Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поддельная невеста или Как приворожить негодяя (СИ) - Ардова Алиса - Страница 53
— Да, — кивнула я стараясь слишком уж откровенно не пялиться на собеседника.
Знаменитого герцога Тайгера, главу тайной королевской канцелярии и личного наставника молодого короля, в нашем королевстве знали все, а вот видеть приходилось немногим.
— Я говорил, Оскар… — недовольно вмешался Айрэн.
— Помню, — невозмутимо согласился Тайгер. — Но подобный дар настолько редок… Я просто обязан убедиться. Ты же не станешь винить меня в этом? Дело очень важное, слишком многое поставлено на карту и завязано на показания твоей невесты. Мы не имеем права на ошибку. Госпожа Льевр… — он снова повернулся ко мне. — Позволите маленький эксперимент?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Конечно.
Я все понимала и не собиралась спорить, обижаться, тем более, отказываться. Пусть проверяют, мне нечего скрывать.
— Отлично! Жаль, Сейбл не смог приехать, он сейчас занят во дворце, даже переселился туда временно. Бал скоро, сами знаете. А на нем — подготовка и отладка всех защитных артефактов. Ничего, сами справимся Идите сюда, госпожа Льевр, — меня поманили к столу, где маги уже раскладывали какие-то предметы. — Ну-с, приступим.
И мы приступили…
Что я только ни делала в течение следующее часа. Находила среди предложенных артефактов те, что напитаны темной силой, выбирала изделия, связанные родственной магией, определяла время их изготовления, давность энергетического следа. И ни разу не ошиблась!
Наконец лорд Тайгер удовлетворенно выдохнул, сделал знак магам, которые после его команды, быстро очистив стол, снова отступили к стене, и даже улыбнулся мне. Едва заметно, краешком губ, но все же.
— Ваш талант действительно впечатляет, госпожа Зои, — пристальный, испытующий взгляд снова пробежался по моему лицу. — Не хотите после академии пойти на службу в…
— Не хочет! — неожиданно резко перебил его Вольф. Вздернул подбородок и закончил твердо, чеканно: — Даже не надейся.
Повисло молчание.
— Понимаю… — после небольшой паузы вполне миролюбиво хмыкнул Тайгер. Похоже, он совсем не обиделся на слова и тон Айрэна. — Даже разделяю. Но попробовать все равно стоило… Ладно, план твой я принимаю и одобряю. Завтра встретимся… Всего хорошего, госпожа Льевр. Учитесь, растите побыстрее. Вам, с вашим даром, необходимо быть сильной, иначе никак.
И глава тайной королевской канцелярии быстрым шагом направился к двери. Свита из магов безропотно потянулась следом…
Больше меня не беспокоили. Никто. Даже леди Айна, раз в день исправно появлявшаяся в особняке, при встрече лишь кивала в ответ на приветствие и, не замедлив шага, торопливо скрывалась в кабинете внука. В эти мгновения она очень походила на многочисленных агентов Волфа, спешивших к нему, чтобы отчитаться о выполненном задании и получить новое.
Что-то назревало… что-то планировалось сейчас там, в кабинете лорда советника — невероятное серьезное, важное, опасное. Даже воздух в доме порой звенел от едва сдерживаемого напряжения.
А королевский бал неумолимо приближался. И так же неотвратимо росло смутное предчувствие, что именно там должно многое решиться.
Снился мне странный сон…
Мы с Волфом одни среди густого, грязно-серого тумана, а за ним — я это отчетливо чувствую — прячется нацеленное на нас, смертельно опасное темное «зло». Точное такое же, как тогда, на площади. Я торопливо, захлебываясь словами, сообщаю о своих ощущениях Айрэну, и он зовет… Поппи. Оранжерейный дух мгновенно материализуется в воздухе, словно бы ниоткуда, и бросается в погоню за выскочившим из тумана загадочным существом неопределенного пола, на плечах которого красуется та самая шубка, что была во время праздника на леди Фокс…
— Госпожа Зои… Госпожа… Просыпайтесь… — негромкий, но очень настойчивый голос Бетти вырвал меня из вязкого кошмара видений. — Через час пожалует модистка с помощницами. Его светлость с утра у себя в кабинете, принимает важных чиновников, завтрак ему отнесли. И вам уже накрывают. Я распорядилась, чтобы приготовили что-нибудь поплотнее. Впереди трудный день, хлопот много, а вы вчера почти не ужинали. Я взяла на себя смелость приготовить вам желтое домашнее платье. Если планируется примерка, его легче всего снять… Госпожа… Госпожа… Вы меня слышите? Поднимайтесь. Пора…
Я захлопала ресницами, пытаясь окончательно сбросить с себя липкую паутину ночных иллюзий, вдумалась в то, о чем говорит горничная, и мгновенно подскочила на кровати. Сна как не бывало.
