Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан Фьючер приходит на помощь - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 22
В комнате воцарилось молчание. Уголовники затаили дыхание.
– Ну так как, Лукас? – обратился к вожаку Кэртис. – Говори последнее слово, прощайся с дружками. Еще миг, и мы полетим высоко-высоко.
– Ты не выстрелишь, – неуверенно сказал толстяк. – Духа не хватит...
– А что мне остается, Лукас? Все равно умирать. В компании веселей, хотя компания твоя дерьмовая. Даю пять секунд. Оружие на пол, руки за голову, или... Ну!
Слова Кэртиса Ньютона хлыстом ударили по обескураженным бунтовщикам. Это была схватка нервов, и капитан Фьючер ее выиграл. Лукас еще колебался, хотя рука с пистолетом опускалась все ниже, а на пол уже летели атомные пистолеты и заточки, руки привычным жестом сцеплялись на затылках. Кэртис перевел дух.
– Вызвать охранников! – приказал он. – Объявите, что сдаетесь!
Несколько человек бросились во двор. Набежавшие надзиратели погнали покорную толпу в тюремные коридоры.
– Пришлось-таки понервничать, – пробормотал Кэртис Ньютон. – Теперь Лейн.
Начальника тюрьмы он нашел в одной из пустых камер.
– Значит, так, – сурово сказал Кэртис. – Бунт подавлен. Ты здесь больше не начальник. Теперь выкладывай всю правду, или я сделаю так, что тебе влепят по-верхнему и мотать срок ты будешь здесь, на Цербере!
– Что вы хотите знать? – Лейн сломался.
– Для начала расскажи о побегах. Как и куда убегали заключенные?
– Я отпускал их сам. По ночам, тайно. Их ждал космоплан с Шерона.
– От Вика Крима?
– Да. Мы с Кримом договорились. Ему нужны охотники, а нормальных людей не загонишь на Шерон, там слишком опасно... Крим платил мне за каждого заключенного. Подумав, я решил, что вреда не будет. Преступники хорошо известны полиции и не посмеют появиться в Тартарусе. Криму это было выгодно вдвойне: заключенным не надо платить, они охотились только за кормежку.
Опаснейшие преступники бежали из Межпланетной тюрьмы, как дети с уроков!
Капитан Фьючер вызвал старшего офицера охраны и приказал поместить Лейна в камеру. Он назначил офицера начальником тюрьмы до прибытия замены.
Вернувшись на «Комету», Кэртис рассказал друзьям о своих приключениях. Ото и Грэг на пару сокрушались, что их не было рядом.
– Ото, ты поймал хоть одну ящерицу?
– Поймал, шеф, но только одну, да и то гонялся почти час. Подумать только! – снова запричитал андроид. – Пока я ловил вертлявую гадину, тебя убивали каторжники!
– Ладно, ладно, как видишь, я жив. Давай ее сюда! Капитан Фьючер поместил ящерицу под рентгеновский микроскоп собственной конструкции.
– Хочу определить содержание кобальта в организме местного животного, – пояснил он, наклоняясь к окуляру.
– Кобальт! – воскликнул Ото. – Я понял! Если в скелете ящерицы много кобальта, то колдуны тоже живут в этих местах.
– Ты прав, Ото, – сказал Кэртис, отрываясь от микроскопа. – Но в тканях и костях ящерицы кобальта нет вообще! Значит, охранники сказали правду, такие животные на Цербере не водятся.
– Но ведь Рендол Лейн и есть доктор Зерро, – не мог понять Ото. – Крошки нитратного грунта мог принести в обсерваторию только он.
– Нет, не только он. Именно нитратный грунт доказывает, что Лейн не имеет отношения к похищению Саймона.
– Как так? – Ото совсем запутался.
– Я понял это еще по пути сюда. Доктор Зерро подбросил нам образец грунта намеренно, чтобы сбить со следа. Вспомни: доктор Зерро вошел в обсерваторию в скафандре, чтобы уберечься от действия газа. Но здесь, на Цербере, не надо ходить в скафандре, здесь есть атмосфера!
– Теперь понимаю! – воскликнул Ото. – Если кобальтовый след показывает, что колдунов нет на Цербере, значит, они живут на Шероне.
– Именно, – согласился Кэртис.
– И если Лейн отправил Роджа и Кэллэка Вику Криму, значит, Крим и есть доктор Зерро! – рассуждал андроид.
– Немедленно возвращаемся на Плутон, – объявил капитан Фьючер. – Гурни и Джоан, видимо, уже разыскали Вика Крима. Грэг, запускай двигатели!
