Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet" - Страница 56
— На ощупь он как гигантский меховой ковёр!
Я мысленно согласился с ней, молча кивнув и запустив руку в другой пушистый хвост гигантского лиса. Мне даже показалось, что если каким-то образом снять с него шкуру и сделать настоящий ковёр или даже шубу, то за их продажу можно получить целое состояние, которое позволит жить безбедно на протяжении нескольких столетий, ни в чём себе не отказывая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Скорее всего за эти деньги можно было бы купить даже целую страну, пусть и довольно маленькую.
— Но, если он сделан из чакры, то ему совсем не нужно какать, верно? — вновь задала вопрос Карин, который смутил всех вокруг.
Фуу посмотрела на неё как на идиотку и, фыркнув, отвела взгляд в сторону, вернувшись к тому, что делала раньше… то есть к трепанию рыжей шерсти гигантского лиса. Тем временем, лицо Карин выглядело так, словно она проглотила испорченный лимон.
— Тогда всё решено. Лис будет гулять дну! — подвёл итоги разговора я, после чего прикинув у себя в уме предстоящий маршрут радостно провозгласил:
— И это означает, что проблема незаметной доставки гигантской лисы через половину мира благополучна решена!
Таким образом, немного поразмыслив, мы с Карин и Фуу, втроем решили, что некой гигантской лисе придётся путешествовать по дну морскому.
Разумеется, я не забыл о своём желании навестить родную деревню Фуу и собирался сделать это, когда наш корабль остановиться в одном из портовых городов страны Водопадов.
«Фуу, скоро ты вернёшься домой!» — мысленно провозгласил я.
Впрочем, возвращать её в родную деревню насовсем не входило в мои планы. Но одноразовое посещения Скрытого Водопада ради мести, как мне хотелось бы верить, ей не повредит. Скорее наоборот, я от всей души был убеждён, что это будет хорошим подарком на день рождения!
Глава 22
Я поморщился от капли дождя попавшей мне в глаз. Моргая, мне пришлось поправить свою широкополую соломенную шляпу, которую повезло купить у случайного бродячего торговца по дешёвке. Мысленно прокляв плохую погоду, я остановился, глядя по сторонам.
— Это мой дом, Итачи-сан! — подала голос Фуу, которая, шла впереди, всего в нескольких метрах от меня.
— Действительно? — осведомился я, окинув дыру в земле задумчивым взглядом, — И как ты здесь жила раньше? Это же просто квадратная яма без крыши, покрытая дерьмом.
— В прошлом здесь был навес из бамбука, но сейчас его больше нет… — сказала девочка, сморщив нос, после чего, повысив голос недовольным тоном добавила, — Кроме того, тогда здесь так не воняло!
Она застыла на месте и даже её дыхание замерло. Но не из-за чудовищной вони, как некоторые могли бы подумать, а скорее всего, из-за ностальгии. Иногда, я видел на лицах своих клонов похожее выражение, поэтому мог легко его распознать. Оно возникало обычно только тогда, когда внутри них всплывали воспоминания о моём родном доме в другом мире.
— М-да… — пробормотал я, прикрыв лицо ладонью, — запах действительно ужасает… Кажется, что пока тебя не было, кто-то превратил твой дом в выгребную яму!
Фуу смущенным голосом пробормотала в ответ нечто невразумительное. Мне показалось, что она была очень недовольна увиденным.
— …и все мои вещи кто-то украл! Фотографии мамы тут больше нет…
Я навострил уши, когда ясно расслышал её последние слова. В моей голове сразу же возникло несколько неприятных предположений.
— Ну, ничего не поделаешь… мы может только задать вопрос лидеру деревни.
Фуу обернулась, окинув меня вопросительным взглядом. На её лице отразились глубокие размышления, а пальцы рук судорожно сжались.
— Ты можешь не убивать его, Итачи-сан? — спросила она, после короткой паузы.
— Боюсь, что это невозможно, — сообщил я, покачав головой, — глава этой деревни сильно пострадал во время моего прошлого визита. Вероятно, его уже нет в живых. Но можешь считать, что даже если он всё ещё дышит, то его мозг совершенно мёртв.
