Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 37
— Инги и Йенн!.. — воскликнула я. — Не знаю, что это было, — потому что магическое возмущение прошло, схлынув без следа, — но они снаружи, а значит куда ближе к первоисточнику! Нам нужно…
— Погоди! — Эстар поймал меня за руку, потому что я уже подскочила, готовая бежать на помощь к остальным из нашей четверки. — Сядь, Аньез! С ними все в порядке. Я слышу Йенна, — из всего пятого курса Эстар был лучшим менталистом. — Они скоро вернутся и обо всем нам расскажут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Обитатели трактира тоже разволновались не на шутку. Пусть других магов в обеденном зале кроме нас с Эстаром не было, но темная магия подсознательно действовала на обычных людей, вызывая у них повышенную тревожность.
К тому же, на улице завизжали, а потом закричали на несколько голосов. Затем раздались пронзительные свистки городской стражи, и часть обитателей трактира тотчас прильнула к закопченным маленьким окошкам.
Тут в дверь ввалился мужичок, заявив, что Ищейки короля уже рядом.
Молчаливая троица в углу, до этого спокойно доедавшая свой ужин, сразу же ринулась к выходу — причем, к черному. Я растерянно уставилась им вслед — интересно, воры или убийцы, потому что на политических они не тянули? Заодно размышляла, стоит ли дожидаться Йенна с Инги, которые придут и обо всем нам расскажут, или же распахнуть портал, после чего…
Тут в дверях показалась наша парочка. Протолкались через давку — еще пятеро спешно покидали «Пьяную Утку», но уже через главный вход.
Наконец добрались до нашего стола. Сели, переглянулись. Йенн потянулся за кружкой, но та была пустой, и я подвинула ему свою.
Инги выглядела так, словно только что сдала сложнейший зачет у магистра Виллара. Причем, на «неудовлетворительно» — растерянной и крайне недовольной своими результатами.
— И что же там такое? — нетерпеливо поинтересовался Эстар.
— Один Трехликий знает! — пожал плечами Йенн, но уже после того, как сделал здоровенный глоток эля. — Мы ничего не поняли, но там явно произошло что-то серьезное. Причем, под самым нашим боком, на соседней улице. Мы видели ребят из Магического Патруля, их вызвала городская стража. Я попытался их расспросить, но нас послали куда подальше. Сказали, чтобы не мешались под ногами.
— Совсем близко, буквально за углом. Темное, некромантское, — добавила Инги совершенно трезвым голосом. — Я тоже не разобрала, что это было. Сколько ни пыталась, но так и не поняла! Похоже на сильнейший Призыв, словно кто-то пытался поднять сотню мертвецов за раз. Но здесь нет мертвецов и до кладбища далеко. — Сказав это, она запустила пальцы в растрепанные локоны, затем резко потянула себя за волосы, словно пыталась прийти в себя. — Я хотела посмотреть, но нас не пропустили.
— Запретили приближаться, — пояснил Йенн. Обнял Инги и принялся поглаживать ее по плечам, пытаясь успокоить девушку своими прикосновениями. — Сказали, чтобы мы возвращались в свою Академию, сидели тихо и не высовывались.
Тут наше внимание привлекли громкие голова — оказалось, в трактире появились новые посетители. Судя по приветствиям — завсегдатаи «Пьяной Утки».
За лысым здоровяком в грязно-серой тунике по пятам следовал худосочный долговязый тип в шутовской шапке, сползающей на ухо. Раскланиваясь и обмениваясь приветствиями, они пробирались к барной стойке.
— Эй, Свен, плесни-ка мне чего покрепче! — обратился здоровяк к пожилому трактирщику. Обвел взглядом переполненный зал. — Вот что я вам скажу, люди добрые! — У него оказался зычный и звонкий голос, словно у глашатая. — Послушайте меня, это была уже третья девка за эту неделю!
— Режет он их, словно свиней по осени, — визгливо добавил его сотоварищ. — Как осень пришла, так и начал! — и стащил с головы свой дурацкий колпак.
— А режет-то кого? — спросил Йенн, с помощью небольшого заклинания усилив голос, чтобы перекричать загомонивший народ.
— Так девок… Девок он режет, некромансер этот! — первый сплюнул на пол. — А потом… — махнул рукой, так и не договорил.
— То ли он их потрошит, то ли еще чего похуже, — подхватил второй. — Демон он! Говорю вам, истинный демон, а не человек! Потому что даже самая паскудная душа на земле на такое не способа. А этот продал свою душу Злу, самому темному демону Кухту!
