Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 8 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 16
— Ваш папа хотел войти сам, но я настоятельно попросила подождать в приёмной, — девица напомнила о себе лёгким покашливанием.
— Можно подумать, если я своему отцу откажу, он прям послушает и не станет заходить, — фыркнула айтишница.
— На этот счёт есть свежая инструкция от департамента безопасности. Я могу позвать охрану, — серьёзно заявила сотрудница. — Йошида-сан оповестила всех секретарей, что…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не надо звать безопасников, неактуально. Эти старпёры отрасли, папаша в том числе, не понимают: их погоня за активами Йокогамы — борьба за уши селёдки. Пусть заходит, так уж и быть.
— Извините, что вы имеете в виду? — секретарь добросовестно попыталась уловить глубокую мысль начальства, явно имевшую двойное дно.
— Уши от селёдки. Рукава от жилета. Дырка от бублика. Попытка поймать вчерашний день.
— Вы хотите сказать, активы Йокогамы уже ничего не стоят⁈ — обитательница не таких высоких уровней иерархии напряглась в надежде на инсайд. — Уэки-сан, мне следует начинать искать новую работу⁈ Котировки наших акций сегодня, конечно, ниже, чем неделю назад, но я не думала… Всё настолько плохо⁈
— А? Что? Нет, — Ута отъехала от стола в кресле, достала из тумбочки бутылку со сливовым ликёром и целеустремлённо скрутила крышку. — На твоём уровне, дорогая, точно можно не беспокоиться — на твой век прочности конструкции ещё хватит. — И сделала внушительный глоток. — А-А-А, ХОРОШО-ТО КАК! — затем продолжила секретарше. — Под ушами от селёдки я имела в виду уровень мажоритарных акционеров, не твой. Прости за откровенность. Сколько ты там получаешь, миллион йен в год? Точно можешь не беспокоиться.
— А что грядёт на вашем уровне? С моей стороны не слишком нагло вас о таком спрашивать?
— У нас шире горизонты возможностей — поскольку больше денег. Соответственно, и риски пропорциональны. В отрасли намечается прорыв и на базе Йокогамы в одиночку его точно не осилить. Но я тебе этого не говорила.
— Может, сказать вашему отцу, что вы заняты? — подчинённая смотрела на открытую бутылку в руках шефини задумчиво и пронзительно.
— Пусть входит. Родной отец, что ни говори.
Уйдя из ресторана на крыше, Ута немедленно общаться с родителем не бросилась, несмотря на его предварительный запрос. Вместо этого она спустилась к себе, какое-то время читала сводки отрасли, затем рубилась в сетевой игрухе — давила вспыхнувший в душе неконструктивный негатив, вызванный глупой упрямостью одного отбитого хафу.
— И чё ему стоило? — она искренне недоумевала, делая второй глоток из горлышка, когда секретаршу на пороге кабинета сменил Уэки Юо. — Ладно бы, я была мужиком не первой свежести, а он — аппетитной богатой тёлкой. Тогда понятно. Но так-то⁈ Вставил, вынул, дальше можно пообщаться. Чё не так⁈
— … какова будет твоя позиция? — родитель с видом непоколебимого достоинства и суровой непреклонности озвучил расклад, который она просчитала ещё на крыше во время то ли позднего ужина, то ли раннего завтрака с Хаяси Юто и прочими.
— Что по твоему бывшему патрону? — дочь, нисколько не комплексуя, между делом прикладывалась к бутылке с тягучим сладким сливовым напитком.
Неодобрительный взгляд отца она игнорировала, как и перед этим секретаршу.
— Танигути больше не мой патрон. Интересы МАЦУСИТА здесь теперь возглавляю я.
— Откупились креслом перед тобой за меня?
Вопрос остался без ответа.
Ута поболтала в бутылке содержимым, щедро плеснула в рот половину оставшегося и, толкнувшись каблуками, выкатилась на середину кабинета:
— Пап, а ты знаешь, что секс кроме генитального бывает ещё и оральным и анальным? Или в вашем поколении с таким напряжёнка?
—??? — собеседник опешил.
— Я успела кое-что качнуть по сети за последний час и вижу, что Дзион-кун не просто уступил тебе свой пост. Вы фактически поменялись местами. Теперь ты — его начальник.
— Какое это имеет отношение к теме?
— Ты в курсе, что секс бывает ещё и анальным? Оральным? — с любопытством повторила хозяйка кабинета.
