Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратель Ци 3 (СИ) - Петров Егор - Страница 19
— Перебирайся в Царство Севера, — неожиданно предложила Хельда. — У меня есть ресурсы, которые помогут тебе. И там тебя не будут доставать вопросами. И есть много мест, где на много дней пути нет ни одной живой души.
— Спасибо за предложение, но пока нет, — покачал я головой, — позже, возможно, так и сделаю. Говорят, у вас красивые виды на горы…
— Как хочешь. Когда надумаешь, буду рада тебя видеть, и горы покажу, — Она сделала небольшую паузу, и мне показалось, что даже улыбнулась. Да не, не может быть. — А теперь всё-таки расскажи мне правду. Что произошло там, с демонами? Если ты и сам демон, то почему на нашей стороне, и как используешь ци?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я чуть замялся. Как объяснить то, чего сам до конца не понимал? Клык, голос, крылья… Всё это было словно сон.
— У меня есть… связь с ними. Но я не демон. Можешь считать, что это артефакт. Этого достаточно.
Внимательно глядя на мое лицо, блондинка кивнула, что-то для себя решив, и перевела тему:
— Когда мы идём в гробницу?
— Как только достигну стадии ядра, — ответил я. — Раньше нет смысла.
— Хорошо. Я жду, — Хельда откинулась назад, давая понять, что разговор окончен.
Я встал и вышел из шатра. Вестра, появившаяся из ниоткуда, спросила, куда мне надо, и, услышав ответ, провела меня к командному шатру. Выйдя из тени, сердечно её поблагодарил — но она уже растворилась. Хотя, может, и рядом стоит, слушает…
Когда охрана меня пропустила, я зашёл внутрь и увидел довольно неожиданную картину — Лин Чжэн и Калед что-то непринуждённо обсуждали. Как-то я привык, что тут каждый раз напряжённые разговоры, и всё сложно. Айрон, которого тут сейчас нет, влиял, что ли?
— Керо, — Лин Чжэн первым заметил меня. — Паршиво выглядишь. Как себя чувствуешь?
— Лучше, — махнул рукой я. Каждый, что ли, говорить мне это будет… — Вы искали встречи со мной?
Не знаю почему, но мой тон звучал чуть холоднее обычного. То ли от Хельды заразился, то ли не надо мне говорить, что я плохо выгляжу — сам не понял.
Лин Чжэн и Калед обменялись взглядами, после чего король первым нарушил молчание:
— Войско в смятении, Керо. Одни считают тебя героем, другие — угрозой. Даже после ухода демонов остались те, кто требует объяснений. Знал бы ты, чего мне стоило остановить тех, кто хотел тебя добить, пока ты был без сознания.
— Я остановил войну. Разве этого мало? — я усмехнулся, скрестив руки на груди. — Хотя я догадываюсь, кто подбивал людей на моё устранение.
— Да, — хмыкнул Калед, — Айрон стал баламутить народ, говоря, что ты посланник демонов, и заключил с ними сделку. Стоит ему сказать любую чушь с пафосным видом, сразу найдутся те, кто его поддержат. Да и на самом деле, то, что война остановлена, — ещё не доказано.
— Ты использовал силу, которую не контролируешь, — вдруг произнёс Лин Чжэн. — Даже меня пробрало. Это опасно. Для всех нас.
— Я контролировал ровно настолько, насколько это было нужно, — немного слукавил я, вспомнив появление крыльев. — И если бы не это, сейчас бы здесь лилась кровь.
Лин Чжэн кивнул, но его жёлтые глаза изучали меня с непривычной настороженностью:
— Тут ты прав. Но лучше не пользуйся этой силой, Керо. Это скользкий путь.
— Я понимаю, — ответил я. — И поэтому решил, что ухожу. Мне нужно время, чтобы разобраться с этим.
Лин Чжэн задумался, затем медленно произнёс:
— Если ты ищешь место для уединённой культивации… На юге, в глубине империи, есть Озеро Спящего Дракона. Там сильные энергетические потоки, и это довольно популярное место для культивации с большой конкуренцией, но сейчас… — он печально улыбнулся, — сам понимаешь. Из конкурентов разве что демоны, но с ними ты… Придумаешь, как разобраться.
— Спасибо, — я кивнул, запоминая название.
Калед, видя, что я не собираюсь больше ничего говорить, раздражённо пробурчал:
— Ты мог бы хотя бы сказать, как ты это сделал.
На это я лишь хмыкнул, и король закатил глаза. Лин Чжэн, напротив, усмехнулся.
