Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правильный способ соблазнить злодея (ЛП) - Тэнло Вэйчжи - Страница 47
Лянь Шэн чувствовала себя неловко из-за действий брата, но ей хотелось узнать, что произошло в Интуне, и она понимала, что сейчас не время для разговоров. Она не могла позволить брату оказаться в ловушке. Молча, она позволила Лянь Ци посадить её на коня.
Вскоре раздался топот копыт — Сун Юань и его люди бросились в погоню.
— Господин, госпожу похитили! Что делать?
В глазах Сун Юаня мелькнула ненависть. Стиснув зубы, он сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— В погоню! Нельзя позволить увести её!
Ветер свистел в ушах, Лянь Ци прижал Лянь Шэн крепче, защищая от холода.
Позади Сун Юань не отставал. Лянь Ци холодно улыбнулся и поднял руку. Из ниоткуда появились люди в чёрном, преградив путь преследователям. Конь Лянь Ци рванул вперёд и вскоре скрылся вдали.
Сун Юань, видя это, ощутил ярость и бессилие. Эти люди в чёрном лишь задерживали его, не давая продолжить погоню.
***
— Брат, зачем ты пришёл в Шацзи?
Лянь Ци заметил, что её лицо покраснело от холода, и накинул на неё плащ.
— Я беспокоился о тебе.
Лянь Шэн замерла, затем догадалась:
— Ты знаешь, что Фан Му мёртв... Его смерть связана с отцом?
Лянь Ци снял маску, на его красивом лице мелькнула вина.
— А Шэн, я не лгу. Смерть Фан Му действительно связана с нашим отцом.
Лянь Шэн почувствовала, будто провалилась в ледяную бездну. Худшие её опасения подтвердились. С трудом сдерживая слёзы, она спросила:
— Почему... зачем отцу понадобилось убивать господина Фан Му?
Лянь Ци покачал головой. Он поспешил в Шацзи, едва услышал новости, и не успел разобраться в ситуации. Но он догадывался: если отца не подстрекали, он никогда не осмелился бы тронуть Фан Му.
Должно быть, ему пообещали великую выгоду и свободу от контроля И Цяньчэна, и он решил пожертвовать А Шэн, вступив в сговор с этим человеком.
Единственный, кто мог заставить отца пойти против соглашения между Интуном и Шацзи — вероятно, тот, кто сидит на троне. Лянь Ци не хотел, чтобы Лянь Шэн узнала о Лян Чжэне, поэтому не стал делиться подозрениями. Видя её покрасневшие глаза, он подумал, что она расстроена из-за отца, и сказал:
— А Шэн... не печалься. Отец просто ошибся. Я отвезу тебя домой.
Лянь Шэн отступила на шаг, подняла на него взгляд и покачала головой:
— Брат, я не вернусь. И Цяньчэн... его сейчас нет в Шацзи, а смерть Фан Му подозрительна. Я не могу позволить ему возненавидеть Интун ещё сильнее.
— А Шэн, послушай меня. Когда И Цяньчэн узнает о смерти Фан Му, он не пощадит Интун. Отец замешан в этом. Если ты останешься, И Цяньчэн тебя не простит.
Лянь Шэн стиснула губы, инстинктивно защищая его:
— Он не такой.
Глава 35
Они оба замерли на мгновение, услышав её слова.
Взгляд Лянь Ци потемнел, в его глазах мелькнула холодная искра. Изначально он думал, что И Цяньчэн женился на А Шэн лишь для того, чтобы получить контроль над Интуном, и что А Шэн, зная это, никогда не полюбит И Цяньчэна. Но теперь казалось, что между ними было гораздо больше, чем он мог себе представить.
Именно поэтому он не мог позволить А Шэн вернуться к И Цяньчэну.
Лянь Шэн чувствовала раздражение и не хотела продолжать спор. Она подняла глаза на Лянь Ци и сказала:
— Братец, отвези меня обратно.
Лянь Ци сжал кулаки, подавляя холод в сердце. Он попытался говорить спокойно:
— А Шэн, если я не ошибаюсь, тебя фактически держат под домашним арестом в Шацзи, верно? Люди И Цяньчэна не доверяют тебе и ограничили твою свободу. Неужели ты действительно хочешь вернуться?
Конечно, ей не хотелось. Но если сегодня она уйдёт с Лянь Ци, И Цяньчэн больше никогда не поверит ей.
