Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник Тени. Том I (СИ) - Бергер Евгений - Страница 54
— Я знаю. Однако человеческий организм слишком хрупок. Поэтому, как будет возможность — я настоятельно рекомендую вам поспать. Хотя бы пару часов!
— Благодарю за заботу.
— Госпожа! — в лазарет забежала Меламори: — Среди вещей нашли вот это…
Помощница вытащила амулет в виде звезды с искривлёнными лучами.
— Руна Ци из старой Каландры? Интересно… — Госпожа Слейт взяла артефакт и внимательно осмотрела его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Видимо, среди погибших были мораи.
— М? — Эйра вопросительно взглянула на помощницу: — Почему, именно погибших?
— Все, кого мы подняли на борт, как вы уже успели заметить — полурослики. А у них с магией всё очень плохо.
— Хм-м… Я об этом совсем не подумала.
— Ещё бы! Вы нормально не спали уже пару суток…
— Кх-х-х… — один из спасённых открыл глаза и начал жадно глотать воздух: — Небесные светила! Дайте воды…
— Минуту. — черепаха быстро подошла к небольшому столику, а затем вручила стакан бедолаге.
Напившись вдоволь, полурослик выдохнул:
— Благодарю! Подскажите, а на каком судне мы находимся?
— «Буревестник» к вашим услугам, Господин…
— Бринли… Бринли Берри, Госпожа… Слейт, если я правильно помню? — полурослик почесал огромное сломанное ухо: — Я так понимаю, вы первые, кто увидели наш сигнал?
— Никакого сигнала не было. Рулевой сказал, что они совершенно случайно увидели дым и зеленые всполохи.
— А вот это грустно. Но хорошо, что… — Бринли заострил взгляд на руне Ци и мгновенно поменялся в лице: — Откуда это у вас⁈
— Нашли в тех немногочисленных вещах, которые смогли выловить из воды.
— Нужно срочно избавиться от этой штуки! — полурослик вскочил с кровати, но тут же рухнул.
— Тише, Господин Берри! Вы ещё не пришли в себя после крушения… — черепаха заботливо подняла бедолагу и усадила обратно на кровать.
— Небесные светила… Как же больно… — выдохнул Бринли, держась за плечо: — Не думал, что за ночь в воде так вымотаюсь…
— В холодной воде, попрошу заметить! — Эскулапия накрыла полурослика одеялом: — Рассказывайте, но лёжа. Договорились?
— Благодарю… Вы так добры. — бедолага попытался улыбнуться, но видимо, боль после падения сильно обострилась: — Госпожа Слейт! Вы должны поверить мне на слово… Варморы сошли с ума! Они напали на наш корабль без предупреждения… Сперва вырезали всех вахтенных. А потом перекинулись на мораев, которых мы везли в Аркенстрок… Мы чудом выжили, укрывшись в трюме. А потом корабль взорвали. Мы с ребятами кричали, как могли… Запустили несколько световых сигналов. А потом, я уже ничего не помню. Видимо, отключился.
— Быть может, вы краем уха слышали, зачем варморы охотились на мораев?
— Они были не шибко разговорчивыми. Но Финли Фентон, который, увы, не пережил взрыв, сказал, что варморы искали руны… Вот типа таких, как у вас в руках!
— Хм-м, а для чего мораям нужно в Аркенстрок? Это ж забытая земля. Там ничего нет, кроме старых гор.
— Ну, тёмные маги тоже были не шибко разговорчивы. Но один из них упоминал, некие «Ворота в Нижний мир». Мол, они организовали паломничество к месту силы… Какой-то там ритуал хотели сделать.
— И всё?
— Ага… А потом на нас напали варморы. Причём, что странно — не взяли ни золота, ни припасы! Просто убили всех, до кого смогли добраться. Украли сундук мораев и… взорвали наш корабль. Нашу бедную ласточку…
— Понятно. Мы сейчас тоже плывём в Аркенстрок. Можем выгрузить вас там.
— Будем премного благодарны, Госпожа Слейт! И если есть возможность… Пожалуйста, не попадайтесь на глаза варморам. Эти твари стали намного агрессивнее и опаснее… Мы ведь не пираты! И даже не нападали на них… Да, и какие из полуросликов-мореходов нападающие? В общем, даже не знаю, что и думать. А ещё мне показалось… Конечно, это прозвучит, как бред сивой кобылы…
— Говорите, Господин Берри! Сейчас нам может помочь любая информация.
