Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Князь Андер Арес 2 (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 38
Лилия на секунду задумалась.
— Нет. Честно, это выглядит дико. — Она посмотрела на меня. — Но почему так?
— Потому люди здесь мыслят другими категориями. Мы живем на границе с Пустошью. Опасности и так хватает, поэтому ни у кого и мысли не возникнет, чтобы селить опасное существо у себя дома. Здесь люди… — я сделал паузу: — Просто-напросто зажрались.
— Зачем ты мне это говоришь? — внимательно смотря на меня спросила Лилия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Чтобы ты не удивлялась тому, что я буду делать, — ответил я и, тут же подняв руку, крикнул: — Два золотых и двадцать одна серебряная монета.
— О! Вы слышали этого молодого господина, он дал… — повторил средних лет мужчина, названную мной сумму. — Кто предложит больше?
Прошло совсем немного времени и мою сумму перебили. Лилия дёрнула меня за руку и спросила.
— Зачем тебе муравей? — Но я промолчал, решив сохранить интригу, и лишь загадочно ухмыльнулся.
— Три золотых, — повышая цену, крикнул я. В этот раз моё предложение перебили не сразу. Через минуту осталось всего трое участников. Я и ещё двое, судя по всему, дворян. Они находились на другой стороне, и я не мог рассмотреть дворянских гербов на плащах. Эти двое перебивали ставку, ставя на один серебряный больше. И в какой-то момент мне это надоело.
— Четыре золотых монеты, — крикнул я, повышая ставку сразу на пятьдесят серебряных.
Я ловил на себе оценивающие взгляды, но не обращал на них никакого внимания.
— Четыре золотых — раз! Четыре золотых — два! — Ведущий сделал паузу, надеясь, что кто-то ещё решится перебить ставку. Наконец-то он крикнул: — Четыре золотых — ТРИ! Песчаный муравей продан этому юноше.
Меня никто не знал, но это не мешало людям крикнуть поздравления или одобрительно кивнуть, встретившись со мной взглядом.
— Ваше сиятельство, — обратился ко мне Филипп, — куда прикажете доставить Ваше приобретение? — Не успел я хоть что-то произнести, как торгаш продолжил. — Так же я могу порекомендовать Вам своих знакомых, что очень быстро построят вольер. Правда, для установки чар на укрепление Вам придётся обращаться к кому-то ещё.
— Этого не понадобится, — ответил я, направляясь в сторону клетки. — Инвентарь, — тихо прошептал я. Оттуда я призвал проклятый нож ненависти, и муравей, словно почувствовав, что я собираюсь делать, бешено начал метаться по клетке. Я подбросил нож, пробуя как он лежит в руке, и найдя баланс, метнул его точно в шейное сочленение. Шкала жизни, что была над муравьём, исчезла в ту же секунду, после чего муравей повалился на пол.
Вокруг повисла тишина. Народ никак не ожидал, что я возьму и просто убью столь дорогостоящую покупку. В их головах не укладывалась логика моих действий.
— Зачем? — крикнул кто-то из толпы.
— Потому что он монстр! — я ждал этого вопроса. И не повышая голос начал отвечать. Меня слушали и старались издавать как можно меньше шума. — У меня дома твари Пустоши — это враг. Беспощадный и безжалостный. Такие, как он, — показал я на тело муравья, — должны истребляться, но никак не становиться домашними игрушками. И на мой взгляд нужно хвастаться не тем, какой монстр у вас живёт, а тем сколько вы их убили!
— А сколько убил ты сам? — вдруг крикнул толстяк. Его лицо, заплывшее жиром, не давало определить сколько ему лет, однако не думаю, что он был намного старше меня.
— Это князь Андер Арес, третий наследник рода Арес, — вмешался в разговор Филипп. — Меньше месяца назад он и его родственники в конной сшибке разбили войско нежити! — Толстяк бросил сердитый взгляд на Филиппа и, сплюнув на пол, начал проталкиваться сквозь толпу на выход. Он хотел привлечь к себе внимание, но получил не то, на что рассчитывал.
От меня не укрылось, что фиолетовый фонарик снова дал о себе знать. Но я не спешил смотреть что там. А когда услышал слова, произнесенные женским голосом, вообще про него позабыл.
