Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод по-драконьи (СИ) - Рель Кейлет - Страница 22
– Потом заеду к тебе, – пообещала я. – Только тут немного разберусь.
Локи вильнул хвостом напоследок и скрылся в портале. Карракс наконец спустился с лестницы и подошел ко мне.
– Лисса Маррон, – пробормотал он. – Сколько лет, сколько зим!
Глава 36
– Пять лет, четыре зимы, – фыркнула я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Маска аристократического сноба все же треснула, и Карракс бесцеремонно притянул меня в свои объятия. Как раз в этот момент в бальную залу ввалились стражники. Усатый офицер во главе этой компании спросил:
– Мне доложили, что здесь находится девушка, выдающая себя за другого человека.
– Да, – подала голос я.
Мел расплылась в победоносной улыбке, поднимаясь с помощью Ладрейн де Ламер. Свекровь сегодня казалась мне на удивление тихой. Только зыркала на меня постоянно, но молчала. Неужели Эйдану удалось угомонить мать?
Впрочем, сейчас меня волновало другое. Я отступила на шаг от Карракса и улыбнулась страже.
– Вот эта девушка утверждает, что она Лисса Маррон.
Я ткнула пальчиком в сторону подружки. А что она ожидала? Что я покорно позволю вызванным ею стражам связать меня и отвести в участок? С чего вдруг мне терпеть ее хамство? По старой памяти? За подаренный пять лет назад леденец?
– Неправда, – рявкнула Мел. – Она лжет!
– Почему же? Все слышали, как в ресторане ты заявила, будто являешься дочерью Фарркаса Маррона. Это мой отец.
– Не лги стражам, – фыркнула Мел. – Все слышали, что я Лисса Маррон, потому что ею я и являюсь! Мне пришлось долгое время скрываться, но…
Я едва сдерживала хохот. Она настолько обнаглела, что даже после Локи пыталась гнуть свою линию.
– Чем докажешь? – вдруг раздался голос из толпы.
К нам вышла тучная дама. О таких в народе говорят “кровь с молоком”: статная, сильная, характер не переломишь. У меня всегда было уважение к таким женщинам. Пусть на вид они казались простушками, зато в разговоре быстро раскрывался их ум и жизненная мудрость. Такие леди не стеснялись носить боа из ярких перьев, громко хохотать и выступать против несправедливости.
Я с благодарностью кивнула ей. Кажется, именно она прокомментировала нашу стычку в ресторане.
– Вот мой перстень, – сказала Мел, показывая кольцо с рубинами.
Карракс двинулся вперед, заскрежетав зубами, но я ухватила его за рукав. Мне нравился вариант с применением насилия конкретно к Мел, но пока что стоило повременить. Не при стражах же!
– Можно украсть, – фыркнула тетушка. – А тварюга признала не тебя, а ее.
– Откуда бы мне знать это животное! – разозлилась Мел. – Это просто постановка.
– С акраем, – хмыкнул Мэтт. – Их в принципе не смог приручить ни один человек.
– Вот именно, – поддакнула тетушка. – А на демоницу ты не сильно похожа, больно хилая. И выглядишь, как серая моль. Видала я демонов, они вон все! – Кивок в нашу с Карраксом сторону. – Даже твой жених глаз от нее отвести не может.
Я поперхнулась воздухом. Надеюсь, тетушка нашла у Мел какого-то другого жениха, а не Эйдана… И вообще, она-то не знает нашу историю. Может, он так пялится, потому что убить хочет?
– У меня есть то, что может быть только у демона, – гордо произнесла Мел. – Магия Хаоса.
Карракс повернулся ко мне, что-то проверил и нахмурился.
– Что скажете, господин Варден? – любезно обратился к инкубу губернатор.
– Это надо как-то решать. Пусть девушка покажет магию Хаоса. Не сырую, конечно, такую можно и из накопителя достать. Настоящую!
Карракс зачем-то отошел от меня, что многие истрактовали как повод усомниться в моей личности. Одна лишь тетушка степенно кивнула. От группы стражей отделился штатный маг. Он нерешительно замер между мной и Мел.
– Показывайте, – предложил он.
Мел вытянула руку вперед и сделала такое лицо, будто собиралась тащить валун в гору, а не призвать Хаос. Она терзала мой дар, но тот ей не отвечал. Почему? Хоть мне и не удавалось его утащить из-за папиного кольца, я все же могла запретить ему делать мне пакости.
У Мел не получилось создать даже сгустка сырой магии. Офицер пожал плечами.
