Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри - Страница 119
«Надо, когда все уляжется, хорошенько отдохнуть, — решил Кейт, выезжая из гаража, — когда все уляжется…»
Интересно, а когда все уляжется?..
Кейт и сам не мог ответить на этот вопрос — он прекрасно понимал, что основные события еще впереди…
Кейт долго колебался — звонить ли мистеру Уолчику или выждать еще какое‑то время.
«Может быть, действительно потянуть время?.. — Подумал Кейт, сидя в своем кабинете и задумчиво перелистывая какие‑то служебные бумаги, — может быть, лучше, если он сам меня найдет?..»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Размышления Кейта прервал телефонный звонок. Он поднял трубку.
— Слушаю…
С того конца провода послышался знакомый голос Уолчика:
— Привет–привет!..
«Вот сволочь!» — подумал Тиммонс. Уолчик продолжал:
— Ну, что же вы не появляетесь?.. А я уже подумал, что вы забыли… Мистер Тиммонс, если вас не затруднит, зайдите через полчаса в кафе, что напротив вашего офиса…
Таким образом агент ФБР дал понять, что это — разговор не по телефону, и что Кейту нет никакого смысла и дальше хранить молчание.
Спустя полчаса Кейт был в назначенном месте. Бармен, заговорщески подмигнув, спросил:
— Вы, наверное, и есть мистер Тиммонс?.. «Наверное, тоже какой‑то человек из ФБР, — равнодушно подумал Кейт, которого даже не удивило то обстоятельство, что бармен знает его в лицо. — А, черт с ним, все равно…»
— Да, я действительно Кейт Тиммонс…
— Один ваш знакомый сказал, чтобы вы прошли в служебное помещение… Он вас будет там дожидаться. — Бармен с улыбкой кивнул в сторону небольшой двери за стойкой, — прошу вас…
«Точно — из ФБР», — решил Кейт.
Внимательно осмотрев посетителей в зале, словно пытаясь найти среди них кого‑нибудь из людей МакДугласа, бармен приоткрыл дверь и впустил Кейта, пройдя следом за ним.
Обернувшись, Тиммонс холодно заметил:
— Насколько я понял, мне назначал встречу мистер Уолчик… А вы тут при чем?..
Бармен только улыбнулся в ответ.
— Это делается для вашей же безопасности, мистер Тиммонс…
За небольшим столиком под зеленым матерчатым абажуром сидел Уолчик. Свет был зажжен — комнатка находилась на уровень ниже зала, окна были зарешечены и, к тому же, находились очень высоко — под самым потолком. От этого освещения иссиня–черное лицо негра казалось еще чернее.
— Добрый вечер…
Уолчик коротко кивнул.
— Садитесь, мистер Тиммонс…
Тиммонс уселся напротив и выжидательно посмотрел на агента ФБР.
Тот непринужденно улыбнулся и спросил:
— Хотите чего‑нибудь выпить?..
Кейт холодным тоном произнес:
— Я не пью…
— Как — совсем?..
Кейт оборвал агента ФБР довольно резко:
— Я не понимаю — вы пригласили меня сюда, для того, чтобы выпить?
Уолчик успокоительно улыбнулся.
— Ну, зачем же сердиться…
— А я и не сержусь…
— Не хотите — не надо, — произнес Уолчик.
— Выпейте один, — предложил Тиммонс все тем же резким тоном — так неприятен в этот момент был ему этот чернокожий агент Федерального Бюро Расследований.
Уолчик, подойдя к стоявшему в углу холодильнику, достал бутылку сухого вина и стакан и, отвинтив пробку, налил себе и залпом выпил.
— Сентябрь — а такая жара, — заметил он таким тоном, будто бы кроме этого его ничего больше в жизни не волновало. — Ужасная жара… Пить хочется — просто мочи нет… Не правда ли?..
С этими словами агент ФБР с полуулыбкой посмотрел на Тиммонса.
Тот поморщился и сразу же, упреждая вопросы, которые должны были последовать, перешел к делу:
— Значит, так: боюсь, что сделать ксерокопии тех документов, которые вас в ФБР так интересуют, не представляется возможным… — Поймав на себе настороженный взгляд Уолчика, Тиммонс поспешно добавил: — Пока что…
Видимо, Уолчик действительно был неплохим психологом, а может быть — всему этому он научился в свое время в Академии ФБР, — только он сразу же понял, что Кейт говорит так лишь потому, что до сих пор не нашел времени выполнить его поручения.
