Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздные Войны. Сверхдальний Перелет - Зан Тимоти - Страница 58
Слова повисли в воздухе.
— Да? — обреченно спросил Кав.
— Если только, — сказал Дориана, — мы не убедим Митт’рау’нуруодо уничтожить «Сверхдальний перелет» за нас.
В помещении воцарилась тишина.
— Понимаю, — молвил Кав. — И вы уверены, что получится? Сам-то он как справится с шестью дредноутами?
— Не знаю, — вынужден был признать Дориана. — Он явно не глуп, и уже наверняка понял, что мое описание огневой мощи «Сверхдальнего» и злодеяний джедаев далеко от объективного. Высока вероятность, что он намеренно прервал нашу беседу, чтобы иметь возможность переговорить с этим Кар’дасом наедине и выслушать его мнение.
— Но разве он станет слушать человека, которого считает шпионом? — изумился Кав.
— Отнюдь. — Дориана натянуто улыбнулся. — Считай он Кар’даса шпионом, разве стал бы командор говорить об этом человеку прямо в лицо? Думаю, он намеренно это сделал — чтобы мы уверовали, будто командор не станет прислушиваться к его мнению.
Кав покачал головой.
— По мне, так слишком все запутано.
— Знаю, — сказал Дориана. — Именно поэтому я и прошу оставить решение всех вопросов в моем ведении. Всех вопросов.
Кав проворчал что-то под нос.
— Ладно, — рыкнул он. — Так и быть. Но я буду за вами наблюдать.
— Сколько угодно, — бросил Дориана. — Главное, помните: жизнь стоит куда больше, чем уязвленная гордость.
— Возможно, — кивнул Кав. — Но вы говорите, что Миттраудо навряд ли поверил в ваши россказни о джедаях. Как же вы тогда заставите его выступить против «Сверхдальнего»?
— У меня в арсенале есть аргументы и помимо сказок про джедаев, — сказал Дориана. — Куда более убедительные. Уж поверьте.
— Ладно. — Кав склонил голову. — Я вам верю. Пока что.
*
Около трех часов Кар’дас провел в одиночестве в своей каюте на «Реющем ястребе» за компьютерным столом, с боем прорываясь через страницы со снимками и техническими текстами на чеунх. Наконец его навестил Траун.
— Прошу прощения, что задержался, — проговорил командор. Дверь за его спиной захлопнулась. — Надеюсь, вы не скучали.
— Я изучал отчеты техников, как вы и просили, — сухо ответил Кар’дас и тут же вновь повернулся к компьютеру. Он понимал, что ведет себя невежливо, но сейчас был отнюдь не в том настроении, чтобы соблюдать нормы этикета.
— И?
— Что «и»?
— Какова ваша оценка военного потенциала Торговой Федерации? — проявил терпение Траун.
Кар’дас вздохнул, чувствуя себя кораблем с несправным гирокомпасом. Непосредственно перед началом битвы Траун обвинил его во лжи о ситуации с работорговлей в Республики; сразу после — объявил его шпионом Федерации. А сейчас — хочет получить оценку военного потенциала?
— Эти дроиды-истребители — первоклассное орудие убийства, — проворчал кореллианин. — Несколько месяцев назад я читал отчет на тему причин поражения Федерации в битве за Набу. Там высказывалась догадка, что главной проблемой была необходимость поддерживать контроль над тысячами наземных боевых дроидов, что привело к перегрузке центрального процессора и негативно отразилось на управлении дроидами-истребителями, которые сделались медлительными и неуклюжими. Здесь же никаких наземных войск не было. На мой скромный взгляд гражданского лица, не проверни мы столь удачный трюк с глушением частот, эти истребители порвали бы нас на тряпки.
— Согласен, — кивнул Траун. — К счастью, корабли Флота Экспансии оборудованы куда более мощными передатчиками, чем те, что принадлежат регулярным частям Флота Обороны. Дело в том, что в пределах чисских колоний действует надежная система усилителей и ретрансляторов, тогда как нам приходится полагаться только на собственные силы. Ну, а что скажете о вице-лорде Каве и командующем Стратисе?
— А зачем вы вообще меня спрашиваете? — пожелал знать Кар’дас и повернулся к командору лицом. — Я думал, что не пользуюсь вашим доверием.
Траун покачал головой.