— Похоже, здесь орудует взбесившийся некромант, — повернувшись, негромко объяснила нам Инги. — Время от времени такое случается. Сходят с ума, не выдержав изнанку Темной магии. В Изиле уже было несколько случаев.
Я неуверенно кивнула. Сидя в своей деревне, конечно же, ни о чем таком я не слышала, да и папа не рассказывал.
Тут снова заговорил здоровяк возле барной стойки.
— И девок он выбирает как под одну гребенку. Рыжих и патлатых, из шлюшек приезжих. Местных он не трогает!
— Неправда твоя, Геор! — подал голос мужичок из-за соседнего столика. — Вон Бэссу третьего дня он приговорил, а та местная… Круглый год у площади Великой Девы стояла. На углу, как раз возле рыбного рынка, и половина Клоаки у нее была в клиентах.
— Может, шлюха твоя и из местных, но этот некромансер режет только тех, на ком нет лент из Ратуши, — первый ничуть не смутился из-за собственного промаха. — Кому эти девки нужны, без документов-то? Потому что они никто, трава подорожная… Когда двух первых порешили, никто даже стражу вызывать не стал. Так, скинули их в канаву, и все.
Люди снова заговорили, перебивая друг друга.
— Но девок эта тварь выбирает видных! — продолжал лысый. — Таких, чтобы…
Обвел глазами переполненный трактир, словно собирался найти ту, на которой показать. Взгляд замер на мне, затем он посмотрел на Инги.
— Нет, таких он не берет! — покачал головой. — Это же не девки, а безобразие какое-то! Ему подавай ту, у которой есть за что подержаться. Эй, Магда!.. Магда, пышечка моя! — завопил он дурашливо, подзывая полногрудую подавальщицу. — Ты будешь следующей, моя красавица! Тебя полюбит демон, потому что демон знает толк в красоте! Выбирает во-от с такими титьками!
Тут все дружно засмеялись, потому что полногрудая Магда заехала рассказчику грязной тряпкой по лысине. Затем не менее дружно выпили.
И ни раз.
Сдвигали кружки за жизнь, за женщин и за титьки. И еще за то, чтобы Ищейки Ийседора — чтобы их подняло и подкинуло вместе с королем! — поскорее отловили свихнувшегося некромансера.
Тем временем парни из моей четверки переглянулись, после чего уставились на нас и Инги.
— Вот что я думаю!.. — начал Йенн, потерев короткие волосы.
Он думал о том, что Клоака — это наш квартал, который нам предстояло патрулировать. А в нашем квартале завелся свихнувшийся некромант и режет проституток с целью…
— Пока неизвестно, с какой именно! Может, во славу того самого демона Кухту, который однажды уже погрузил весь обитаемый мир в Хаос. Или же он собирается поднять мертвецов, чтобы те принесли присягу то ли Ийседору, то ли Имгору, то ли одному ему понятному претенденту на наш престол. Или, скорее всего, он просто законченный му… — тут Йенн осекся, взглянул на нас с Инги виновато. — Не знаю, зачем этот тип пускает кровь проституткам, и что он собирается с этим делать, зато я знаю другое — если мы его поймаем, то выиграем проклятый отбор!
— Йенн, ты сошел с ума! — неуверенно заявила на это Инги. — То есть, ты предлагаешь нам тягаться с этим типом силами ⁈ Но ведь этот некромант — Высший, любовь моя! Ты ведь тоже почувствовал то заклинание и, подозреваю, прекрасно отдаешь себе отчет в том, что оно означало. Это тебе даже не экзамен по некромантии у декана Виллара, который, кстати, этим летом ты сдал с огромным трудом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Йенн все-таки задумался, но тут в разговор вмешался Эстар.
— Кем бы ни был этот некромант, его место — в тюрьме, — спокойным голосом произнес сын королевского судьи, — а не на улицах Изиля!
— Согласна, кто-то непременно должен его остановить, — подала голос уже я. — И чем раньше это произойдет, тем только лучше. Но ведь мы всего лишь студенты! Пусть и пятый курс, — а я вообще-то только первую неделю в академии, — но нас не учили ловить спятивших некромантов! К тому же, его, наверное, и так ищут все подряд. И Магический Патруль, и городская стража, и Ищейки Ийседора. Видит Трехликий, они быстрее нашего разберутся, что к чему.
- Предыдущая
- 37/191
- Следующая