— Ты пьяна! Мне очень жаль, что кое-какие ответы от тебя нужны срочно! — сталь в голосе родителя обрела, казалось, материальные формы.
— Не понимаешь, к чему я? Пап, пока мы с твоим бывшим руководителем, а нынешним подчинённым, барахтались вместе с Хонокой-тян здесь же, твой интимно амбициозный товарищ успел поделиться своими романтичными планами в мой персональный адрес. Прямо во время драки. Тебя же это не раздражает? Рассказать нюансы?
Уэки Юо замер, недобро глядя на дочь.
— Пап, он прямо сказал, в какие мои дырки хочет потыкать кочерыжечкой, ну и в дырки Хоноки заодно — она вообще голая вылетела из душа. Меня спасать.
— К чему ты мне это всё рассказываешь?
— Он так жарко шептал о большом размере своего детородного органа. Обещал разорвать меня на две половинки, фигурально. С обеих сторон — и сзади, и спереди. Я подумала, тебе будет интересно.
— Зачем ты валиваешь такую грязь на родного отца⁈ Вообще не соображаешь, что несёшь⁈
В глазах айтишницы на долю секунды мелькнула мудрость более взрослой женщины, каковой глава IT не являлась в силу молодого возраста:
— Я сейчас с тобой не только и не столько как дочь общаюсь.
— А как кто?
— Как пострадавшая сотрудница корпорации. Которую пытался изнасиловать мужчина, подло отмазавшийся от полицейского преследования и ушедший от наказания. За, — Ута подняла палец, — «прямую уголовщину», как говорит Решетников Такидзиро.
Уэки-старший снова промолчал.
Дочь продолжила:
— Женщина за защитой может обратиться к отцу, брату, мужу — ну какие ещё мужчины нас окружают? — она демонстративно покрутила головой по сторонам. — Брата вы мне с мамой не сделали, мужа пока нет. Как ты защитил меня, пап?
— Меня там не было.
— А Такидзиро-кун навешал за меня люлей твоему новому подчинённому, хотя, теоретически, нагребал этим большие потенциальные проблемы. Мог нагребать, — подумав, поправилась Уэки-младшая. — И вступаться был не обязан. Гангстерша Миёси, кстати, тоже жестом пообещала твоему инициативному Дзиону-куну сладкую жизнь, — она провела большим пальцем себе по горлу, — и знаешь, я ей верю. У Эдогава-кай слова с делом не расходятся последнее время. — Настроение почему-то пошло вверх.
Отец хмуро смотрел на ребёнка и по-прежнему ничего не говорил.
— Видимо, пора переходить к конкретным ответам, раз понимание намёков у тебя с утра отсохло… Пап, как ты думаешь, я действительно способна вступить в деловой альянс с человеком, который, как оказалось, решил и дальше работать с тем, кто хотел меня?.. — Уэки-младшая произнесла непристойный глагол. — Не только генитально, пап. В рот и в жопу тоже планировал — он прямо обозначал все свои глубокоромантичные намерения вслух. Кстати, а если бы я его укусила… — последняя фраза была произнесена машинально и для себя. — Хонока-тян слышала — она прямо участвовала в нашим разговоре третьей персоной, а-ха-ха. — Мрачнеющий отец лишь добавил куража. — На её долю эротичных намерений твоего бывшего босса тоже досталось, правда, не столь разнообразных — ей он отводил скорее роль подтанцовки, — Ута насмешливо глядела на близкого родственника.
— ЗАЧЕМ. ТЫ. ВЫЛИВАЕШЬ. НА. МЕНЯ. ВСЮ. ЭТУ. ГРЯЗЬ.
— Видимо, и вправду напрасно сотрясаем воздух. — Хозяйка кабинета сменила тон на деловой. — Ты моральный импотент и психологический кастрат, пап. А я с такими людьми бизнес не мутю. Не мучу. Не замучиваю. Тьху, не начинаю…
— ТЫ ПЬЯНА!
— … Мне очень горько это говорить и крайне грустно быть твоей дочерью. Жалко, что нельзя отыграть обратно — залезть к маме обратно, чтобы она родила меня от кого-нибудь другого. А свои далекоидущие корпоративные амбиции засунь себе туда, куда твой новый подопечный, он же бывший начальник, хотел сделать мне «мясной укол», — взгляд Уты расфокусировался, на лице мелькнула блуждающая улыбка. — О, цитирую дословно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты пьяна! Я жалею, что пришёл к нетрезвой идиотке!
- Предыдущая
- 16/52
- Следующая
