Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торговая Империя Перерожденного (СИ) - Даниил Сивков - Страница 37
После церемонии начался приём. К Артуру выстроилась очередь из поздравляющих.
— Блестяще, герцог! — французский посол пожимал руку. — Теперь вы фактически министр экономики, военный министр и главный придворный в одном лице.
— Я просто слуга его величества, — дипломатично ответил Артур.
— Скромность вам не идёт, — улыбнулся посол. — Кстати, Париж интересуется возможностью закупок вашего вооружения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это решает его величество. Но я готов обсудить детали.
Граф Штайнберг подошёл с племянницей:
— Герцог, позвольте ещё раз представить Элизабет. Кажется, вы прекрасно работаете вместе.
Элизабет, ставшая незаменимой в международных делах, улыбнулась:
— Дядя прозрачно намекает, герцог. Но давайте обсудим это в менее официальной обстановке.
Вечером в своём новом кабинете во дворце — привилегия придворного поставщика — Артур проводил совещание с ближайшими соратниками.
— Что даёт нам новый статус? — спросил практичный Густав.
— Всё, — Артур развернул королевский указ. — Смотрите: исключительное право на поставки двору — это миллион золотых в год минимум. Беспошлинная торговля — экономия 20% на импорте-экспорте. Дипломатический статус — наши представители неприкосновенны.
— А обязанности? — уточнила Лиза.
— Обеспечивать двор всем необходимым. От булавок до пушек. Но мы это и так делаем, просто теперь монопольно.
Вернер поднял важный вопрос:
— А как отреагируют другие поставщики? Мы же фактически их разорим.
— Не разорим, а сделаем субподрядчиками. Смотрите схему.
Артур нарисовал на доске:
— Мы — генеральный поставщик. Получаем заказы от двора. Распределяем среди проверенных производителей. Они работают, мы контролируем качество и получаем процент.
— То есть монополия де-юре, но де-факто все при деле?
— Именно. И все довольны — двор получает качество, производители — заказы, мы — контроль и прибыль.
На следующий день начались практические изменения. Первым делом — новая штаб-квартира.
— Покупаем дворец графа Монтроза, — объявил Артур. — Он как раз продаёт после финансовых проблем.
— Это же напротив королевского дворца!
— В этом и смысл. Придворный поставщик должен быть рядом с двором.
Дворец превратили в деловой центр нового типа. Первый этаж — представительские залы для приёмов. Второй — офисы управляющих. Третий — переговорные комнаты. Подвалы — образцы товаров.
— Любой аристократ может прийти, выбрать всё необходимое, оформить заказ, — объяснял Артур. — От мебели до оружия.
Особое внимание — королевской семье:
— Её величество интересуется новыми тканями из ваших мануфактур, — передала фрейлина.
— Будут доставлены лучшие образцы. И предлагаю организовать частный показ мод — только для её величества и приближённых дам.
Идея имела успех. Королева была в восторге от частного показа:
— Герцог, ваши ткани восхитительны! И фасоны такие современные!
— Мы привлекли лучших модельеров Парижа, ваше величество. Но адаптировали под местные вкусы.
— Я беру всё! И сделайте такой показ регулярным!
Заказы от двора росли лавинообразно:
— Новая мебель для тронного зала — Посуда из вашего стекла для парадных обедов — Униформа для дворцовой гвардии — Кареты с вашими рессорами
Но с привилегиями пришла и ответственность. Однажды ночью Артура срочно вызвали во дворец:
— Герцог, катастрофа! — королевский церемониймейстер был в панике. — Завтра приём трёхсот гостей, а поставщик провизии сбежал с деньгами!
— Спокойно. Сколько времени?
— Десять часов!
Артур действовал мгновенно:
— Лиза, подними всех наших! Густав, открывай запасные склады! Томас, гони повозки к дворцу!
Всю ночь шла работа. К утру столы ломились от яств:
— Откуда вы взяли устриц?! — изумлялся церемониймейстер.
— Наш быстрый транспорт. Ночью доставили с побережья.
