Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария - Страница 93
— Матильда, мы можем отойти чуть в сторону? Вон по той дорожке, — кивнул я наугад. Она ощутимо засомневалась. — Всего на пару минут, ничего не случится с вашими подопечными, здесь полно охраны. Я вас прошу, это очень важно.
— Ну... ладно, только ненадолго, — поддалась все же маркиза.
Взяв свою даму под руку, я повел ее в темноту дворцового парка, но, стоило нам отойти от центральной площадки по дорожке, что петляла между красиво остриженными кустами, как в траве начали появляться то тут, то там светлячки спрятанных в подсвечники из разноцветного стекла свечи, деликатно подсвечивающие нам путь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дорожка вела к красивому местечку, где садовники постарались воссоздать пейзаж предгорий: несколько покрытых мхом валунов поддерживали искусственную насыпь, на которой были высажены в кажущемся беспорядке камнеломки, вереск, какие-то кустики. Вряд ли кто-то еще из придворных выберет это направление, там нет ничего интересного, кроме необычной расцветки можжевельников и разномастных камнеломок, которые могли порадовать лишь белыми цветочками, похожими на крошечные звездочки. Ни роз, ни других пышных цветов здесь не было. Этот уголок предгорий организовали специально для короля, в молодости он много времени проводил в предгорье на границе и проникся суровой красотой местной природы.
— Как красиво, — выдохнула, когда мы оказались на месте, Матильда. Я в очередной раз заметил, что она способна заметить красоту не только в пышных цветах, но и в искривленных горных сосенках и поросших мхом камнях.
Я усадил Матильду на маленькую скамеечку, почти утонувшую в ветвях раскидистого можжевельника и, наконец, опустился перед ней на одно колено. Она удивленно ахнула и попыталась вскочить, но я удержал ее на месте и взял за руку.
— Матильда, — произнес я, мне не хотелось называть ее «маркизой» по покойному мужу. — Я знаю, что недостоин вашего внимания, что постоянно совершаю ошибки...
— О чем вы, Грегори? Встаньте немедленно... нет, лучше присядьте рядом на скамейку. Что вы такое придумали? — она была растеряна.
— Матильда, я люблю вас.
— Что вы?.. Это... так неожиданно...
— Я знаю, я совсем не сокровище. Я уже не молод, и у меня отвратительный характер.
— Ну что вы!..
— Но я хочу быть с вами рядом, хочу заботиться о вас и о ваших дочерях.
— Вы и так делаете для нас даже слишком много, — пролепетала она, и я заметил нежный румянец на ее щеках.
— А хочу делать еще больше, я хочу баловать вас, хочу исполнить все ваши мечты. Я недостоин этого, конечно, но мечтаю когда-нибудь стать достаточно мудрым, чтобы сделать вас счастливой, ведь вы — мое счастье. Выходите за меня замуж, Матильда, — вытащил из-за пазухи кольцо, висящее на цепочке. Кольцо герцогини Викторф, которое когда-то принадлежало моей матери, а затем и Ванессе, пока она не овдовела и не сменила печатку с крупным изумрудом в окружении бриллиантов на простое золотое кольцо вдовы.
— Это слишком, — растерянно пробормотала Матильда, когда я снял кольцо с цепочки и надел его на ее пальчик. — Я вам не подхожу! — она заглянула мне в глаза с мольбой.
— Я вас люблю, — грустно улыбнулся я, — и, по-моему, это главное. Или... вы сами не любите меня?
— Я... — она выглядела потерянной.
— Мой интерес вам в тягость? Я досаждаю вам своим вниманием?
— Нет!
— Я знаю, я воспользовался своим служебным положением, но мне казалось...
— Я тоже люблю вас, Грегори! — неожиданно выпалила она и сама же удивленно прикрыла свой рот свободной рукой, будто сказала что-то непозволительное.
— Вы сделали меня счастливым, — улыбнулся я и припал губами к ее руке с обручальным кольцом.
— Но я не могу, — в глазах ее блеснули слезы, а в голосе слышалась боль. — Я не подхожу вам, я слишком старая.
— Вы самая прекрасная и мудрая женщина, которую я встречал.