— Как будешь готов, возвращайся. Ты все еще почетный ученик школы Белого Тигра, и я думаю, у нас еще есть, что тебе предложить.
Я поклонился и вышел из шатра.
На автомате я двинулся в сторону своей палатки, совершенно не обращая внимания на окружающих. Мысль о принце Айроне не оставляла меня в покое — он всё время пытался… поднасрать. По-другому и не скажешь. И мне было боязно — хоть Гу Лун и сильнее меня, и должен присмотреть за Мико, но я не удивлюсь, что стоит мне уйти — а я всё же хотел это сделать в одиночестве, — принц сразу возьмет быка за рога. Что же делать…
В таком состоянии я и встретил Чоулиня, что ждал меня у входа в нашу палатку, скрестив массивные руки. Его лицо было хмурым.
— Хаггард ворчал, что ты опять куда-то собрался без нас. Это правда? — спросил он.
— Да, — я вздохнул. — Ты ученик школы Белого Тигра, и не можешь уйти со мной. Одно дело — война и задание, и совсем другое — уйти вот так.
— Бросить тебя одного? — он выпрямился и сжал кулаки.
— Это не бросить, дружище, — я похлопал его по плечу. — Это — стать сильнее, чтобы в следующий раз от меня не отставать.
Чоулинь долго смотрел на меня, на его лице отражалась внутренняя борьба.
— Ладно. Но если понадоблюсь — ты сам знаешь.
— Конечно, — улыбнулся я.
Мико сидела у костра и держала руки над огнём, когда я подошел. Хаггард, Линфей и Гу Лун сидели рядом. Рыжая тут же вскочила:
— Керо! Ты… ты точно уходишь?
— Да, — я сел рядом.
— Принц Айрон наверняка начнет распространять слухи, что демон свалил к своим приятелям, — хмыкнул Гу Лун. — Он даже умудрился, очерняя тебя, в очередной раз предложить нам своё покровительство. Дескать, под его защитой нас не обвинят в пособничестве демонам, хоть мы и были с тобой вместе. Еле удержал эту злюку, чтобы не напала на него, — кивнул он на Мико.
Было видно, что его беспокоит эта проблема не меньше моего. И даже его силы, в теории, может не хватить — Кассиан точно не слабее, чем Гу Лун, а скорее всего, сильнее.
— И что с этим делать? — спросил я, глядя в костер.
— Хельда… предложила мне переехать в Царство Севера. Она всех вместе звала, и тебя тоже… Может, туда? — с надеждой она посмотрела на меня.
Я про себя хмыкнул. Вот лиса. Мне-то про товарищей не сказала, а теперь как-то… Действительно наведаюсь в гости. Сразу после Озера Спящего Дракона.
— Может, и туда. Но мне сначала надо вглубь империи.
— И я с ними, — неожиданно сказала Линфей. — Если Мико едет, то и я. Не хочу видеть их, — она кивнула в сторону лагеря, явно подразумевая Айрона и Кларка.
— А если принц опять пойдет на север? — задал я вопрос. — Он ведь был уже у Хельды.
— Она как раз понимает нашу проблему, — хихикнула Мико, — и обещала гнать Айрона в шею, стоит ему появиться рядом.
Мы еще немного посидели и поболтали о разном, в какой-то момент к нам присоединился Чоулинь, принеся какой-то странный алкоголь, и никто не стал отказываться. Даже Гу Лун и Линфей выпили, и от нашего костра понесся звонкий смех.
Когда все уже собирались расходиться, Мико вдруг вскочила и обняла меня, крепко прижавшись.
— Ты ведь вернёшься к нам, да?
— Конечно, — я растрепал её волосы так же, как делал это всегда. — Кто ещё будет вас всех вытаскивать из неприятностей?
— Сказал источник всех неприятностей, — фыркнула она, но в её глазах заблестели слёзы.
Основательно набив браслет припасами и взяв у Лин Чжэна пару карт имперской местности, к следующему полудню я покинул лагерь. Без проводов, без лишних слов.
На самом деле меня сильно напрягло, когда клык перехватил контроль, и это была основная причина моего желания разобраться со своими силами. Сильно надеюсь, что это не займет слишком много времени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не удержавшись, я последний раз оглянулся на стену, где оставались мои друзья.
Глава 62
Уже неделю я шел в сторону Озера Спящего Дракона, и за это время я не встретил ни одного демона. Пару раз натыкался на безлюдные деревни, иногда целые, без следов борьбы, а иногда и полностью сожженные.
- Предыдущая
- 19/57
- Следующая