Лянь Шэн была воспитана Лянь Ци, и даже этот маленький жест — опущенная голова — заставил его сердце сжаться. Он понизил голос:
— А Шэн, ты хочешь вернуться, чтобы выяснить, как на самом деле погиб Фан Му? Пока правда не откроется, люди Шацзи всегда будут питать к тебе ненависть. Оставаться здесь опасно.
Лянь Шэн, знавшая о враждебности Сун Юаня, слишком хорошо понимала, что она в ловушке в резиденции городского правителя и даже не может отправить письмо. Она всегда хотела вернуться в Интун, чтобы разобраться, что произошло, и почему её отец внезапно обратился против И Цяньчэна. Но, во-первых, она не могла рисковать, ослабляя их силы для защиты И Хуань, а во-вторых, Сун Юань никогда не позволил бы ей уехать.
Подумав, Лянь Шэн спросила:
— Братец, сможешь передать письмо И Цяньчэну?
Она не могла допустить, чтобы он неправильно понял ситуацию, и возвращение с Лянь Ци казалось самым безопасным решением. Ей нужно было выяснить правду о гибели Фан Му — она все время чувствовала, что здесь что-то неладно.
— Я вернусь с тобой в Интун, чтобы выяснить правду, — добавила она, её лицо омрачилось печалью. — Но я не вернусь в резиденцию городского правителя.
Действия правителя означали, что он окончательно отверг её, и она ответит ему холодностью. Она больше ничего ему не должна. Он никогда не относился к ней как к дочери, и ей больше не нужно признавать его отцом.
Дорога туда и обратно займёт не больше месяца. Она должна узнать правду о смерти Фан Му до возвращения И Цяньчэна. Если в этот раз Интун был неправ, то и она, и весь Интун будут в долгу перед Фан Му и И Цяньчэном. И Цяньчэн будет вправе поступить так, как сочтёт нужным, а она вернётся в Шацзи, чтобы принять всё.
— Не волнуйся, я не позволю тебе вернуться в резиденцию. Как только напишешь письмо, отдай его мне.
Лянь Шэн кивнула, взяла кисть и тщательно описала смерть Фан Му и своё желание вернуться, чтобы найти истину. Её рука замерла в воздухе, и в конце она добавила:
«Муж, береги себя».
Она надеялась, что он правильно поймёт её письмо. На всякий случай отправила Сун Юаню послание в резиденцию. В нём заверила, что с ней всё хорошо, и попросила продолжать защищать И Хуань.
Лянь Ци взял оба письма и тихо сказал:
— Не беспокойся, иди отдохни. Мы уедем завтра утром.
Он вышел, дав знак Инь Чжоу следовать за ним. Передав ему письма, он приказал:
— Сожги.
Инь Чжоу был шокирован холодом в его голосе и невольно спросил:
— Что это?
Лянь Ци бросил на него взгляд, лишённый тепла, и Инь Чжоу поспешно опустил голову:
— Да, господин. Я позабочусь об этом.
Фан Му не было. Лянь Ци вздохнул, не в силах понять, стало ли его сердце холоднее или печальнее. Он никогда не передаст письмо И Цяньчэна для Лянь Шэн. Если уж рвать связи, то рвать навсегда. Раз Лянь Шэн покинула Шацзи, ей больше не придётся возвращаться.
И Цяньчэн никогда не простит предательство Интуна, и даже если А Шэн останется с ним, он всё равно нападёт на Интун.
Что касается письма Сун Юаню, его отправка казалась бессмысленной.
В резиденции городского правителя Шацзи уже знали, кто увёл Лянь Шэн.
***
Сию снова увидела тот сон.
Во сне она вернулась на год назад, на солнечный полдень. Её сердце бешено колотилось, пока она спешила прочь из двора госпожи Сан и направлялась к покоям старшего молодого господина.
Она застыла, не решаясь войти. Всего один шаг вперёд — и это была бы её навязчивая идея и бездна одновременно.
— Что ты здесь делаешь? Лянь Сиюэ снова тебя обидел?
Сию обернулась и увидела Лянь Ци, стоящего позади. Его холодный взгляд заставил её инстинктивно опустить голову, боясь, что её чувства станут явными. В замешательстве она кивнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если так, оставайся здесь и избегай его, — сказал Лянь Ци, разворачиваясь и уходя.
Только тогда Сию осмелилась поднять голову и посмотреть на его удаляющуюся фигуру. В её сердце вспыхнула лёгкая радость. Выходило, слова старшего молодого господина были правдой. Он разрешил ей, служанке, приходить сюда и был готов помочь сохранить её невинность.
- Предыдущая
- 47/82
- Следующая