Спустя час «Комета» ворвалась в ледяную атмосферу Плутона и опустилась около Тартаруса. Первым делом Кэртис решил зайти в обсерваторию и побеседовать с астрономом. Кейн радостно встретил гостей.
– Вы успели проверить положение постоянных звезд вокруг черной звезды? – спросил Кэртис.
– Да, проверил. Никаких изменений в положении окружающих звезд нет! – доложил Кенсу Кейн с недоумением. Получая задание капитана Фьючера, он полагал, что капитан ожидает обнаружить сдвиги.
– Значит, все на своих местах! – воскликнул Кэртис с удовлетворением. – Теперь можно считать, что мы выяснили очень важный вопрос во всей этой истории.
– Какой вопрос? – спросил стоявший рядом Грэг.
– Очень важный, Грэг, исключительно важный! – коротко ответил Кэртис и приказал спутникам следовать за ним.
В Тартарусе они сразу же направились в полицию. Увидев команду капитана Фьючера, Эзра Гурни вскочил с кресла. Выглядел он утомленным и обескураженным.
– Нашли Вика Крима? Где он? – спросил Кэртис.
– В том-то и дело, что нет, – сокрушенно ответил сержант. – Прочесали весь город! Должно быть, улетел на Шерон. Черт с ним, с этим Кримом. У меня новость похуже. Пропала Джоан. Коул Роумер, по всей видимости, убит.
– Роумер убит? Как это случилось?
Эзра Гурни рассказал подробности прошедшего дня. В этот момент в комнату ввалилась группа возбужденных полицейских. Они внесли лохматого плутонца; его руки бессильно свисали вниз, а на спине зияла рана с обожженными краями.
– Вот, обнаружили, когда он выползал из дома на улице охотников, – доложил офицер. – Это Тарб, наш проводник.
– Тарб? – Кэртис подбежал к плутонцу. Было очевидно, что Тарб умирает. Но при звуке голоса капитана Фьючера он открыл затуманенные, слабо фосфоресцирующие глаза.
– Кто это сделал, Тарб? Кто стрелял?
– Доктор Зерро... его люди, – прошептал Тарб. – На складе... схватить землянка... меня стрелять... я ползти на улицу...
– Доктор Зерро схватил Джоан! – воскликнул Эзра. – Немедленно обыскать склады!
– Грэг! Присмотри за Тарбом! – приказал Кэртис и пошел за сержантом Гурни.
У дверей участка ожидал дежурный ракетомобиль. Они быстро прибыли к складу, у которого подобрали плугонца.
– Вик Крим взял этот склад в аренду месяца два назад, – доложил сидевший за рулем офицер
– Все, что осталось от Коула Роумера, – горестно произнес Эзра Гурни, когда полицейские наткнулись на обгоревший труп. – Он поплатился за то, что хотел нам помочь.
Капитан Фьючер заметил потайной люк.
– Тут вход в туннель, проходящий под городом, – крикнул Кэртис, спустившись по ступенькам. – Но в подвале нет ни души.
– Доктор Зерро забрал Джоан и Саймона на Шерон! – догадался Эзра Гурни. – И если Вик Крим – доктор Зерро, то...
Они быстро вернулись в управление полиции. Грэг склонился над Тарбом.
– Он умирает, шеф!
Лохмач остановил угасающий взгляд на капитане Фьючерс. На миг плутонец оживился и как будто хотел что-то сказать, но силы оставили его. Тарб умер.
Капитан Фьючер с глубокой скорбью смотрел на своего верного проводника. Еще одно злодейское убийство. Нельзя медлить!
– Где можно получить полные данные о лунах Плутона? – спросил Кэртис у Эзры Гурни.
– В муниципалитете, – ответил сержант. Раздался удивленный возглас дежурного:
– Смотрите: опять доктор Зерро!
– Народы Солнечной системы! – загремел с экрана знакомый голос зловещего пророка. – Я даю вам последний шанс. Взгляните на созвездие Стрельца – черную звезду видно невооруженным глазом. Ваша гибель неотвратима. Еще два-три дня, и даже я не смогу спасти вас. Мне нужна вся власть над планетами! Все ресурсы Системы! Немедленно! Тогда я смогу отвратить катастрофу. Время истекает. Подумайте о себе, своих близких, детях. О будущем всех планет. Ваши ученые вас покинули, правительства предали. Поднимайтесь на свою защиту! Разгоняйте бессильных политиков! Передавайте власть мне и моему Легиону! Час пробил! Жизнь или смерть!
Чудовищная западня
Доктор Зерро исчез с экрана.
- Предыдущая
- 22/29
- Следующая