— А эти вина?
— Частные запасы. Для особых случаев.
Приём прошёл блестяще. Король лично благодарил:
— Герцог, вы спасли честь короны. Как мне вас отблагодарить?
— Служить вам — уже награда, ваше величество.
— И всё же... Принц Фридрих достигает совершеннолетия. Ему нужен наставник в экономических вопросах. Согласитесь обучать наследника?
Это было невероятное доверие. Формировать взгляды будущего короля — влияние на поколения вперёд.
— Буду счастлив, ваше величество.
Статус придворного поставщика открыл новые международные возможности:
— Герцог Голдхэнд? — на приёме подошёл русский посол. — Санкт-Петербург наслышан о ваших достижениях. Не желаете ли стать поставщиком российского двора?
— А ваши законы позволяют иностранцам?
— Для друзей России найдутся возможности. Особенно если эти друзья могут модернизировать нашу армию.
Переговоры начались. Перспектива стать поставщиком нескольких дворов головокружила.
Но были и сложности. Старая аристократия ревновала:
— Этот выскочка захватил слишком много власти! — шептались в салонах.
— Король полностью от него зависит!
— Нужно что-то предпринять!
Артур знал о недовольстве, но не беспокоился. Его позиции были слишком сильны.
На годовщину получения титула он устроил грандиозный приём:
— Господа, год назад его величество оказал мне высочую честь. Сегодня могу отчитаться — объём поставок двору вырос втрое, качество признано эталонным, королевская казна сэкономила миллион золотых!
Аплодисменты были искренними. Даже недоброжелатели признавали эффективность.
Король поднял бокал:
— За моего придворного поставщика! Человека, доказавшего, что служить короне можно не только шпагой, но и умом!
— За короля! — ответил Артур. — И за процветание королевства!
Вечером, в своём новом дворце, Артур принимал поздравления от Элизабет:
— Знаете, герцог, вы стали самым влиятельным человеком после короля.
— Влияние — это ответственность, леди Элизабет.
— Артур, может, хватит официоза? Мы работаем вместе два года.
— Хорошо, Элизабет. Но что вы хотите сказать?
— Что пора подумать о будущем. Вашем личном будущем. Империя построена, но кто её унаследует?
Артур задумался. В погоне за успехом он забыл о личной жизни.
— Это... сложный вопрос.
— Подумайте о нём, — Элизабет коснулась его руки. — Не все империи строятся в одиночку.
Титул придворного поставщика стал вершиной деловой карьеры. Но открыл и новые горизонты.
Личные и государственные.
Глава 50: Гильдейские войны
Утро началось с тревожных известий. В кабинет Артура буквально вломился Густав, обычно спокойный и рассудительный:
— Артур, катастрофа! Все гильдии объявили нам тотальный бойкот!
— Все? — Артур отложил бумаги. — Это невозможно, они же конкуренты друг другу.
— Были конкурентами. Теперь создали Великий Гильдейский Альянс. Вот их ультиматум.
Артур развернул пергамент с десятками печатей:
«Мы, нижеподписавшиеся мастера гильдий Вольного города и королевства, требуем от торгового дома Голдхэнд:
Прекратить производство товаров, подпадающих под гильдейскую монополию
Распустить негильдейских рабочих
Выплатить компенсацию в размере миллиона золотых за нанесённый ущерб
Публично признать верховенство гильдейской системы
В случае отказа объявляем полную экономическую блокаду.»
— Интересно, — Артур откинулся в кресле. — Значит, мы их достали настолько, что они объединились. Это комплимент.
— Комплимент?! — Густав всплеснул руками. — Они блокируют все наши магазины! Не дают разгружать товары! Запугивают покупателей!
В кабинет вошла Лиза:
— Подтверждаю. Мои люди докладывают — у всех наших точек стоят гильдейские пикеты. Агрессивные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что с производством? — деловито спросил Артур.
— Пока работает. Но если не сможем продавать...
- Предыдущая
- 37/57
- Следующая
