Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный принц (ЛП) - Уилсон Сара - Страница 4
Я позабочусь об этом. Тебе следует знать, что корабль Баочана отплыл. Он движется на северо-запад. Тебе не кажется странным, что эскадра настолько могущественного человека, состоящая всего лишь из одного корабля, оказалась так далеко от своего дома?
Да, кажется, но у меня пока нет времени поразмыслить над этим. Лесная поляна, на которой плясали зелёные тени и золотые лучи, не могла служить нормальной кроватью для больного, хоть эти узоры и радовали глаз. Я натаскала бурелома и веток, чтобы соорудить шалаш, и затащила в него Ленга, укутав одеялами. Когда настойка была готова, я стала поить его каждый час, стараясь угадать со временем. Ленга уже меньше трясло и знобило, но я не понимала, хорошо ли это. Вдруг болезнь достигла пика, так что ему больше ни на что не хватало сил?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ранним вечером Раолкан принес нам с Альскиби добытых им птиц. Альскиби съел свою порцию в ту же секунду, предварительно опалив добычу огнём. Я принялась потрошить и варить две тушки, предназначавшиеся для меня. Ленгу будет полезно выпить бульон, если, конечно, мне удастся его накормить. Дыхание Ленга стало слабее, и я начала волноваться. Он выздоравливал или умирал?
— Aмель, — произнёс он в тысячный раз, когда повеяло ночным холодом. Я не давала костру потухнуть, боясь заснуть и не напоить Ленга настойкой. — Aмель, я вижу их. Они летят.
— Правда? — спросила я мягко, подтыкая ему одеяла. Он снова сбил их во сне.
— Летят, там, высоко-высоко. Летят.
Я поднесла к носу Ленга тыльную сторону ладони, забеспокоившись, когда он замолчал. Но он не перестал дышать.
Aльскиби приткнулся к шалашу и опустился на все четыре лапы, отказываясь идти спать, хотя Раолкан в конце концов перестал наматывать круги и улёгся неподалёку. Сегодняшней ночью отдохнёт только он.
Часы тянулись медленно и долго, я боролась с сильной усталостью, вяло повторяя одни и те же действия. Подбросить веток в огонь. Дать Ленгу настойку. Смочить ему лоб водой. Подбросить веток в огонь.
Наконец землю озарил рассвет, который я ждала целую вечность. Туман окутал нашу полянку, и можно было разглядеть только те объекты, что находились на расстоянии вытянувшегося дракона. И вот в окружении этого белого безмолвия Ленг распахнул глаза и улыбнулся.
— Амель. Где остальные?
— Остальные?
— Мастер Леман. Раис. Стари. Остальные члены отряда.
Я с надеждой наблюдала за ним. Ленг вроде снова был с нами и больше не бредил.
— Раис и мастер Леман погибли, а Стари теперь заодно с магами. Мы сбежали от них в последнюю минуту. Ты помнишь?
— Я думал, это был сон. — Он, шатаясь, сел.
— Тебе следует отдохнуть, — сказала я с тревогой в голосе, протягивая Ленгу бурдюк и горшок бульона, который сварила прошлой ночью.
— Я могу прекрасно отдохнуть и сидя. Выглядишь уставшей, так что, возможно, отдохнуть следует тебе.
Кажется, ему уже лучше. Наверное, стоит прислушаться.
Я бросила взгляд на Раолкана и увидела две пары горящих глаз, уставившихся на нас из тумана, — они с Альскиби были на страже.
Ленг, выпив настой с бульоном, снова лёг и быстро заснул. Его щёки порозовели, а лоб был сухим.
С чувством облегчения я прилегла рядом. Прикрою глаза на секундочку. Только на секундочку.
Глава шестая
Меня разбудил чей-то свист, и, присев, я увидела Ленга, натиравшего маслом нашу амуницию. Он переоделся, умылся — передо мной стоял как будто совершенно другой человек.
— Ты проспала почти весь день, — сказал он с улыбкой. Его непринуждённость вернулась. Он снова был здоров. Я мягко улыбнулась в ответ, гадая, как Ленг отреагирует, когда я всё ему расскажу.
— Альскиби поведал мне о тех событиях, что я пропустил. Очевидно, ему сильно не понравился принц Баочана.
— И не зря, — ответила я. — Он хотел его забрать.
Ленг закончил натирать седло и вручил мне… костыль, слегка коснувшись моих пальцев своими. Он покраснел и быстро убрал руку. Я взяла протянутый костыль с благоговейным восхищением и удивлением. Осмотрев его, я обнаружила, что у нового костыля не было подмышечной перекладины, к которой я привыкла. Вместо этого Ленг выстругал подлокотник и обтянул его кожей.