— Правда? Хорошо… — полурослик тяжко вздохнул: — Мне показалось, что… я видел на драке варморов тёмный силуэт. Одет он был в чёрную рясу, как у монахов-отступников. Только… рваную. А ещё он был высокий! Шага четыре… Не меньше. И мне показалось, что он командовал варморами.
— Невозможно. — строго ответила черепаха: — Варморы подчиняются только своему вожаку. Они неподкупны. Их невозможно запугать или принудить.
— Вот и мне это показалось странным… Потому и не хотел говорить.
— Ладно. Мы очень рады, что вы живы, Господин Берри! Надеюсь, и ваши товарищи скоро очнуться. А вы — отдыхайте. И восстанавливайте силы! Боюсь, что лишних рук на нашем корабле не бывает.
— Да, без проблем! Спасибо большое! — полурослик кивнул и закрыл глаза.
— Мори! На пару слов. — Эйра жестом позвала помощницу за собой.
Как только девушки покинули лазарет, Капитан занавесила шторы и завела Мори за угол. Нужно подстраховаться, ибо у полуросликов очень хороший слух.
— Значит, так! Все магические амулеты и артефакты спрячь в зачарованный сундук.
— Сделаю!
— А сам сундук положи в сейф с рунами. Всё проверь, чтобы ни одной даже самой маленькой щелочки не было. Ты меня поняла?
— Конечно, Госпожа Слейт! А… что происходит, если не секрет?
— Очень надеюсь, что я ошибаюсь, но у меня ощущение, будто старушка Дейзи опять передает мне привет…
* * *
— Ну, и как ты там? — поинтересовался Велемир, глядя на то, как я беспомощно повис на тросе параллельно грот-мачте.
— В целом, нормально… Но могло бы быть и лучше.
Фехтование на мачтах и снастях в реальности оказалось в разы сложнее, чем в кино. Во-первых, никто не рассказывал, что сверху дует ветер. Одно неловкое движение и всё… Матросы будут отскребать мою тушку от палубы.
Во-вторых — никакой дополнительной защиты! То есть — в одной руке сабля, а второй мне приходилось держаться за снасти. В противном случае был очень большой шанс рухнуть вниз, так и не добравшись до условного противника.
Из плюсов — в подобном бою применялась абордажная сабля. Она в разы легче моего полуторника. А здоровенная гарда в виде чаши защищала кисть от размашистых ударов врага.
— Спускайся! — позвал Велемир: — Сейчас покажу тебе, как работать крюком.
Помню, когда-то давно я наивно покупал ботинки со шнурками. Казалось бы, а что в этом такого? Да, впрочем, ничего… За исключением того, что мои мышцы на ногах могло свести даже во время шнуровки этих самых ботинок. А спина и вовсе начинала ныть, стоило мне поспать в «неправильной» позе.
С возрастом моё тело натурально одеревенело. И казалось, что ничего уже не поможет.
Однако сейчас, я мог спокойно висеть на тросе. Извиваться, когда это необходимо. Тело стало намного пластичнее! А мышцы больше напоминали стальные канаты… Ладно, пока плетёнку из проволоки. Но с чего-то же нужно начинать?
Подтянувшись, я высвободил ногу из петли, а затем быстро спустился вниз.
— Как здорово! Вы такой ловкий! — Долл радостно зааплодировала. Видимо, не соврала насчёт анализа моих поступков, ибо сейчас мне правда было приятно: — Вы большой молодец, Господин Ривен!
— Ты смотри-ка… Меньше двух недель тут, а уже нашел себе болельщиков. — усмехнулся Велемир.
— У меня много талантов.
— Очень надеюсь, что они проявятся не только во время кадриля молодых барышень.
— Ай!!! Твою ж… — воскликнул проходивший мимо зооморф и уронил бочку. Картечь тут же рассыпалась по палубе.
— Вайнтук! Болван… — прорычал Велемир: — У тебя руки из задницы растут⁈
— Никак нет, Господин… — виновато ответил здоровенный волко-муж и принялся собирать шарики.
— Надо ему помочь! — Долл тут же опустилась на корточки и тоже начала собирать рассыпавшуюся картечь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, Долл. Ему нельзя помогать. — строго произнёс старый охотник.
— Но, почему? Господину Вайнтуку будет тяжело всё собрать в одиночку… — кукла посмотрела на Мастера удивлёнными глазами.
— Это корабль, дорогая. Тут взаимовыручка нужна только в критических ситуациях. А то, что у Вайнтука руки растут из задницы — это плохо, но некритично. Пускай собирает сам! Это будет для него в науку, чтобы потом аккуратнее обращаться со снарядами.
- Предыдущая
- 54/60
- Следующая
