Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салем кот Поттера (СИ) - "noslnosl" - Страница 18
— Кто звонил?
— Дорогая, к нам скоро приедет в гости моя сестра Мардж. Она уже выезжает из дома.
— Какое счастье… — саркастично протянула Петуния. На мгновение у неё недовольно перекосило лицо. Но вскоре она справилась с эмоциями и улыбнулась, после чего сквозь зубы процедила, — Пойду готовить закуски на стол…
Хозяйка дома деревянной походкой удалилась на кухню. Она начала доставать из холодильника продукты. Резко распахивая ящики кухонного гарнитура, она искала зубочистки для изготовления тарталеток.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})О том, насколько сильно ей нравятся приезды в гости Мардж, можно было понять по тому, с каким остервенением она резала ветчину для тарталеток. Если бы это был Санкт-Петербург, то резальная доска после такого отправилась бы на мусорку в разных пакетах.
— Дадли, — Вернон позвал на улице сына, — Дадли, домой. Переоденься, к нам сейчас приедет тётушка Мардж.
Обрадованный пацан колобком влетел в дом и побежал в свою комнату. Он был единственным в доме, кто радовался приездам тёти, поскольку она всегда дарила ему деньги.
В дом на Тисовую четыре как гром среди ясного неба явилась Марджори Дурсль — крупная несимпатичная женщина, чьей главной страстью в жизни являлось разведение бульдогов. Она всучила торт Петунии и бутылку виски Вернону.
После этого она сжала Дадли в одноруком объятии и влепила смачный влажный поцелуй на жирную щеку племянника. Дадли терпел ласки тёти Мардж только потому, что получал за это неплохие деньги. Когда хватка женщины перестала его сдерживать, у Дадли в толстом кулаке оказалась зажата двадцатифунтовая банкнота.
— А где ваш подкидыш? — заявила Мардж.
Петунии с трудом удалось удержать лицо кирпичом. Она позвала племянника:
— Гарри, спастись в гостиную!
Поскольку Гарри Поттера дома не было, то вместо него на первый этаж спустился его двойник.
— Что, не хочешь поприветствовать тётушку Мардж? — ехидно заявила ему гостья.
— Это точно! — издевательски оскалился «Поттер», отчего у Мардж злобно перекосило лицо.
— Ах ты, мелкий паршивец! — гневно воскликнула она, — И как тебя только земля носит?
— С удовольствием, — скривив рожу, ответил «Гарри».
— Тебе приносит радость издеваться надо мной⁈ — раскраснелось от гнева лицо Мардж, — Плохих щенков топят, чтобы не портить породу.
— Я всё сделаю.
От доброй улыбки и направленного на неё взгляда Мардж подумала, что Поттер ей угрожает, словно говоря, что с удовольствием утопит её.
— Ублюдок! — начали широко раздуваться у неё ноздри, — Хочешь убить меня, паршивец?
— Это точно! — снова издевательски оскалился «Поттер».
Даже Вернону не понравилось поведение его сестры.
— Марш в свою комнату, мальчишка, и не выходи из неё! — гаркнул он на Гарри.
— С удовольствием, — пошёл он обратно наверх.
— Мардж, пойдём на кухню, — повёл он сестру подальше от раздражающего элемента.
Глава 9
Марджори Дурсль не загостилась у брата. Она в одну харю выжрала большую часть принесённой с собой бутылки виски, после чего начала поносить на чём свет стоит Гарри Поттера. Досталось и Петуньи, которую она недолюбливала.
Когда же она пожелала уйти в «свою» спальню, внезапно выяснилось, что теперь там живёт Поттер. Ей предложили разобрать маленькую комнату, которая была забита поломанными игрушками Дадли, но она психанула — решила уехать домой.
Вернон за весь обед не притронулся к алкоголю, поэтому вызвался отвезти сестру на своей машине. Вместе с ними поехал Дадли.
Петуния лишь облегчённо вздохнула. Она весь вечер с трудом сдерживалась, чтобы не тюкнуть мерзавку молотком для отбивания мяса. Мардж и раньше вела себя отвратительно, но на этот раз она перешла все границы и сильно взбесила обычно спокойную блондинку.
Гарри с Салемом вернулись почти сразу после отъезда Мардж. Они даже не подозревали, какой встречи избежали.
После прибытия Поттер с облегчением выдохнул.
— Не заметили подмены! Салем, это крутые чары. А можно двойника послать вместо меня в школу?
