Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старый, но крепкий 7 (СИ) - Крынов Макс - Страница 20
Позади нас клубится непроницаемо-плотной стеной туман — там, где только что шагала лучница.
Глава 9
На обдумывание действий — секунда. А потом все трое срываемся туда, где пропала лучница. Разведчик мчится напрямик, Кунь — следом за ним, а я забираю немного правее.
Прорываемся сквозь плотную, влажную завесу тумана — и неожиданно выскакиваем на проплешину, где происходит что-то непонятное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Над землёй парит полупрозрачное существо, похожее на странного голема. Его туловище и голова будто сплетены из сухих виноградных лоз, покрыты бурым мхом, а вместо рук — длинные щупальца из густого туманного марева. Одним таким отростком екай удерживает лучницу. Девушка беспомощно повисла, будто заснула — её лицо бледно, как мел, губы посинели. Охочее до Ци существо быстро вытягивает из лучницы жизнь.
Тие Бао не колеблется ни мгновения — стремительно уходит в сторону, машет копьем. Оружие рассекает пространство, и с наконечника срывается сгусток марева, похожий на огромную каплю жидкой ртути. Удар достигает щупальца твари и… проходит насквозь, не причиняя ей вреда. Существо даже не замечает атаки.
Кунь Джао уже рядом с ним — здоровяк крутится, как волчок, сжимает саи в обеих руках и наносит серию быстрых ударов по телу чудовища. Оружие вспарывает мох и лозы, но это всё равно что рубить дым — раны тут же затягиваются.
— Он её пьёт! — кричит Кунь. — Алхимик! Китт! Есть чем можно пронять тварь⁈
Не теряя времени на ответ, ныряю рукой в кармашек на поясе. Пальцы мгновенно нащупывают одну из алхимических гранат — фиал из толстого стекла, залитый огненной эссенцией. Создавал как раз на случай встречи с тварями, которых обычное оружие не берёт.
Напитываю Ци вычерченную на боку печать — через пару секунд рванет.
— Прикройте глаза!
Швыряю гранату под существо, сам же шагаю в сторону по теневой тропе: мой шаг растягивается на десяток обычных шагов, я оказываюсь на безопасном расстоянии. Вижу краем глаза, как Кунь Джао поспешно отступает назад, прикрыв лицо рукавом. Щупальца твари уже почти дотянулись до него.
Я зажмуриваюсь и отворачиваюсь в последний миг перед тем, как мир вокруг взрывается ослепительным белым светом. Хлопок разносится эхом по округе. Даже сквозь закрытые веки я вижу вспышку.
Тварь оглушительно гудит, её щупальца мечутся в воздухе, обожжённые и потрескавшиеся. Тело лучницы летит в сторону, но упасть не успевает — Тие Бао хватает Лэй Сян на руки и быстро уносит её с прогалины, исчезая в тумане.
Нас остается двое на одно чудовище.
Направляю Тень в древко копья, Лёд — в наконечник. Металл мгновенно холодеет под пальцами, покрываясь тонкой изморозью. Можно было бы призвать ледяной доспех, но сейчас скорость важнее защиты.
Кунь атакует первым. Он бросается вперёд, саи мелькают в его руках, удары приходятся точно в чадящий мох и обгорелые лозы существа, где уже пузырится что-то черное, вязкое. На этот раз оружие рубит призрачную плоть — тварь вздрагивает, гулко стонет, её щупальца мечутся в попытках ухватить шустрого здоровяка.
Мой черёд.
Резко ухожу в сторону, уворачиваясь от медленного и предсказуемого выпада твари, и жду, пока она сосредоточится на Кунь Джао. Движения становятся однообразными, замедленными — она явно ослабла после взрыва. Спокойно выбираю момент для атаки, и когда он подворачивается, рвусь вперед.
Ещё один шаг в сторону, пригибаюсь под лениво тянущимся ко мне щупальцем и вижу открывшуюся брешь в защите твари.
Скачок вперёд.
Копьё молниеносно взлетает снизу вверх — именно так когда-то учил меня Гус. Теперь я смог бы дать своему первому наставнику фору в обращении с оружием.
Наконечник вспарывает воздух. Покрытое инеем лезвие с треском входит прямо в грудь существа.
Отскок.
Тварь издаёт долгий усталый вздох, замирает на мгновение. Затем щупальца распадаются на клочья тумана.
Туман вокруг нас медленно рассеивается. Я и не запыхался — настороженно осматривался и даже навык анализа подключил, чтобы высмотреть дополнительных соперников, но никого не увидел.
