Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса V (СИ) - Мордорский Ваня - Страница 9
— Вот так он выглядит, — сказала Бай-Гу, и развеяла иллюзию. — Его душа — весы, где добро и зло постоянно пытаются перевесить друг друга.
— Мда… — протянул я. Оставалось надеяться, что подобный тип не встретится мне по пути.
— А вообще, Ван, — взглянула на меня Бай-Гу, — Твое восприятие теперь достаточно развито, чтобы почувствовать за праведностью скрываемую злобу. Сомневаюсь, что тебя обманут маски и иллюзии. Поэтому слушай дальше. Иллюзиями владеют не только лисы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хрули и Джинг отпустили лапы Черепахи и, отряхнувшись, сделали гордый и независимый вид, будто и не было этой мимолетной слабости.
— Старик пожалел вас, и не показал вам самое темное…и я тоже не показала, — улыбнулась Бай-Гу, — Но разве скрывать — не обман? Увы, если не осталось никого, кто бы видел события, может, их и не было вовсе? Не было карпа… Не было отшельника… Не было храма… Только вы трое это помните, но если вы забудете, что был такой человек, как этот отшельник, то…его будто бы и не было.
Бай-Гу тяжело вздохнула.
— Вот для этого и есть я. Та, кто помнит всё. Вот только кто скажет, правду ли я помню, или просто выдумываю реальность…
Глядя в эти космические бездонные глаза, которые смотрели прямо в душу, начинали закрадываться сомнения.
Бай-Гу засмеялась.
— Вот только реальность не перестает быть реальностью, Ван.
В голове возникла мысль, вернее цитата из прошлой жизни, не помню чья, о том, что весь наш зримый мир просто сон бога, и когда он проснется, этот сон, а значит и мы, — закончимся. Непонятная и страшная мысль. Впрочем, существование Мастеров Инь Ян стало еще одним неприятным открытием. Сколько еще я не знаю об этом мире?
Черепаха, тем временем, продолжила учить лис. Лянг подплыл к берегу и тоже слушал, его никто не прогонял. Возле меня молчал Ли Бо.
А почему ты мне не рассказывал о Мастерах Инь Ян, не знал?
Бессмертный вздохнул.
«Почему же не знал. Знал… Тема неприятная… Как ты думаешь, кто, кроме Истинного Мастера Инь Ян может сделать артефакты, подобные Картам Судьбы, которые способны заточить чужое Дао? Бессмертные такого не умеют. Они могут лишь пользоваться подобными предметами».
Так вот оно что… — выдохнул я.
«Не хочу говорить об этом, Ван. Не сегодня».
И замолчал.
— Что делают Хули-цзин или, по-вашему, духовные лисы? — ухмыльнулась Бай-Гу, — Они прячут реальность, за тонким покровом иллюзии… То же самое должны делать и вы. Но помните: чем больше деталей в иллюзии, чем больше вы пытаетесь внушить человеку, тем больше шансов, что всего одна неточность, несостыковка — и иллюзия будет разрушена.
Лисы вздрогнули.
— Поэтому помните: реальность — это основа. Истинная иллюзия — это не просто обман. Это путь воды, которая принимает форму сосуда, но остается водой. Это путь тумана, который скрывает гору, но не изменяет ее сути.
Черепаха провела над водой лапой и…в отражении тут же возник цветущий персиковый сад. Лисы дотронулись до воды, пытаясь ухватить спелые персики и…ухватили. Они с удивлением разглядывали плоды у себя в лапках.
Ветер подул в мою сторону, подхватил запах персиков и бросил мне в лицо, оглушая реальностью этой иллюзии. Да уж, смотреть сквозь иллюзии Бай-Гу я пока не мог…или не умел. Другой уровень.
А потом Черепаха подула на озерную гладь, и персиковый сад рассыпался лепестками сакуры, а персики в руках лис растаяли как туман.
Хрули и Джинг разочарованно вздохнули.
Бай-Гу вновь провела рукой по воде и теперь в отражении была лишь огромная гора. Запах персиков исчез окончательно, словно он никогда и не проносился над этим озером.
— Вы уже знаете: — обратилась к лисам Черепаха, — чтобы враг поверил в вашу иллюзию, она должна исходить из его сердца, он должен хотеть увидеть ее, поверить в нее. Вы достаете потаенные желания «обманутого», показываете их ему — и он в вашей власти.
Черепаха дунула в отражение на воде и гора исчезла. Осталась только рябь.
— Тогда… где кончается иллюзия и начинается истина? — тихо спросила Хрули.