— Отнюдь, — сказал он. — Будь вы и ваши спутники шпионами, вы бы использовали доступ к компьютеру базы, чтобы узнать как можно больше о наших технологиях и изучить расположение планет. Вместо этого вы тратите время только лишь на изучение языка. Могу я присесть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, конечно. — Кар’дас вскочил со стула и подал чиссу руку. Мысли кореллианина настолько занимала уязвленная гордость, что он только сейчас заметил, насколько усталым и измученным выглядит Траун. — Вы в порядке?
— В полном, — заверил его чисс, отмахнувшись от протянутой руки и опустившись на койку. — Сегодня просто был тяжелый день.
— Вы выглядите не просто уставшим, — заметил Кар’дас, окинув чисса взглядом. — Что-то стряслось?
— Ничего особенного, — протянул Траун. — Я получил весточку с базы. Адмирал Ар’алани возвращается.
Кар’дас нахмурился. С тех пор, как Ар’алани покинула базу, забрав с собой захваченный корабль, прошло немногим больше месяца.
— Она так быстро закончила обследование судна вагаари?
— Полагаю, она решила, что корабль исследуют и без ее участия, — сказал Траун. — Кстати, именно поэтому я и обвинил вас в шпионаже в присутствии воинов. После сегодняшних событий их, несомненно, допросят, и я решил соорудить благовидный предлог, чтобы объяснить ваше затянувшееся пребывание в пространстве чиссов. Прошу прощения, если я вас обидел.
— Не стоит извиняться. — Кар’дас нахмурился. — Думаете, Ар’алани вас подозревает?
— Даже сомнений в этом нет, — сказал Траун. — Особенно учитывая донесения, которые она регулярно получает с Крустаи.
— Но кто из обитателей базы способен на… — Кар’дас оборвал себя на полуслове, когда на ум пришла пугающая мысль. — Трасс? Ваш брат?
— Кто еще мог чувствовать необходимость постоянно держать ее в курсе событий?
— Хотите сказать, ваш собственный брат пытается вас «утопить»? — Кар’дас сам едва верил в то, что говорил.
— Мой брат беспокоится о судьбе всех кровных родственников, включая меня, — промолвил Траун. Его голос отдавал печалью. — Но он взволнован моим поведением, считает, что мои действия гибельны для карьеры… Как синдик Восьмой Правящей семьи, он делает все возможное, чтобы сохранить ее честь и репутацию.
— И потому послал по вашу душу адмирала?
— Если адмирал Ар’алани будет контролировать мои действия и в случае необходимости отменять приказы, я не смогу влипнуть в неприятности и навредить себе, — заметил Траун. — Так он и рассуждает. Одним ударом он уничтожает две проблемы: защищает меня и оберегает честь Восьмой семьи.
Кар’дас вспомнил сражение с вагаари и нечастных пленников, запертых в пузырях на обшивке кораблей и в бессилии ожидающих гибели.
— И пока он это делает, вагаари и им подобным развязаны руки. Они могут творить что угодно!
— Действительно. — Траун прижал ладонь ко лбу. — Но до прибытия адмирала командование базой по-прежнему лежит на мне. Так все-таки… Каково ваше мнение о вице-лорде Каве и командующем Стратисе?
С огромным усилием Кар’дас прогнал из головы образы «живых щитов» вагаари.
— Ну, во-первых, не думаю, что этот Стратис действительно там командует. Я едва ли могу представить, чтобы неймодианцы вот так просто передали руководство своим флотом какому-то человеку.
— Если только этот человек не обладает властью куда большей, чем у них, — отметил Траун. — Или не является агентом того, кто обладает. Стратис, само собой — вымышленное имя.
— Возможно, — согласился Кар’дас. — Что касается назначения флота, то полагаю, они говорят правду: это не армия вторжения. Даже будь их грузовые отсеки набиты боевыми дроидами под завязку, этого не хватит, чтобы произвести оккупацию даже одной планеты.
— Так вы считаете, что их цель — действительно расставить капкан этому «Сверхдальнему перелету»?
— Считал бы, если бы имел хоть малейшее понятие, что это за проект, — признался Кар’дас. — Но я ничего о нем не слышал и не слишком доверяю суждениям Стратиса.
Траун кивнул.
— Возможно, Кеннто и Фераси знают больше.
— Возможно, — согласился Кар’дас. — Так мы возвращаемся на Крустаи?
- Предыдущая
- 58/90
- Следующая