— Для меня? — спросила я. Я знала ответ, и всё-таки это казалось роскошным подарком. Должно быть, он мастерил его, пока я спала.
— Как ещё можно отблагодарить за заботу обо мне? Я знаю, что тебе пришлось нелегко и что ты подвергла себя большой опасности. Огромное спасибо.
Я почувствовала, как мои щёки покраснели, когда увидела, что он вырезал на подлокотнике свои инициалы. Л.Ш.
— Мы скоро улетаем, так что надо вернуть тебе мобильность, — несколько неловко ответил Ленг. Он лениво пнул комок грязи и перевёл на меня тоскливый взгляд. Почему-то в его глазах одновременно отражались глубокая печаль и сильное желание чего-то. — Я должен отвезти тебя к учителям, чтобы ты продолжила обучение в Школе драконов.
Школа казалась чем-то далёким. Мне нужно предупредить Саветт и расстроить козни магов.
— С тех пор, как мы улетели из школы, так много всего произошло. Думаю, сейчас есть вещи поважнее учёбы.
— Вот когда вернёмся к учителям, расскажешь им об этом. — Ленг был непреклонен. — Я благодарен за всё, что ты сделала, Амель, но ты ещё учишься. Будет неправильным подвергать новичка опасности или таскать его с собой по глухомани. Мне следует вернуть тебя в заботливые руки учителей, чтобы ты научилась всему, что нужно, и стала небесной всадницей. Судя по словам Альскиби, до Рубиновых островов недалеко. Мы выдвигаемся завтра же и летим туда на всех парах.
Почему же я чувствовала такое сильное разочарование? Я втайне надеялась, что после всего пережитого приключения продолжатся и я смогу и дальше принимать решения, которые считала нужными. А ещё, наверное, ожидала, что Ленг проявит чуть больше уважения. Ведь именно благодаря мне он пережил эти дни. Он держался… как бы это сказать? Отстранённо. Словно старался избегать меня. Наверное, было глупо думать, что всё сложится как-то иначе. Мы сблизились лишь благодаря болезни Ленга. Он был опытным небесным всадником, а я — ученицей. Мы не могли рассчитывать на крепкую дружбу, правда? Это, скорее всего, выглядело бы неуместно. А на большее и подавно нельзя было рассчитывать.
— Пойду лучше потренируюсь с новым костылём, — ответила я и заковыляла вниз по тропинке. Я была рада, что не расплакалась прямо перед ним. И всё же было глупо лить слёзы. Чего я ожидала?
Прошло много времени, прежде чем я решилась вернуться в наш лагерь. Я не стала залезать в шалаш и вместо этого свернулась клубочком рядом с Раолканом.
Не волнуйся, Паучок. Я помню всё, что ты сделала ради него. Я восхищаюсь твоей храбростью. И не забуду. И буду всегда относиться к тебе, как к равной.
Я заснула, согретая его верой в меня.
Глава седьмая
Мы выдвинулись с первыми лучами солнца. Даже несмотря на то, что между мной и Ленгом дружбы не случилось, я по-прежнему получала удовольствие от полёта. Ленг не заставлял нас лететь ровным строем, в отличие от мастера Лемана. Aльскиби то пикировал вниз, то резко набирал скорость, то вдруг принимался вертеться вокруг своей оси, когда мы пролетали над океаном, снова направившись в сторону побережья. Раолкан последовал его примеру, и я чувствовала безудержную радость дракона, вновь оказавшегося на свободе. На нём была узда, но я просто привязала повод к луке седла и больше к нему не прикоснулась, только мягко опёрлась руками о шею дракона для удержания равновесия. Раолкану не требовалось объяснять, куда и как лететь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ленгу было гораздо лучше, он ходил, выпрямив спину, и впервые за долгое время его лицо не искажала гримаса боли. Его движения были несколько скованными, но улыбался он, как и раньше, непринуждённо. Кажется, Ленг сумел побороть болезнь, но по-прежнему держался несколько в стороне, тут же вскакивал всякий раз, когда я садилась рядом, и спешно принимался за какое-нибудь срочное дело. Когда я у него что-либо спрашивала, он отвечал вежливо, но строго по существу. Моё сердце всё больше разочаровывалось. Я надеялась, что мы станем близкими друзьями после всего, что произошло, но Ленг, похоже, даже не помнил об этом.
- Предыдущая
- 4/16
- Следующая