Тогда мой древесный клон залез к нему в голову с помощью своего Вечного Мангекью Шарингана. Он очевидно совсем не заботился о том, что случится с мозгом этого старика, когда его память будет прочитана, поэтому действовал очень грубо и топорно. Всё это, конечно же, не пошло лидеру деревни Скрытого Водопада на пользу и его здоровье после пережитого должно как минимум сильно подкоситься… И это в лучшем случае… В худшем же…
«О худшей возможности даже говорить не стоит, — подумал я, глядя на печальное выражение, возникшие на лице моей маленькой спутницы, — скорее всего, этот тип уже пообедал с Мудрецом Шести Путей в чистом мире»
Я потратил следующие пять минут, чтобы объяснить Фуу произошедшие во время моего прошлого вторжения в деревню Скрытого Водопада события… которые, как мне хотелось бы верить были, скорее героическим актом спасения, а не преступным похищением.
— Всё в порядке, Итачи-сан, — удручённо кивнула она, — я понимаю, что Хисен-сан был твоим врагом, но мне всё ещё жаль, что он был убит тобой… а не мной!
Фуу неожиданно повысила голос в конце своей речи, ясно показав своё отношение к лидеру деревни Скрытого Водопада. И именно её громкий крик был тем, что спровоцировало ожидаемое уже давно нападение на нас двоих.
— И почему все так любят бросать в других людей этот бесполезный металлолом? — сухо прокомментировал я, активировав Вечный Мангекью Шаринган и призвав рёбра своего Сусаноо, — От этого мусора никогда не умирал любой хоть сколько-то примечательный ниндзя.
— Может быть, Итачи-сан, — предположила Фуу, — причина в том, что только самые слабые из ниндзя используют его, надеясь убить кого-то действительно сильного.
Её тело защитил покров из тёмно-красной чакры её хвостатого зверя. По этой причине, также как и я, она осталась совершенно незатронутой брошенным в нас метательным оружием.
— Логически, это действительно не имеет смысла, — заметил я, глядя на груду кунаев и сюрикеном, которые валялись на земле, окружая меня и Фуу, — но логика не всегда может дать ответ на все вопросы.
— Верно, Итачи-сан! — радостно сказала Фуу, со злой усмешкой глядя в сторону отряда из сотни чунинов и нескольких джонинов, которые неспешно вышли на поляну, остановившись всего в пятидесяти метрах от меня, — Они даже глупее чем Карин. Вот почему эти дураки ведут себя так глупо!
— Хн! — подал голос я в типичной для всех членов клана Учиха манере.
Мне пришлось высказаться таким способом, потому что в глубине души, моя оценки относительно уровня интеллекта Карин была не столь категоричной. Хотя, я никогда не считал её действительно умной, однако мне не хотелось называть её глупой.
Иначе говоря, Карин была довольно средней с точки зрения такого параметра как интеллект. Однако, её аналитические способности, а также внимательность и восприятие были чуть лучше этого. Будь она персонажем игрока из РПГ, я бы сказал, что её создатель вложил большую часть очков характеристик в выносливость, а остальное распределил относительно равномерно, словно намереваясь сделать из Узумаки настоящего танка.
К сожалению, в реальности такая сборка характеристик была неактуальна, ведь даже случайный удар в висок может отправить вас на тот свет. И Узумаки Карин была отнюдь не исключением…
— Они уже должны были знать, с кем имеют дело, — продолжила свою речь Фуу, скрестив руки на плоской груди и оценивая потенциальным противников внимательным взглядом, — но вместо того, чтобы позволить нам делать то, что нам хочется или попытаться сбежать, эти ниндзя Водопада предприняли попытку убить нас после незначительной провокации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Фуу, как ты посмела вернуться сюда?! — яростно прокричал длинноволосый молодой человек в длинном белом кимоно, — Ты предала волю Водопада и добрую волю моего отца! По твоей вине он погиб и теперь ты ответишь за всё!
Судя по его чёрным волосам и чёрным глазам, а также знакомым чертам лица, это был Шибуки. Я узнал его по памяти лидера деревни Скрытого Водопада, сыном которого тот и являлся. Он довольно трусливый тип, который не выделялся ничем, кроме своей посредственности и отсутствием хотя бы намёка на любую храбрость.
- Предыдущая
- 56/227
- Следующая