— Всё? — окликает меня Кунь. Его голос звучит напряжённо, да и сам парень выглядит так, будто нас окружили твари — взгляд загнанный, саи в ладонях подрагивают.
— Вроде бы все. Никого больше не вижу.
— Отлично. Я пока осмотрю Моку, а ты проверь Лэй.
У этого злого духа даже есть имя? Интересно. Надо будет поучаствовать в дележе трофеев, да и если Кунь оставит что-то, проверить на предмет ценности для алхимика.
Но сейчас главное — другое.
Шагаю к девушке.
Первым делом достаю из поясной сумки алхимические эликсиры: укрепляющий настой, восстанавливающий отвар и обычное зелье лечения — разгонит кровь, подстегнет организм и поможет справиться с духовным истощением.
Осторожно помогаю Лэй Сян приподняться и даю ей выпить лекарства по очереди. Девушка морщится, кашляет, но послушно пьёт всё до конца.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю осторожно, наблюдая, как Лэй Сян прижимает ладонь к груди и с трудом втягивает воздух.
— Лучше… — хрипло отвечает она, с усилием выталкивая слова. — Спасибо, да… Немного отдохну, и можно. Будет идти…
Позади раздаётся сдержанный, но явно раздражённый голос Джао:
— Мы не пойдем вперед! Не после такого нападения.
Я оборачиваюсь, спокойно спрашиваю:
— Что не так? Все живы, целы.
Наступает короткая пауза. Кунь хмыкает:
— Да ничего! Только вот мы наткнулись на самого Моку, «деревянного екая»!
— Это ни о чем мне не говорит. Слушай, я вас нанял, потому что понимал — идти в одиночку будет опасно. И опять же — мы живы и не ранены, так что все в порядке, нет?
Лэй Сян натужно улыбается, глядя на командира:
— Я справлюсь.
Кунь решительно качает головой:
— Ты и на ноги встать не сможешь! Нет, Китт. Нам надо отдохнуть и возвращаться. Денег мы с тебя не возьмем, твою часть добычи с лесного духа тебе отдадим.
Я внимательно смотрю на обоих своих товарищей, затем перевожу взгляд на лучницу. Внутри меня ворочается нежелание идти дальше в одиночку.
— Слушайте, мы прошли уже немало. И поляна уже близко. Ты прав, Джао: мы не можем тащить туда человека без сил. Если там снова начнётся бой — ей конец.
Кунь одобрительно кивает:
— Вот именно!
— Но она может прийти в себя, пока мы будем отдыхать, — продолжаю я спокойно. — И если она захочет продолжать путь, и главное — будет готова, я бы рискнул и двинулся дальше.
Тие Бао задумчиво потер подбородок, зыркнул на командира.
— И что предлагаешь, Китт?
— Для начала нам стоит сделать привал здесь и сейчас, тут наши мнения сходятся. Разведём костёр, восстановимся, помедитируем час-другой. Заодно посмотрим, как пойдёт выздоровление Лэй Сян. Если ей станет лучше — пойдём дальше. Если нет — вернёмся обратно на базу все вместе. Лэй, ты согласна?
Играю на слабостях девушки, которая не хочет, чтобы ее считали слабой. И слышу в ответ ожидаемое:
— Да…
Кунь недовольно смотрит на меня:
— Я против.
— Слушай, я алхимик, помнишь? Я напоил ее всем, что ей было нужно. И у меня есть ещё эликсиры и настои для восстановления сил. Она будет в норме.
— Я знаю только одно, алхимик: тебе выгоднее всего твоя трава, и тебе плевать, что будет с нашей командой, — неожиданно зло сказал Кунь. — Так что давай ты не будешь вмешиваться в наш разговор и наши решения!
— Давай-ка ты перестанешь кричать, пока дело не дошло до неприятного. Прими ко внимание, что я потратил три эликсира, стоимостью куда больше золотого каждый. И я сейчас не торгуюсь, выбивая из тебя оплату. Да, я пошел сюда ради компонентов, но будь мне плевать на вашу команду и на все, кроме растений, я бы сейчас стребовал с тебя деньги за зелья и, продав свою часть трофея с духа, нанял бы кого-то старше и опытнее троицы с чересчур мнительным командиром. Так что предлагаю не швыряться необоснованными обвинениями и обсудить вопрос, как цивилизованные люди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 20/53
- Следующая
