Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Авантюристы на всю голову, или Найти любовь, ограбить принца (СИ) - Шаенская Анна - Страница 27
ГЛАВА 14: Неприятности по скидке
Утром, апартаменты Лейлы
Я придирчиво осмотрела своё отражение. Благодаря мази господина Варрика краснота и отёк сошли. Мне больше не нужно было наносить плотный слой косметики и я остановилась на строгом образе.
Слегка подвела брови и губы краской, ловким взмахом пуховки стёрла с лица следы бессонной ночи. Волосы убрала в простую корзинку и украсила жемчужными шпильками. А из нарядов выбрала тёмно-синее платье с замысловатой серебряной вышивкой. Оно подчеркивало фигуру, но было закрытым, так что никто не обвинит меня в кокетстве.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Этот образ ярко контрастировал со вчерашним, словно напоминая всем, что отбор официально начался и теперь я, в первую очередь, жрица и распорядительница, а не красивая леди, способная отбить принцев у благородных невест.
В двери постучали и в гостиную вошли леди Монита и служанка, которая должна проводить нас в Сапфировый сад на первое официальное испытание.
Безобразие на болотах решили не включать в программу отбора. Хотя невесты, прибывшие во дворец в числе первых, были крайне недовольны таким решением. Они заслуженно рассчитывали получить баллы, которые после можно было обменять на свидания с принцем.
Нужно получше присмотреться к возмущенным кандидаткам. Я подозревала, что среди них и скрываются воры из гильдии. А свидание они хотят использовать как раз для того, чтобы осмотреть закрытые для посещения части сада.
— Леди Лейла, их светлости Тиналия и Минаэль просили передать, что готовы к первому испытанию, — чинно объявил гном.
— Благодарю вас, леди Монита, — ответила я.
— И прибыла сопровождающая, — добавил гном.
— Светлейшая, — служанка вышла вперёд и поклонилась. — Меня зовут Тильда, их высочества приказали сопроводить вас до Сапфирового сада.
Я милостиво кивнула.
— Пойдемте. Нам ещё нужно забрать леди Амалию, леди Хелен и леди Марианну, — перечислила остальных подопечных.
Во вчерашней суматохе я едва не забыла. что должна присматривать ещё за тремя настоящими принцессами из Дхаргарии! Благо, девушки оказались предупреждены о происходящем и во всём слушались Мастера.
С ними не должно возникнуть проблем, они приехали не побеждать, а чтобы поддержать иллюзию, что Дхаргария заинтересована в этом отборе.
Заодно они служили страховкой на случай, если наши близняшки вылетят в первом туре. Тогда Мастер просто нацепит на Лина и Дина новые личины, а настоящие леди покинут отбор под видом Тиналии и Минаэль.
Девушки полностью собрались и ждали нас.
Амалия — княжна из Эрлиоха была дальней родственницей Раймонда. Она оказалась очень высокой, мускулистой брюнеткой. Золотой шёлк платья не скрывал впечатляющие рельефы и дивно оттенял смуглую кожу девушки. Она напоминала грациозную пантеру, вышедшею на охоту.
Я невольно залюбовалась её движениями. Они дышали жизнью и звериной силой. Истинная оборотница!
Хелен и Марианна были сестрами-вампиршами из Виркады. Бледные, с алыми волосами и рубиновыми глазами, они казались тоненькими словно ивовые веточки и обманчиво хрупкими, но Мастер предупредил, что мечом леди владеют получше многих воинов.
Если начнётся заварушка, то они будут сражаться на нашей стороне.
Придирчиво осмотрев своих подопечных и не обнаружив ничего подозрительного, я приказала служанке проводить нас в сад. А сама мысленно обратилась к подоспевшей Циле.
— От Мастера вестей не было?
После случившегося ночью мне больше не удалось поговорить с ним, но я надеялась, что он успел передать весточку.
— Телохранителей не допускают к испытаниям, — напомнила лепреконша, — поэтому они устроили тренировочный бой со стражниками на Серебряном полигоне. Аббас хочет немного помозолить глаза и снова уйти в разведку.
— А что с загадочным мужчиной в саду? Выяснили, кто это был?
— Нет. Утром Аббас прислал Вожака с докладом. Кимрик поведал, что мужчина прикидывается садовником. Ходит по саду, поёт матросские песни и неприличные частушки, но стоит встать на его след, тут же исчезает.
