Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тактик 3 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 4
Первыми не выдержали нервы у троицы наёмников, сидевших за ближайшим столом. Судя по их одинаковым грязным плащам и тупым, самодовольным физиономиям, это были охранники какого-то каравана, решившие пропить здесь своё жалование. Награда в десять марок, видимо, показалась им лёгкой добычей.
— Ну что, красавчик, попался! — рыкнул самый здоровый из них, вскакивая и опрокидывая стол. Его дружки, ухмыляясь, последовали его примеру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Они бросились на меня, рассчитывая, видимо, взять числом и наглостью. Я не стал отступать. Вместо этого я сделал короткий шаг им навстречу, сокращая дистанцию.
Первый, тот самый здоровяк, замахнулся для удара кулаком размером с небольшую дыню. Я легко уклонился, пропуская его руку мимо, и тут же нанёс короткий, жёсткий удар кастетом ему в основание челюсти. Раздался отчётливый хруст. Кому-то надо будет сходить в травмпункт.
Второй успел выхватить дешёвый, покрытый ржавчиной от плохого обращения, тесак. Но пока он замахивался, моя правая рука уже была в движении.
Сцапав со стола массивную миску, я ударил его по носу, так что немедленно брызнула кровь. Наёмник дёрнул головой и молча рухнул на пол, как подкошенный. Третий кинулся на меня как вратарь на мяч, однако его действия были очевидны и предсказуемы, так что я просто уклонился и подставил ему подножку, давая возможность гравитации и столу на траектории его полёта сделать своё дело.
Все это заняло не больше пяти секунд.
Но крик трактирщика и вид лёгкой, на их взгляд, наживы уже сделали своё дело. Из-за столов, с рёвом и криками, начали подниматься другие «охотники за удачей». Я насчитал тринадцать человек. Разномастная толпа, вооружённая кто чем, от ножей и дубин до коротких мечей.
Я бросил быстрый взгляд по сторонам. Орки и эльф, сидевшие за своими столами, и не думали вмешиваться. Это была чисто человеческая разборка, и они, похоже, решили насладиться представлением. Их можно было понять.
Толпа сжимала кольцо. Я потянулся к клевцу и стал готовиться к серьёзной драке.
И тут раздался оглушительный рёв, перекрывший все остальные крики:
— ЗА АЛТАРИ И ОЧАГИ!
Двое воинов, сидевших до этого в самом тёмном углу, вскочили на ноги. Это были гномы. Но какие гномы! Невероятно высокие и широкоплечие даже для своей расы, они были похожи на двух оживших гранитных идолов. Их бороды были заплетены в толстые косы, а руки были толщиной с мои ноги. Не раздумывая ни секунды, они схватили тяжёлые дубовые лавки, за которыми сидели, и с этим импровизированным оружием бросились мне на помощь.
Первый гном, размахнувшись, снёс своей лавкой сразу троих нападавших, отправив их в полёт через весь зал. Второй действовал не менее эффективно, работая лавкой как тараном, прокладывая себе дорогу в толпе.
Их появление внесло сумятицу в ряды атакующих. Они явно не ожидали такого подкрепления. Драка превратилась в хаотичную свалку. Я, гномы, и тринадцать головорезов. Короткая, жестокая и невероятно эффективная бойня. Я работал кастетом, гномы — кулаками и мебелью. Через тридцать секунд всё было кончено. На полу вповалку лежали стонущие и матерящиеся нападавшие. Зал выглядел так, будто по нему пронёсся ураган.
В наступившей тишине, нарушаемой лишь стонами поверженных, я выпрямился и отряхнул руки. Гномы, тяжело дыша, опустили свои дубовые «дубинки» и встали по обе стороны от меня, мрачно оглядывая поле боя. Они выглядели как два разъярённых медведя, защищающих своего союзника.
И в этот момент трактирщик решил сделать свой последний ход.
Он выскочил из-за стойки, и в его трясущихся руках был тяжёлый, заряженный арбалет. Он целился мне прямо в грудь. Расстояние было минимальным, шагов пять, не больше. Промахнуться было невозможно.
— С-с-стой, где стоишь, выродок! — прошипел он, его лицо исказилось от страха и ярости. — Ещё шаг, и я прошью тебя, как поросёнка!
В зале снова воцарилась гробовая тишина. Даже раненые затихли. Гномы напряглись, готовые броситься вперёд, но я остановил их лёгким движением руки.