— Конечно, можно, — весело фыркнул кот, — Только последствия потом разгребать тебе. Представляешь, что он натворит с набором из трёх фраз? Да, миссис Энн. Нет, миссис Энн. Идите к чёрту, миссис Энн…
— К-ха! — подавился воздухом Поттер, — Пожалуй, я от такого воздержусь. Салем, а как мне развеять двойника?
— Или подожди до завтра — он сам исчезнет. Или наведи на него палец и скажи развеять, плюс представь, как он исчезает.
— Пусть лучше сам, — Поттер чувствовал себя уставшим. Он за сегодня слишком часто телепортировался и плавал, оттого едва передвигал ноги, — Я в душ. Смою с себя морскую воду.
— Меня тоже возьми с собой, — покачиваясь, будто матрос на берегу после длительного плавания, Салем пошёл за ним, — А то моя шерсть вся пропиталась морской солью и песком.
Пока они купались, в комнату Поттера заглянула Петуния. Она улыбнулась двойнику паренька.
— Гарри, не расстраивайся из-за слов Мардж.
— Я всё сделаю, — с улыбкой заявил клон.
— Рада, что ты не расстраиваешься, — тепло улыбнулась ему Петунья и покинула его комнату.
Как только женщина пошла по направлению к своей спальни, дверь ванной комнаты распахнулась, и оттуда вышел Поттер в полотенце, обмотанном вокруг пояса. На руках он держал укутанного во второе полотенце кота.
— Гарри⁈ — изумлённо распахнула глаза Петуния, — Но ты же только что был одетый в своей комнате!
Поттер застыл, раскрыв рот для ответа, но все слова застряли у него в горле.
— Надо было прятать двойника в шкаф, — ехидно заявил Салем.
— Двойника? — нахмурилась Петуния, — Гарри Поттер, ты что, колдовал в моём доме⁈
— Простите, тетя Петунья, — потупил он взгляд.
— Зачем ты вообще создал двойника? Неужели для общения с Мардж? — Петуния на миг замолчала.
Она бы и сама не отказалась на такие посиделки отправлять своего клона. Оттого не могла по-настоящему злиться на племянника. Более того, она ему завидовала.
Она прищурилась, заметив, что вся кожа у мальчика покраснела, особенно плечи.
— Гарри, почему у тебя такая красная кожа?
— Какие Мальдивы⁈ — тут же округлил глаза Салем, — Не были мы ни на каких Мальдивах!
— Вы что, колдовством отправились на Мальдивы? — в голосе Петуньи прозвучало столько обиды в смеси с завистью, что хватило бы на дюжину расстроенных сироток. От неё повеяло такой жутью, что казалось, будто в коридоре похолодало на пару градусов, — И это в то время, когда я отдувалась тут с Мардж⁈
— В следующий раз мы и тебя с собой возьмём, Петуния, — тут же сориентировался Салем, — Правда, Гарри?
— Эм… — он до сих пор не знал, как отдуваться, — Ну, да…
— Неделю из дома не выходить! — зло припечатала Петуния.
— Сказала ты человеку, которому и ходить-то не надо, — не удержался от сарказма Салем, — Телепортация решает. Петуния, просто готовь крем от загара… — он посмотрел на красные плечи Поттера, — И от ожогов после загара. Завтра мы втроём отправимся кайфовать на необитаемый остров.
— Пользоваться колдовством? — возмутилась она, — Ни за что!
Вместо ответа Салем ухмыльнулся, пошатнулся, икнул и пьяным голосом пропел:
— Это лето не вернуть уже… Я знаю. Но когда печаль в моей душе, я вспоминаю. Солнце, море, в этом мире только мы с тобой…
Петуния наклонилась и понюхала воздух возле мордочки кота, после чего поморщилась.
— Салем, ты что, пьяный?
— Ик! — икнул он, — Кто пьяный? Я пьяный⁈ Да, я пьяный… И тебе завтра рекомендую захватить с собой винишка. Представь, как потрясающе будет лежать на белоснежном песке на берегу океана, пить вино и слушать звук прибоя, купаться в чистейшем море, загорать и позабыть обо всех заботах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Петуния настолько ярко представила эту картинку, что никак не могла отогнать её от себя. Она подумала о том, что за последние десять, даже одиннадцать лет, она ни разу не была на море. Ей хотелось отругать Гарри и Салема за их побег, вместе с этим она жутко им завидовала и хотела тоже хотя бы на денёк сбежать от домашних хлопот и поваляться на берегу океана подальше от людей.
- Предыдущая
- 18/121
- Следующая