— В смысле?!
— За ним не сумели проследить ни кимрики, ни сам Мастер, — ошарашила Циля. — Но Аббас выяснил, что призрачный садовник появился после смерти короля. Слуги уже несколько раз видели его…
— Почему не доложили страже?
— Они думали, что это новенький, он слишком естественно вёл себя. До тех пор, пока однажды не ушёл прямо в дерево на глазах у ошалевших служанок.
— В дерево? — переспросила. — Это как?
— А вот так! По словам очевидцев, он работал в саду, затем просто взял инструменты и вошёл в дерево словно в дверь. Поэтому все решили, что это призрак.
— Я так понимаю, Ральф вчера впервые услышал его пение, — задумчиво протянула. — Но вообще это странно…
— Очень, — продолжила Циля. — Следов наш певец не оставляет, его ауру невозможно считать, но клумбы он вполне успешно перекапывает и кусты подстригает мастерски.
— То есть, он просто поёт и ухаживает за садом?
— Слуги утверждают, что да. И за глаза шепчутся, что это призрак покойного короля вернулся. Слишком уж они комплекцией похожи.
М-да уж… И без того непростая ситуация на глазах становилась ещё загадочнее.
Больше всего меня смущало, что странный садовник сумел скрыться от Мастера и кимриков, способных считать даже самый слабый и эфемерный след магии!
— Тру-ля-ля! — раздалось вдали за кустами, а затем пошли куплеты, явно не предназначенные для дамских ушей.
— Это что такое! — возмутилась вслух, и мысленно приказала Синтии проследить за садовником. — Немедленно позовите стражу! Как можно…
— Светлейшая, смилуйтесь! — сопровождающая побледнела от ужаса. — Это призрак покойного короля! Не заставляйте меня звать стражу! Я не хочу чтобы меня прокляли! Кто обидит призрака, станет вскоре жертвой альраунов!
Так-так…
А вот это уже интересно! Стоит хорошенько допросить Цая.
— Пойдёмте скорее, это возмутительно! Леди не должны слышать подобного! — воскликнула, перекрикивая частушки.
Служанка поспешила увести нас подальше от развеселого призрака.
— О каком проклятии вы говорили? — спросила я, едва пение осталось далеко позади.
— Один стражник пытался поймать призрака и даже угрожал ему. Так вот, наутро его нашли в саду, связанного и в одних панталонах, а вокруг него альрауны водили хоровод, — смущённо пояснила служанка.
— Когда это было? — насторожилась.
— Сразу после смерти короля. Вскоре духи корней пропали на некоторое время, но как только его высочество Ральф приказал любимый сад короля перекопать, снова появились. Это не может быть совпадением!
— Точно! — поддакнула Циля. — На его высочество вчера дважды напали альрауны! Ещё и остальным гостям досталось…
— Вот и я говорю, нельзя Короля-садовника трогать! — воскликнула служанка. — Он страшен в гневе! Если принц продолжит злить его, вскоре на весь замок проклятие падет!
Версия с призраком и проклятьем звучала бредово, но в целом отлично вписывалась в происходящий в замке абсурд. А еще давала мне отличный повод получше расспросить говорливых слуг о бывшем короле.
— Тильда, мы обещаем с уважением отнестись к призраку. Нам не нужны проблемы, — вкрадчиво ответила я. — Но нам нужно знать, чего избегать, чтобы не навлечь на себя гнев покойного короля.
Девушка просияла и слова полились рекой. Похоже я нашла золотую жилу…
ГЛАВА 14.1
Всю дорогу она тарахтела без умолку. Было много пустых сплетен, но некоторые сведения оказались бесценными.
Во-первых, большинство жителей Талиина поклонялись Великой матери и тот факт, что Ральф рассорился с храмом сильно сыграл против него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тильда не говорила прямо, но я хорошо чувствовала её страх перед младшим принцем. Не трудно было догадаться, что симпатии стражи и слуг на стороне Джонатана. Отсюда вытекал второй важный вывод.
Старший принц наверняка знал о садовнике с того света! Тильда упомянула, что ему сразу доложили о появлении призрака, но принц приказал не гневить его и альраунов, коих так сильно любил покойный король.
- Предыдущая
- 27/39
- Следующая
