Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытания. Земли Ордена (СИ) - Игнатов Михаил - Страница 67
Но всё это не отменяло назначенных и предрешённых дел. Разве что укрепило меня в решимости тянуть как можно дольше и любыми способами.
А так тем же вечером я отправил в путешествие Рейку, Седого, пару опытных орденцев и, как это ни странно, Кирта. С одной стороны, вроде как, всё верно, я сам просил Седого взять ещё помощников, он и взял, несильно ослабляя Сломанный Клинок, с другой, мне казалось, что и Амма, и Кирт выберут остаться здесь, с отцом, спокойно расти в силе в месте, где есть всё, чего они только могут пожелать. Видимо не всё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кирт на мой вопрос пожал плечами:
— Не знаю даже, что сказать, господин.
— Может, перестанешь меня так звать? — недовольно заметил я. — Глава, старший, в конце концов. Господином я давно тебе не являюсь.
— Привычка, — сверкнул улыбкой Кирт. — К тому же, я не вижу себя пока в вашей семье, а вот личное служение я с себя не снимал.
— Может, стоит снять?
— Может, и стоит, — вдруг согласился Кирт. — Раньше у меня была цель — деньги, чтобы искать сестру. Вы отобрали у меня эту цель, сделав слугой. Но оказалось, отобрали совсем ненадолго. Зато дали силу, стерев ограничение надо мной, дали деньги, дали связи, которые должны были помочь с поисками, — Кирт развёл руками. — Но я не справился. Зато вы, словно мимоходом, спасли и вернули мне сестру. И ушли. Одна цель исчезла, и я вместе с сестрой назначил себе другую — защиту вашей названой сестры.
Я мягко напомнил:
— Теперь это не нужно.
— Я понимаю это, господин, — кивнул Кирт. — Я слишком слаб для этого, теперь у меня есть не только сестра, но и отец, есть тайна моего происхождения, есть враги, виновные в смерти матери и страданиях сестры. Вы отправляете Рейку, чтобы она поглядела мир. Я продолжу приглядывать за ней.
— Этим есть кому заняться.
— Хорошо, старший. Тогда я тоже иду глядеть мир, а остальное, так, между делом.
Я рассмеялся:
— Выходит, я просто вовремя подвернулся со своей задумкой?
— Простите, господин, — понурился Кирт. — Вы же не против?
— Вы оба свободные идущие с сестрой, — напомнил я. — Вы сами должны выбирать, что хотите делать.
Пересмешник, который появился в двух шагах от нас словно ниоткуда, а вернее, отменил действие амулета, прошёл эти два шага, опустил руку на плечо сыну и тяжело уронил:
— Это мне господин дающий надежду вернул детей, этот долг на мне. Ты от него свободен, как должен быть свободен и от моих ошибок.
— Да, отец, — кивнул Кирт, обнял его, а отстранившись, с улыбкой сказал. — И до этого, и в будущем я постараюсь продолжать совершать свои и только свои ошибки.
Я глядел, как Рейка махнула мне перед тем как шагнуть в портал, как они все друг за другом уходят в портал, а затем, думая о своём, спросил Пересмешника:
— И ты веришь, что это путешествие заставит его отказаться от мести за мать?
Он не ответил, молча растворившись в воздухе. Только печать подсказывала, что он так и стоит, глядя туда, где потух портал.
Глава 13
Снова дни, наполненные учёбой, делами и давлением опомнившихся после отпора старейшин Хаутар и Стальных Жал. Хорошо хоть остальной десяток невест окончательно разъехался по своим фракциям. Вернее, ушёл порталами, оставив в Истоке только старейшин. Всё же Ледий неплохо так поработал, успев заключить множество хороших торговых контрактов.
Сейчас на них особое, пристальное внимание в Сломанном Клинке. Старейшины Хаутар и Жал не переставая донимали меня и Бахара просьбами о встрече, и не всегда я мог им отказать. Вернее, иногда мне приходилось уступать этим просьбам, чтобы затем снова начать отговариваться тренировками и делами. Но у всего есть предел.
На втором или третьем круге этих встреч Тарий явно начал терять терпение.
— Глава, — подался он вперёд, — прошло уже две недели, а вы всё продолжаете увиливать от повторной встречи с невестами.
— Собрат Тарий, — Бахар повторил его жест и тоже нагнулся над столом. — Я бы попросил тебя выбирать выражения. Глава Ирал загружен делами семьи.