– А мне не надо доказывать, что я Лисса Маррон, – фыркнула я. – Если всем комфортнее звать меня Клариссой ван Кассел, то…
Карракс швырнул в меня убойным заклинанием Хаоса, собрав такую мощь, что этого хватило бы и на моего отца. Я вскрикнула и подняла руки.
Глава 37
– Ты что творишь? – Я откинула заклинание и посмотрела на Карракса. – А если бы не получилось?
Карракс рассчитал все верно. Как только возникла смертельная опасность, я машинально потянулась к Хаосу. И он ответил. Я смогла воспользоваться своей магией, хоть дар все еще оставался в груди у Мел.
– Получилось же, – рассмеялся Карракс. – Хочешь, еще фокус покажу?
– Еще одна выходка, и я отправлю тебя в Бездну, как высшая в иерархии.
Однако Карракса мои угрозы мало волновали. Он повернулся к Мел и игриво подмигнул. Та невольно улыбнулась в ответ. Глупышка даже не понимала, что Карраксу хочется немного с ней поиграть. Доверять инкубу – фатальная ошибка для женщины. Игры Карракса ничем хорошим не заканчивались. Для девушек, конечно. Сам инкуб получал удовольствие от происходящего.
– Ах! – картинно поднял руки к груди Карракс. – Кажется, мое сердце похищено!
– Очевидно, самой Бездной, – пробурчала я. – И совесть осталась где-то там же.
– Дай ему развлечься, – вдруг попросил Мэтт.
Он осторожно взял меня под локоть. Я накрыла его руку своей, молчаливо благодаря за поддержку, и Мэтт облегченно выдохнул. Неужели переживал?
– Сегодня я увидел прекраснейшую драгоценность, лучшую во всей Валирии, – продолжал Карракс, смотря на зардевшуюся от удовольствия Мел. – Разве ей место в камере? Конечно нет. Мисс, вы позволите?
Мел послушно протянула ему, думая, что прекрасный рыцарь вдруг решил спасти ее из лап стражников. Наи-и-ивная. Все знают, что порой лучше простодушный стражник, чем хитрый аристократ. В ее случае так вообще давно пора понизить планку. Эйдан – лучшая партия для Мел. Оба глупцы, оба друг друга стоят.
Карракс взял руку Мел и ехидно улыбнулся. Подружка начала что-то подозревать. Она не успела ничего предпринять. Карракс рывком стянул с ее пальца кольцо.
– Это камни самой Бездны, – улыбнулся он. – Не могу позволить им сгнить с этой девицей в камере. Уважаемый, подсобите?
– Что? – удивился штатный маг.
Он стоял между нами, растерянно переводя взгляд с одного участника спектакля на другого. Его старший офицер многозначительно кашлянул, приводя подчиненного в чувства. И тот, поправив фуражку, выпалил:
– Следов магии Хаоса у мисс Мелиссы ван Кассел не обнаружено. Мисс Кларисса ван Кассел подтвердила, что является эргой Лиссой Маррон. Дар Хаоса обнаружен. Чем могу служить, эрг Варден?
– Колечко, – протянул Карракс. – Уничтожьте-ка.
– Оно мое! – вспылила Мелисса.
– Тогда заберешь его в Бездне. Все знают, что такие артефакты восстанавливаются. Их бережет сам Хаос, дорогуша.
Штатный маг взял в руки перстень и прошептал заклинание. Сначала рассыпался в прах металл, а за ним и рубины, один за другим. Кольцо исчезло.
– Вуаля! – воскликнул Карракс и подмигнул Мелиссе. – Теперь дар удержать не удастся. Либо ты им владеешь, либо нет. Хаос знает свою хозяйку. И поверь, дорогуша, он будет очень зол на то, что его пытались обмануть.
Мел удивленно моргнула. Она повернулась ко мне и увидела. Это сложно описать, но возвращение дара всегда чувствуется. Без него ты будто слабая копия самой себя. Жить так можно, и даже здоровье не страдает, но с ним…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я чувствовала себя повелительницей Бездны. Магия Хаоса свободно струилась по телу, переплетаясь с темной. Даже мой облик неуловимо изменился. Заострившиеся скулы стали чуть мягче, исхудавшее тело наполнилось жизнью. Даже мелкие царапинки зажили. Но больше всего я радовалась рукам без раздражения. Еще раз взглянув на свое отражение в одном из зеркал залы, я повернулась к Мэтту:
- Предыдущая
- 22/67
- Следующая