— Зря, конечно…
Кейт непонимающе–показательно посмотрел на Уолчика и спросил, будто бы не понял, что именно тот имел в виду, произнеся эту фразу:
— Что — зря?..
— Я ведь прекрасно вижу — вы и не пытались сделать то, что обещали…
Кейт хотел было возразить, но, поймав на себе строгий взгляд собеседника, понял, что этого делать не стоит.
Уолчик продолжал:
— Вы сами, наверное, плохо представляете, в какую скверную историю попали…
Кейт замялся.
— Да уж… Если мною заинтересовалось Федеральное Бюро Расследований…
Уолчик вздохнул.
— Вы зря не хотите нам довериться… Ведь ФБР по своей сути — государственная структура, которая призвана защищать порядок и спокойствие граждан… От посягательства преступников, — добавил он, подливая себе в стакан еще вина, — а вы смотрите на нас так, будто бы я как минимум из какого‑то мафиозного клана… Значит, — продолжил Уолчик, — значит, мистер Тиммонс, насколько я понял — вы даже и не пытались разыскать эти документы… Плохо, мистер Тиммонс, очень плохо…
Последнее предложение было сказано точно таким тоном, каким обычно старый профессор Лихновски отчитывал нерадивых студентов — Кейт почему‑то поймал себя на этом сравнении. Сходство с наставником довершало очень серьезное выражение лица Уолчика.
Кейт попробовал самооправдаться:
— Дело в том, что все эти документы — они составляют секретную часть делопроизводства… Так сказать, для служебного пользования.
Уолчик слегка развеселился.
— Разумеется, мистер Тиммонс!.. Если бы их можно было так запросто изучить, мы бы не обращались к вашим квалифицированным услугам…
Кейт сделал вид, будто бы не расслышал этой последней реплики и продолжил:
— А раз так, любая попытка изучить их… Сами понимаете, что может за этим последовать…
Уолчик кивнул в ответ.
— Не сомневаюсь в этом ни на минуту, мистер Тиммонс… — Вытащив из принесенного с собой портфеля какую‑то газету, он протянул ее Кейту. — Надеюсь, вы это уже читали?..
Кейту было достаточно одного только взгляда на газету, протянутую Уолчиком, чтобы понять — это тот самый номер «Чикаго трибьюн», где рассказывалось о взрыве на автотрассе, повлекшей за собой смерть Кэтрин Кельвин.
Отстранив газету, Кейт произнес:
— Да, читал…
Все с тем же невозмутимым выражением лица Уолчик спрятал газету в портфель и произнес:
— Мы провели расследование…
— Вы — это кто?..
— Федеральное Бюро Расследований, — продолжил Уолчик, — и пришли к одному выводу.
Кейт насторожился — то, что касалось смерти Кэтрин, имело к нему самое непосредственное отношение; Кейт давно уже остерегался отправляться в длительные поездки на своем «мерседесе», подаренном концерном, предпочитая такси…
Уолчик продолжал:
— Да, вне всякого сомнения, в автомобиль было подложено взрывное устройство…
В ответ на это у Тиммонса невольно вырвалось:
— Не может этого быть!..
Уолчик, метнув в Кейта быстрый взгляд, спросил:
— Это почему?..
— Дело в том, что Кэтрин брала этот автомобиль напрокат…
Прищурившись, агент ФБР как бы между прочим поинтересовался:
— Скажите — а откуда вам это известно, мистер Тиммонс?
«Черт, зря я сказал, — подумал Кейт, — хотя… Ему и без того наверняка все известно…» Уолчик повторил свой вопрос:
— Откуда вы знаете, что ее «плимут» был взят напрокат, мистер Тиммонс?..
Кейт, однако, быстро нашелся:
— Но ведь об этом написано в газетной статье… По всей видимости, агента ФБР это объяснение совершенно не удовлетворило.
— Мне кажется, что вы знали об этом факте еще до того, как «Чикаго трибьюн» вышла в свет, — заметил Уолчик, — впрочем, к вашему вопросу это не имеет никакого отношения…
— Тогда почему же вы мне суете этот газетный номер? — спросил Кейт. — Вы что — запугиваете меня?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уолчик с улыбкой покачал головой.
— Нет, нет…
— Что же тогда?..
Поудобней устроившись в кресле, агент ФБР посмотрел на собеседника, как на маленького ребенка, которому то и дело приходится объяснять самые примитивные вещи.
- Предыдущая
- 119/1220
- Следующая