Я посмотрел на трактирщика. В его глазах плескался ужас, но палец уже лежал на спусковом крючке. Он был напуган до смерти, а напуганный человек с оружием самый опасный противник.
Я знал, что под моей простой кожаной курткой — древний чешуйчатый доспех, подарок Анаи. Его прочность проверяли и не раз, орочьи копья и стрелы. И любой удар он держал достойно. Полагаю, что арбалетный болт он тоже удержит. Наверное. В любом случае отступать или пытаться увернуться было поздно.
Я усмехнулся.
— Валяй, — сказал я и сделал резкий, вызывающий шаг вперёд.
Глаза трактирщика расширились от удивления и страха. Он нажал на спуск.
Щелчок. Свист. И резкий, лязгающий удар в грудь.
Меня будто лягнуло в грудь, но я устоял на ногах. Я опустил взгляд. Арбалетный болт, застряв, и опустив конец, торчал из моей дорожной куртки. Он пробил её толстую кожу, но застрял в чешуйках доспеха, не причинив мне особого вреда, может только синяк новый появился.
Я медленно поднял глаза на трактирщика.
Выражение его лица стоило всех денег, что есть на моём вкладе в гномьем банке. Ужас. Абсолютный, животный ужас. Он смотрел на меня, как на призрака. Его челюсть отвисла, арбалет выпал из ослабевших рук и с грохотом ударился о пол.
Я сделал ещё один шаг. Потом ещё. В три шага я оказался рядом с ним.
— Моя очередь, — сказал я и, схватив его за шиворот, одним движением вытащил из-за стойки, как нашкодившего кота. Он был тяжёлым, но адреналин и остатки боевого ража делали его почти невесомым. Я вытащил его на стойку и встряхнул.
Орки, эльф и прочие нелюди, до этого с интересом наблюдавшие за представлением, одобрительно загудели. Похоже, развязка им понравилась.
Я держал трясущегося трактирщика, глядя ему прямо в его испуганные поросячьи глазки.
— Ты знаешь, кого пытался убить, приятель? — спросил я ледяным тоном. Он замычал что-то нечленораздельное. — Я рыцарь. Ты только что пытался убить рыцаря. И подговорил к этому вот этих бедолаг, — я кивнул в сторону стонущих на полу головорезов. — Знаешь, что за это полагается по законам королевства Маэн? Казнь. Через повешение. Для тебя и для всех, кто поднял на меня руку.
Паника на лицах побитых наёмников сменилась откровенным ужасом. Они попали. Попали очень крепко. Нападение на простого путника, тем более им сказали, что я преступник в розыске — это одно. Нападение на рыцаря, представителя правящего класса — совсем другое.
— Но, — я сделал паузу, наслаждаясь эффектом, — я сегодня добрый. Я готов считать, что виноват во всем только ты. Ты этих честных и невинных людей обманул, ввёл в заблуждение, пообещав награду за поимку преступника. А они — невинные жертвы твоей лжи.
Головорезы тут же согласно закивали, с ненавистью глядя на своего бывшего подстрекателя. Ещё бы, такой шанс избежать виселицы. Один из них, тот самый начальник охраны каравана со сломанным носом, вскочил на ноги.
— Он прав! Этот жирный боров нас обманул! Но вы… — он ткнул пальцем в сторону гномов, — вы всё равно уволены нахрен! За то, что посмели поднять руку на меня, вашего начальника!
С этими словами он, прихрамывая и зажимая нос, бросился к выходу, опасаясь, видимо, что гномы решат закончить начатое.
Гномы проводили его презрительными взглядами, а потом посмотрели друг на друга. На их суровых лицах отразилась неподдельная грусть. Похоже, работа им действительно была нужна.
Я опустил трактирщика на пол. Тот тут же рухнул на колени.
— А теперь, когда всем стало понятно, что твоя жалкая никчёмная жизнь в моих руках, возвращаемся к первоначальной теме разговора. Приведи ко мне Дайре, — приказал я. — Живо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он, поколебавшись пару мгновений, машет кому-то из прислуги. Надеюсь, это означает выполнение приказа. Я усадил трактирщика на стул и погрозил пальцем, чтобы тот не сбежал.
Через минуту в зал вошла перепуганная немолодая уборщица, служанка трактирщика, которая вела за руку девушку.
Дайре была худой, запуганной, с огромными, полными страха глазами на бледном лице. Одета она была в простые лохмотья, но даже под ними угадывалась изящная стать.
- Предыдущая
- 4/57
- Следующая
