Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старый, но крепкий 7 (СИ) - Крынов Макс - Страница 17
Речь о зельях лечения, которые я обещал поставлять в храм. Для этого старики специально откладывали духовную траву на складах Циншуя. Пока я находился в столице, возможности варить зелья лечения у меня просто не было, зато сейчас появилась.
Вот только теперь мне их варить для храма не рекомендовалось. Лауд Крайслер перед смертью предостерег меня, чтобы я и думать забыл о стишках и незаконной варке эликсиров и сбыта их храмам. Если в храме снова появятся качественные лечебные зелья, Крайслеры могут взбеситься. Не стоит дергать бешеную псину за хвост.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нужно побеседовать с настоятельницей. Возможно, стоит попросить ее обратиться напрямую к принцу от лица храма — чтобы решить вопрос официально и не привлекать лишнего внимания ко мне.
Я уже было направился к воротам, но на полпути остановился и задумался.
Есть способ решить проблему более тонко и безопасно. Можно побеседовать с Додоневым, который уже не раз помогал в щекотливых ситуациях.
В лавке Додонева все было так же, как и в прошлое посещение: чисто, прибрано, приятно пахло травами, а вдоль полок бродили покупатели, рассматривая товары. Сам хозяин магазина сидел за стойкой и изучал толстый учетный журнал. Увидев меня, он улыбнулся и приветливо махнул рукой:
— Господин Китт, рад вас видеть! Чем могу помочь?
Количество золота, которое получали обе стороны, делало полноватого торговца приторно приветливым. Покупатели у полок такого внимания явно не удостоились.
— Здравствуйте…
Я окинул лавку внимательным взглядом, как будто приценивался к товарам, на самом деле просто выигрывая время. Подобные разговоры не начинались с ходу, особенно на публике.
— У меня есть… деликатное предложение, — начал я, понизив голос и кивнув в сторону задней комнаты. — Лучше обсудить его наедине.
Улыбка не сошла с лица Додонева, но глаза посерьезнели. Он медленно закрыл журнал, встал и направился к занавеси, отделявшей торговый зал от служебных помещений.
— Слушаю вас внимательно, — сказал он, когда мы вошли на уставленный коробками склад. — Только сразу скажу: если дело чересчур опасное, не возьмусь.
— Оно не опасное, просто щекотливое. Мне нужно, чтобы в ближайшие недели в храм начали поступать лечебные зелья. Я могу приносить их вам, но связать эти зелья со мной ни в коем случае не должны.
— Ага… — протянул он, задумчиво потирая подбородок. — То есть я должен стать промежуточным звеном? Или вы хотите, чтобы я нашёл кого-то, кто доставлял бы?
— От вас требуется организовать сбыт в храм, любым способом. Если, конечно, согласитесь. Главное — чтобы мое имя нигде не прозвучало.
Додонев прищурился.
— Крайслеры?
Я кивнул. Торговец всё равно рано или поздно сам бы всё сложил по кусочкам.
— Ладно… Ладно. Забирать деньги у храма тоже должен я?
— Эм… Вообще речь идет не о покупках. Я хочу передавать им зелья.
Додонев вскинул брови.
— Вроде благого дела? — уточнил он. — Прямо бесплатно?
— Да. Они занимаются благими делами, и в прошлом помогали мне. Я сейчас хочу помочь им. Просто потому, что могу.
— И много хотите передавать храму?
— Пятьдесят литров. И, наверное, не реже чем раз в месяц.
Он задумался, поскреб ногтями бровь, потом зачем-то открыл и сразу же закрыл стоящий рядом ящик, словно в нём мог лежать ответ на мое предложение.
— Так… — протянул он, — давайте сделаем так: один бочонок, литров на тридцать, за три… нет, за четыре золотых. Дешевле — в убыток себе. И эти четыре уйдут не мне, а на взятки, оформление, логистику. Проведу, как пожертвование, всё будет чисто. Комар носа не подточит.
Я чуть приподнял бровь:
— Что, вам тоже помогали в храме?
Он покачал головой.
— Нет.
— Монахини выходили ваших родных?
— И снова нет. Не гадайте, господин Китт: просто я считаю, что боги могут воздать за хорошее, — он посмотрел на меня уже без улыбки, — или, например, наказать за плохое. Особенно если речь идёт о храме. Я в богов верю, господин Китт. Сложно не верить, если ты этого бога вживую видел.
