Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная в бегах (СИ) - Счастная Елена - Страница 40
Я только кивала и поддакивала, стараясь делать это как можно более старательно и радостно. Не чувствуя вкуса еды, проглотила свой обед и с самым невинным видом сообщила Крису, что мне нужно отлучиться по женским делам перед тем, как снова отправляться в дорогу.
Его лицо сразу приняло отстранённый вид.
– Конечно, – скупо бросил он, не вникая в подробности, которые его не касались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я как будто двинулась в сторону уборной, но оттуда повернула на задний двор. Выбрав удобное место для подготовки к побегу, забралась в одно из подсобных помещений таверны и там скинула одежду. Безмолвно ругаясь на очередную идиотскую ситуацию, в которой вынуждена оказаться, убрала все свои вещи в дорожную сумку, с которой не расставалась всё это время – поместились они еле-еле, – затем перекинула её через шею и сосредоточилась на потоках собственной магии.
Честное слово, оканчивая Школу, не думала, что придётся пользоваться ей так часто.
Ещё немного… А это сложнее, чем казалось! Все последние дни я сохраняла относительно человеческий облик, и теперь принимать вид крупного животного было тяжело. Но лошадь из меня вышла, наверное, неплохая, сумка с одеждой удобно висела на груди – теперь я не останусь голой при обратном обороте.
Теперь пора уносить все четыре ноги, пока меня не хватились.
– Откуда ты тут взялась? – вдруг раздалось у двери.
Я развернулась всем своим лошадиным корпусом к женщине, которая, видимо, зашла сюда за чем-то нужным. Издав душераздирающее ржание – в этом мне ещё не приходилось упражняться, – бросилась вперёд с целью просто её спугнуть. Манёвр удался – незнакомка отпрянула в сторону и, хлестнув меня по крупу полотенцем, выпустила вслед мне череду довольно витиеватых ругательств, среди которых самым приличным было «дурная кляча».
Ну вот чего сразу кляча? Вполне себе молодая и сильная кобыла!
Стараясь выбирать самые безлюдные улицы, я пронеслась через город и ринулась на юг – именно там, по моим представлениям, находилась прямая дорога в Схотан. Нужно просто уйти как можно дальше, а там уже передвигаться человеческим способом.
Глава 14
Рикард шан Дегрейн
– Она сбежала, генерал, – были первые слова младшего интенданта Пероля, когда он ввалился в шатёр.
Рикард поднял взгляд от карты, над которой они с Аджесом сидели последние пару часов, решая, как лучше выстроить оборону в случае очередного налёта войска принца Дартаса. Офицер выпрямился и неосознанно поправил воротник мундира, хотя тот был аккуратно застёгнут.
– Что вы сказали?
Крис немного отдышался и повторил отчётливее:
– Говорю, она сбежала, генерал! Та девушка, которую вы поручили мне сопроводить. Я облетел все окрестности Вироула, некоторое время чувствовал её след, но потерял.
– Вот тебе и истинная… – протянул Аджес, резким движением бросив перо в чернильницу. – Не очень-то ваша связь на неё влияет.
Рикард же вообще на некоторое время потерял дар речи: пожалуй, он был обескуражен ещё больше друга. Казалось, они с Изабель всё обсудили и она приняла его решение, осознала, что так будет безопаснее и проще. Но, оказывается, личные планы оказались для неё всё-таки важнее. Он понимал, зачем она сбежала, но, к сожалению, не знал куда. Выяснять это у неё было бы бессмысленно: она упряма, как ослица, и ни слова лишнего ему не сказала бы.
– Ты хотя бы понял, в какую сторону она двигалась? – стараясь сохранить голос спокойным, уточнил Рикард у младшего интенданта.
– Никак нет, генерал! – отчеканил тот, окончательно придя в себя. – Мне показалось, она долго петляла по городу, путала след. А потом он оборвался.
Какая знакомая ситуация. Однажды Рикард и сам мотался по Коитену, пытаясь понять, где она, но в итоге окончательно запутался. И это при том, что она его истинная! Куда уж Перолю поймать её за хвост. Винить его бесполезно: он даже близко не представлял, какой прыткой может быть Изабель. А Рикард наивно решил, что уж на этот раз побег точно не случится.