— Ой, смотрите! Там что-то светится!
Я повернулся в сторону клетки и под лапой муравья увидел зелёное свечение.
— Открывайте решётку, — приказным тоном сказал я. Стоящие на карауле воины не стали медлить. Муравей был мой, убил его я. По всем писанным и не писанным законам трофей принадлежал мне.
— Только посмотрите! — оживился ведущий. — У благородного господина сегодня крайне удачный день. С большой долей вероятности его траты на покупку муравья окупятся с лихвой! На будущее запомните! Только нами, торговой семьей Засуч, поставляются твари из самых глубин Пустоши! В следующий раз таким же счастливчиком, как и этот благородный господин, можете стать и вы!
Я вошёл в клетку и поднял артефакт, тогда как ведущий аукциона продолжал разогревать толпу.
«Неплохой артефакт, но в моём случае он почти бесполезный», — подумал я. Была мысль оставить его себе, но какой в этом смысл. На текущий момент я мог создавать лишь заклинание малого исцеления. И что-то мне подсказывало, что даже с браслетом у меня не получится создавать чары среднего исцеления. Тогда зачем он мне, если у меня рядом есть профессиональный целитель?
Прежде чем выйти из клетки, я вынул нож и убрал его в рукав мантии. А оттуда переместил его в инвентарь. Потом посмотрел ещё раз на браслет и, перевдя взгляд на Лилию, направился в её сторону.
— Дарю, — протягивая его, сказал я.
— Браслет? — тут же спросила она, причём я прям почувствовал сильное возмущение от неё. Она посмотрела мне в глаза, и не обнаружив в них понимания, тяжело вздохнула. Я тупил. Это я понял. Но в чём именно, не мог сообразить. Думал, что Лилия сейчас, как и всегда, в спокойной манере мне всё объяснит, но вместо этого она топнула ногой, показывая всё своё отношение к этой ситуацией. Перед тем, как начать говорить, она создала полог тишины. – Андер Арес, ты даришь незамужней девушке браслет! Ты что, решил на рынке сделать мне предложение руки и сердца? Серьёзно? У тебя с головой вообще всё в порядке? — Со стороны, наверное, было видно насколько сильно увеличились мои глаза. — Дошло наконец-то! — продолжала она отчитывать меня. — Сейчас я сниму полог тишины, после чего как можно громче скажи, что просишь меня сохранить браслет до возвращения домой. Понял?
— Ага, — тут же кивнул. Стоило чарам рассеяться, как я повторил слова Лилии. Не знаю, как это выглядело со стороны, но окружавшие нас люди сделали вид, что ничего не произошло. Ведь по большому счёту это было не их дело. Для них это всего лишь жизненный эпизод, когда они стали случайными свидетелями неосторожных слов очередного провинциального дворянчика. Окружающих нас людей больше интересовал артефакт, и когда я передавал его Лилии, они старались рассмотреть его. Хоть я не разбирался в драгоценных камнях и не мог даже примерно сказать, как называется этот зелёный камень, но в одном я был уверен, он стоил больше четырёх золотых.
Прошло ещё несколько минут и народ, поняв, что ничего интересного больше не будет, стал расходиться. К тому времени я уже вёл переговоры с Филиппом.
— Поздравляю Вас с приобретением артефакта, — произнёс молодой торговец. — Это большая удача. И честно, я даже не слышал, чтобы с невольных тварей Пустоши добыли артефакт. — Я пожал плечами, тем самым как бы говоря, что мне нечего сказать, и тогда Филипп спросил. — Что делать с телом? — И не успел я обдумать ответ, как он высказал предложение. — Мы можем прям тут освежевать его, и я готов купить хитин и жвала. Но не думаю, что добытое будет оценено больше серебряного. Однако, — сделал он паузу, — если не потрошить его и сделать чучело, то возможно получится продать дороже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Возьмёшься за это? — спросил я.
В этот момент к Филиппу подошёл седовласый мужчина, который был его более старшей копией. Я понял, что где-то его уже видел. И внимательнее присмотревшись вспомнил, что видел его в родовом замке. Если память мне не изменяла, он поставлял Бель какие-то травы.
- Предыдущая
- 38/55
- Следующая