Закончив дела с Додоневым и договорившись о сроках поставки зелий, я отправился в Циншуй. Нужно было срочно найти надежного охранника для острова. После всех последних событий и предупреждения от мастера Линя стало очевидно — оставлять столь ценное место без серьезной защиты нельзя.
Дорога до Циншуя была привычной и довольно оживленной. Я шел неторопливо, размышляя о том, где лучше найти подходящих людей. Свободных практиков, способных взяться за долгосрочную работу, я не раз видел в 'Жареном дракончике. Не самое престижное место в городе, но даже сильные практики не любили сорить монетами и обедать-ужинать в пафосных заведениях, предпочитая простые трактиры с крепким вином.
На въезде в город я стал свидетелем небольшой сцены: упрямый возница громко спорил с городской стражей. Телега, груженная какими-то мешками, перекрывала половину дороги, а возница размахивал руками и требовал пропустить его без досмотра.
— Да сколько можно! — кричал он, красный от злости. — Я же каждую неделю проезжаю! Вы же знаете меня, господин Ли! Я вот вашу фамилию уже выучил!
— Правила есть правила! — сурово отвечал старший стражник, скрестив руки на груди. — Или давай осматривать груз, или разворачивайся!
Я обошел спорщиков стороной, прикидывая, что в девятый раз встречаю представителя фамилии «Ли». Даже неловко стало: я ведь какое-то время считал псевдоним принца реальной фамилией.
Внутри Дракончика царил полумрак и запах жареного мяса. Я подошел к хозяину заведения — усатому мужчине в фартуке.
— Господин Китт! Давненько вас не было! Что будете заказывать?
— Пожалуй, мясо с картошкой в горшочке. Есть у вас?
— Для вас — сделаем! — расплылся в улыбке усач.
— А еще я ищу хорошего охранника для долгой работы. Есть на примете кто надежный, рангом выше закалки?
Надежных оказалось несколько: Лэй Сюн, Чжан Ли и Мо Фэн. Все трое были первой ступени пробуждения, недавно перешедшие с закалки. По меркам Циншуя — приличная сила, но если на остров нападет слаженная команда «Небесного гнева», ни один не выстоит.
Собеседования прошли скучно. Им нужны были деньги, мне — люди. Нанял всех троих за сорок серебра в сутки каждому, обговорил условия, что можно делать, а что нельзя, и те обязались завтра к обеду прибыть к острову.
К слову, каждому из стариков я плачу по четыре серебряных в месяц. И что-то мне подсказывает, скоро придется поднимать оплату, потому что даже самым слабым практикам платят куда больше, и слова «но это же я вас практиками сделал» не удержат молодеющих стариков на острове.
По прибытию в секту я узнал, что наконец прибыл груз из Фейляня. Я, мастер Линь и два других практика полтора часа осматривали каждый предмет, пытаясь найти что-то нехорошее, вроде замаскированной бомбы, яда, проклятий и прочих гадостей, что можно было засунуть в посылки, но ничего так и не нашли.
Убедившись, что с сундуками и содержимым все в порядке, я раздал часть подарков. Кое-что, как, например, часть артефактов и свитки с техниками, отправились на склад секты, а вот вещи, которые я планировал использовать для помещения медитаций, отправились ко мне в комнату. Когда сделаю комнату для медитации в скале на острове, размещу артефакты там.
Только это будет нескоро. Хватает забот и без того.
Глава 8
Шагаю по дорожкам секты Тьмы, направляясь в Триумфальный зал. В голове уже созрел четкий план по добыче духовных растений, но мне нужны люди, чтобы отправиться за действительно редкими ингредиентами. Речь идет не про обычные духовные травы, которые я собирал прежде. Нет, сейчас в планах добыть что-то более редкое, более ценное и, конечно же, более опасное, чем те же черепоцветы. За одну вылазку нужно набрать ингредиентов под завязку, чтобы и на зелье для Крайслера хватило и для моих собственных алхимических экспериментов что-то осталось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Приятелей я решил не звать. Лучше найму сыгранную боевую группу, чем упражняться в остроумии и едкостях, пытаясь наладить контакт с теми, кому это совершенно не нужно.
- Предыдущая
- 17/53
- Следующая