Я вздохнул:
— К сожалению, это так. Вы верно заметили старейшине Рагедону, что семья, разрастаясь, испытывает сложности. Приходится вникать во всё.
— Тем более нужно поспешить с женитьбой, глава Ирал, — даже как-то возмущённо воскликнул Тарий. — Тиарас с детства воспитывалась как хозяйка и сумеет помочь вам в делах.
— Прошу прощения, уважаемый Тарий, но вряд ли это возможно, — покачал я головой. — Мои старейшины, которые раньше не придавали подобному значения, потому что Ордены наследуют власть по-другому, став частью семьи Сломанного Клинка, стали к этому очень трепетны. Чтобы мои дети сохранили влияние и полностью переняли власть, они должны родиться в союзе с талантом. Если вы понимаете, о чём я.
Тарий покраснел. В прямом смысле слова: покрылся алыми пятнами от злости и грохнул ладонью по столу:
— Я в очередной раз повторяю вам — с телом Тиарас всё отлично. Мы уже убрали шрам, и хоть вы, хоть ваша сестра можете проверить её состояние.
— Я не сомневаюсь в её состоянии, уважаемый Тарий. Кому, как не лекарю, с первого взгляда понять, сколько лет шраму, — не отказал я себе в удовольствии ужалить. — Но что насчёт Возвышения?
— Возвышения? — прошипел Тарий. — Глава Ирал, чистого без зелий Возвышения Предводителя в двадцать лет вам мало?
Я лишь чуть поклонился не вставая:
— Простите за жадность, уважаемый Тарий.
— Это не жадность, — тут же поддержал мою игру Бахар. — Это забота о будущем поколении. Только сильные дети и внуки смогут поднять семью до высоких звёзд и звания клана.
Тарий смерил его, а затем и меня долгим взглядом, поднялся и сказал:
— Я хорошо понимаю, что такое терпение, поэтому неделя за неделей хожу сюда. Но я всего лишь семнадцатый старейшина, а вот отец Тиарас терпением не отличается. Благодарю за чай.
С этими словами он развернулся и ушёл, а мне пришлось нарушить распорядок и собрать дополнительное совещание.
— Хм, — описав ситуацию, Бахар оглядел собравшихся и предложил: — Может быть, сначала выскажутся молодые?
— Почему нет? — пожал плечами Лир и встал. — Благо у меня есть даже некоторый опыт. Как только я твёрдо заявил о себе как о таланте, с моей семьёй тут же попытались породниться многие в клане. Через брата, — пояснил он, заметив мой взгляд. — По сути, Тарий высказался почти прямо: клан Хаутар начнёт давить. Помогать врагам, лишать союзников, давить на торговлю. Но… Нашим врагам помощь не нужна, союзников у нас нет, а торговля… — Лир снова пожал плечами. — С учётом такой вещи, как порталы, это довольно сложно провернуть. Насколько я знаю, никто не знает, на каком аукционе мы закупаемся. Можно отследить списки товаров и понять это, но у нас есть тайный союз с Морлан. Я бы советовал передать им часть закупок и направить их на другой аукцион, ну и следить за уже заключёнными в Истоке торговыми контрактами. Их проще всего разрушить, надавив на мелкие фракции и осложнив нам получение звёзд.
— Очень здраво, — кивнул Ледий.
— Хм, — а у меня вдруг появилась одна мысль, и я невольно хмыкнул вслух.
— Глава, — тут же повернулся ко мне Бахар, — у вас есть что добавить?
— М-м-м, — я помялся, но всё же признался. — Фракция, что раньше называлась Ян, а сейчас Союз скольки-то. Чем больше мы отстраиваем Исток, тем сильнее я понимаю, что они были очень необычной фракцией, — я принялся загибать пальцы. — Большой и отлично обустроенный торговый дом. Небольшой собственный аукцион. Павильон Пяти Удовольствий. Меня в нём, между прочим, однажды приложили духовным ударом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вас, глава? — изумился Рагедон.
— Да, — кивнул я. — Раньше я думал, что это был Властелин, а теперь… — я развёл руками. — Думаю, это мог быть и Повелитель.
— Повелитель?
Старейшины переглянулись, и Бахар осторожно сказал:
— Насколько я помню из рассказов Аранви, у Ян не было Повелителя.
— Да, — согласился я. — Никакой Повелитель не пришёл им на помощь в конце.
- Предыдущая
- 67/103
- Следующая