– Раз так вышло, возвращайтесь к своей службе, младший интендант Пероль, – проговорил он, роняя слова, как камни. Каждое из них теперь давалось ему с невероятным трудом.
Не дожидаясь, пока тот удалится, он лично отправился в лазарет. Там кипела обычная хлопотливая суета вокруг раненых. Но обстановка, к счастью, была уже не такой тяжёлой, как накануне.
– Матра Дайра! – позвал он старшую лекарку.
Та встрепенулась, прекратив отчитывать одну из подопечных, и с готовностью, легко, как молодая девица, подскочила к нему.
– Да, генерал? – заглянула в лицо, словно каждый миг общения с ним доставлял ей невообразимое удовольствие.
– Скажите, Лейла Сант много общалась с остальными девушками? – Он окинул лазарет взглядом.
Все: и лекарки, и бойцы – тихонько посматривали в его сторону, но опасались проявлять открытое любопытство.
– Скорее наоборот, – разочарованно вздохнула матра Дайра. – Девушки с самого начала были настроены против неё. Пожалуй, Лейла сошлась только с Беатрис.
Она махнула рукой в сторону миловидной невысокой брюнетки, которая косилась в сторону Рикарда и его собеседницы особенно старательно, но, как только тот посмотрел на неё, отвернулась.
– Передайте ей, чтобы зашла ко мне, как только освободится.
– Хорошо, генерал, – с лёгкой обречённостью в голосе ответила матра Дайра. – С этой Лейлой что-то не так, да? Вокруг неё столько хлопот. Надеюсь, она вас не обокрала перед отъездом?
«В каком-то смысле обокрала», – про себя отметил Рикард, но покачал головой.
– Нет, что вы. Просто хочу кое-что уточнить.
Он развернулся и быстрым шагом вышел.
Беатрис пришла почти сразу после того, как он вернулся в шатёр. Вид у неё был решительный и даже немного воинственный, как будто она собралась защищаться и отстаивать какие-то только ей известные интересы до последнего.
– Вы хотели меня видеть…
Аджес, который всё так же был тут, с интересом уставился на девушку. Она заметила обращённое на неё пристальное внимание и смутилась, растеряв большую часть бравады. Вгонять девиц в краску друг умел мастерски – одним только взглядом.
– Вы хорошо знакомы с Лейлой Сант? – сразу уточнил Рикард. – Давно её знаете?
– Так же, как и остальных. – Беатрис пожала плечами. – Разве что она показалась мне приятнее других лекарок.
– Она ничего не говорила вам о том, куда собирается отправиться после того, как вы доберётесь до назначенного вам места? – Рикард подошёл чуть ближе и остановился, заложив руки за спину.
Взгляд девушки забегал, будто она попыталась что-то вспомнить и не смогла.
– Нет, – уверенно помотала головой. – Она родом из Коитена, я думала, что, когда наши дела здесь закончатся, она вернётся туда.
Похоже, Изабель виртуозно избегала разговоров о себе, а чужой личностью пользовалась осторожно – да это и неудивительно при том, что о той девушке она наверняка почти ничего не знала.
– Вы не замечали за ней никаких странностей? – продолжил допытываться Рикард. – Или необычных… способностей?
Беастрис покусала губу, вновь встретилась взглядом с Аджесом, словно нашла в нём некую поддержку.
– А насколько серьёзна причина, по которой вы устраиваете мне допрос, генерал? – слегка ощетинилась она.
– Поверьте, достаточно серьёзна. И я не советовал бы лгать офицеру такого ранга. Можете нарваться на неприятности, – вставил друг.
Рикард удержался от комментариев. Внутри всё быстро вскипело и так же быстро успокоилось. Помощь Аджеса нельзя было назвать уместной, но, как ни странно, на Беатрис его слова оказали должное впечатление.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Разве что один раз, – выпалила она. – Лейла помогла мне. Она как бы… превратилась в мужчину и отогнала от меня одного неприятного человека.
– Мужчину? – Рикард подумал было, что ему послышалось.
– Вот это сюрприз, – тихо хохотнул Аджес.
Но девушка уверенно закивала.
- Предыдущая
- 40/71
- Следующая