Модистка… Примерка…
Сегодня же королевский бал!
— Спасибо, Бетти, — искренне поблагодарила предусмотрительную служанку. — Пусть будет желтое.
День действительно предстоял суматошный. И я, признаться честно, боялась. Знакомства с королем, общения с аристократами, злобных взглядов украдкой и завистливых шепотков в спину. Интриг придворных. Смертоносных планов черных. Но больше всего меня беспокоила… неизбежная встреча со вдовствующей герцогиней. Причем, в самые ближайшие часы.
Все то время, что я гостила в особняке Вольфов, мы с бабушкой Айрэна, хвала Спасителю, почти не виделись. Но теперь… Уж она-то точно не упустит шанса проконтролировать, как невеста ее внука готовиться к балу, а заодно и проверить вкус будущей юной родственницы. Настолько ли он безупречен, как того требуют правила? Соответствует ли высоким стандартам их семьи?
Да, если на то пошло, колкостей леди Айны я опасалась даже больше, чем грядущего визита во дворец.
Явится ведь. Обязательно явится. И самой первой…
Предчувствия не обманули — герцогиня, действительно, прибыла раньше модистки, о чем тут же доложила бдительная Бетти. К счастью, первым делом леди Айна решила навестить не меня, а внука, так что Нору Мускрат мы с горничной встречали вдвоем. Чему я была несказанно рада.
— Мое почтение, — пропела портниха, вплывая в мою комнату, и тут же распорядилась, повернувшись к помощникам: — Сначала манекены, только потом на них наряды, чтобы ни единая складочка не помялась. И осторожнее с коробками, там чрезвычайно хрупкие вещи.
Все вокруг тут же завертелось, закрутилось. Нам с Бетти оставалось лишь отступить в сторону, чтобы не оказаться у кого-нибудь на пути, и молчаливо наблюдать, как просторное помещение быстро наполняется нарядами, тканями и коробками.
— Так… Со мной остается Люси, остальные — на выход. Я не желаю неприятностей с тайной канцелярией. Если что-нибудь понадобится, отправлю экипаж, так что не расслабляйтесь и будьте готовы. А сейчас, вон! У нас непочатый край работы…
Модистка собиралась еще что-то добавить, но тут дверь дернулась, распахиваясь шире, и в комнату буквально ввалился невысокий плотный мужчина, одетый, на мой взгляд, слишком ярко. Хотя… Его красный сюртук и небесно-голубые бриджи вполне гармонировали, и по цвету и по стилю, с оригинальной, высокой, как хохолок попугая, прической.
Мда… Надеюсь, это все же парик.
— Нора! Милая! Это возмутительно и… так волнующе! Меня полностью… Всего-всего обыскали эти мужественные военные! — с порога завопил странный визитер. — Хамы! Мужланы! Никакого стиля! Но какие симпатичные…
— А вот и ты, Жако, — вздохнула модистка. — Госпожа Зои, знакомьтесь, господин Пэррот*, самый лучший парикмахер столицы. Было очень трудно заполучить его на сегодняшний день, однако его светлости не отказывают.
— Стилист, дорогая. Стилист, — поправил мужчина и отвесил забавный поклон. — Мое почтение, леди. И давайте обойдемся без этих условностей, официальных обращений, фамилий... «Мастер Жако» — будет достаточно.
— Что уж я не причесала бы вас как подобает, — мрачно проворчала Бетти.
— Гриву лошадкам на конюшне причесывают, милочка, — обидел мужчина. – А даме высшего света подобает изысканная прическа. Ее не чешут, а творят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Руки служанки сжались в кулаки, в глазах сверкнул недобрый огонек.
— Иди, Бетти, — поспешно произнесла я. — Если понадобишься, я позвоню.
Она поклонилась и вышла, гневно покосившись на стилистка. Мастер Жако в ответ презрительно фыркнул, а затем и вовсе отвернулся, сделав вид, что рассматривает комнату.
- Предыдущая
- 53/80
- Следующая