— Иллюзия — лишь тень истины, а истина — лишь иллюзия, которую мы познали, — ответила Бай-Гу и села между лис. Справа была Хрули, а слева — Джинг.
— Итак, лисички-сестрички, — ухмыльнулась она, — Гусь хотел от вас слишком много, он хотел иллюзии прямо в реальности, и предыдущие дни вы делали то же самое. Но не забывайте: лучшая тренировка — в отражении. Так вы используете меньше сил и оттачиваете мастерство, при этом не привлекаете к себе лишнее внимание. А теперь давайте, создайте для меня иллюзию.
— Но мы же не знаем, что вы хотите, — пискнула Джинг, — Как мы можем заставить вас поверить в иллюзию, если даже не знаем, что нужно показывать.
Бай-Гу покачала головой.
— А чего хотят все старые черепахи? — риторически спросила она, и посмотрела на лис.
Те молчали.
— Покоя, умиротворения и гармонии от слияния с бесконечно вечным, — устало вздохнула она.
Хрули и Джинг раскрыли рты, закрыли, наклонились к воде, и начали сосредоточенно водить над ней лапами.
Похоже небольшая «лекция» пока что завершена. Лянг уже отошел от иллюзий, и, расслабившись, лежал кверху брюхом, а его чешуйки чистили сотни золотых рыбок и…кажется, сейчас он ловил самый настоящий кайф от всего этого поклонения. Да уж, а как всё начиналось? А ведь скоро этот рай для него закончится.
Ну а я вернулся к рисованию и наблюдению за озером. Сам процесс выведения иероглифов стал словно фоновым. Я отправлял тонкие потоки Ци в палочку, оставлял Ци на песке и крошечные всплески воды смывали ее, отдавая в мир.
Лисы, тем временем, создавали иллюзии на берегу островка, и Черепаха что-то им тихо шептала. Так, чтобы я не слышал.
К сожалению, иллюзии на воде отсюда мне не было видно.
Время летело незаметно, и часов через пять Хрули и Джинг, даром, что эта тренировка отнимала меньше Ци, обессилено упали на спины.
— Всё! — заявила Хрули, — Больше не могу. Ци не осталось.
— У меня тоже, — сказала рухнувшая рядом Джинг.
— Тогда… — сказала Черепаха, — продолжим наш разговор.
Лисы, кряхтя, поднялись и замотали хвостами.
— Итак, вы вообще знаете, откуда пришла ваша, лисья магия, а?
Хрули задумалась.а потом ответила:
— Я слышала…мне рассказывала мама, что была первая лиса-оборотень…и она….
— Так… — протянула Черепаха, продолжай.
— И что она научилась иллюзиям у самой Лунной Богини Чанъэ.
— Хорошо, — сказала Бай-Гу, — А ты, Джинг, у тебя какой вариант ответа?
— Я слышала… — нахмурилась Джинг, — Что мы, лисы, существа, рожденные из Первобытного Хаоса. Мы появились тогда, когда мир ещё не обрёл формы… И поэтому мы можем его…кхм…менять. Это я слышала от старой лисы, у которой было всего три хвоста, и у которой не было…рода.
— Оба ответа верны, — улыбнулась Черепаха, — Но помните: лисья магия — это не просто трюки. Это путь превращений. Вы должны стать как вода: сегодня — ручей, завтра — лёд, послезавтра — пар.
Сейчас я спрошу вас о трех основах лисьих иллюзий, а вы скажете мне, что это значит.
Лисы кивнули.
— Что значит «прятать Луну в рукаве»? — спросила Бай-Гу.
Хрули и Джинг застыли. Мордочки их нахмурились.
Ну а я улыбнулся и отложил в сторону палочку, чтобы послушать Бай-Гу. Эта фраза мне уже встречалась в Хранилище моей секты, вот только там она использовалась исключительно в поэтическом ключе, но значение там раскрывалось, поэтому я его и знал.
— Ван! — грозно посмотрела на меня Черепаха, — Не подсказывать, пусть сами думают.
Я хмыкнул.
— Луну в рукаве… — бормотала Хрули.
— Рукаве… — еще тише говорила Джинг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Думали лисы минут двадцать. Глядя на эти бесплодные попытки, Черепаха снизошла до объяснения:
— Запомните это выражение, лисички. «Прятать Луну в рукаве» — значит создавать тьму среди дня. Это одна из самых сложных иллюзий, потому что очень сильное влияние на реальность, и на такое способны только великие лисы.
- Предыдущая
- 9/54
- Следующая