— Я недостаточно знатна, мой отец был всего лишь бароном.
— Истинная аристократичность — это не кровь, а поведение, и в вас я вижу достоинство настоящей королевы.
— Но... мои дети...
— Я буду рад назвать их и своими детьми, — я все же рискнул присесть рядом, и Матильда моментально придвинулась ближе, будто ища у меня защиты от своих страхов.
— Но я не знаю, что будет дальше, что меня ожидает... а вдруг... вдруг я умру скоро?
— Любой из нас может умереть вскорости, зато мы будем вместе то время, что нам отмерено, — уверенно произнес я.
— Нет, я... у меня не так... я действительно могу умереть...
Я нахмурился:
— Если вы больны, я найму лучших лекарей.
— Нет, это...
— Вы можете не бояться за свою безопасность больше, я все силы брошу на то, чтобы защитить вас.
— Нет... я не могу выйти за вас замуж.
— Дело в вашем муже? Вы что-то знаете? Маркиз все же жив, поэтому вы мне отказываете? — нахмурился я.
— Нет, он мертв, насколько мне известно, — помотала она головой. — Но... зачем вам это? Почему мы не можем насладиться просто этим моментом, этой чудесной ночью и всем временем, что нам будет отмерено? Я люблю вас, разве этого мало? — и она сама припала к моим губам в поцелуе, согрела своим дыханием, обняла, заглянула в глаза, в то время как в ее глазах стояла мука и обреченность. — Зачем нам этот брак? Мы взрослые люди со своими сложностями и обстоятельствами. Я не хочу вешать на вас свои проблемы, давайте просто будем счастливы вместе столько, сколько сможем? — она стянула с пальца кольцо и вложила его мне в ладонь, сжала пальцы.
— Мне этого недостаточно, — тихо выдохнул я.
Слеза все же потекла по ее щеке.
— Но это все, что я могу дать. Простите. Боюсь, что на следующем балу нам следует появиться раздельно, иначе это уже становится неприлично, — она поднялась со скамейки, нервно отряхнула платье.
— Это будет прилично, если вы примите мое кольцо, — опять попытался протянуть его ей, но Матильда отстранилась. — Если вы боитесь брака, мы можем просто объявить о помолвке. Неважно, как долго она будет длиться, я сделаю все, я буду стараться, я смогу убедить вас в том, что лучшего мужа вы не найдете!..
— Я уже это знаю, — скользнув ближе, Матильда обняла меня за плечи и, наклонившись, поцеловала в щеку. — Но не все преграды можно смести со своего пути усилием воли, — она стояла надо мной, и ее слеза упала мне на щеку, расцветила соленым вкусом губы. — Простите меня, — и выскользнув из моих объятий, она поспешила по дорожке обратно к центральной площадке.
— Матильда, — едва слышно окликнул я, протянул руку ей вслед, но тонкая крылатая фигурка в серебряном уже исчезла, растворившись во мраке ночи, будто призрак.
Глава 108
Матильда
В моей жизни было всякое.
И сумасшедшие мальчишки, которые делали предложение на первом свидании, хотя не были готовы не только к семье, даже просто к длительным отношениям.
И яркие мимолетные влюбленности.
И долгие мучительные отношения, похожие на зависимость: когда и вместе быть невозможно, а порознь еще хуже.
И тихое счастье, из которого мне самой пришлось уйти, потому что я понимала, что уже не смогу дать любимому то, чего он хочет больше всего на свете — большой семьи с кучей ребятишек.
И все эти мысли, весь груз прожитых в другом мире лет, обрушился на меня в тот миг, когда Грегори опустился передо мной на одно колено прямо в пыль садовой дорожки.
«Я не смогу так поступить с ним», — мелькнуло в голове.
Что будет, когда Мороз сочтет, что моя миссия в этом мире исполнена? Что ожидает Грегори? Вдовство? Или возвращение прежней Матильды, с которой он будет связан нерасторжимыми узами брака?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не могу, — вновь и вновь повторяла, пытаясь сдержать слезы.
Не могу сделать любимого человека таким несчастным.
Нет, не только, я слабачка, которая испугалась, что, позволив себе утонуть в этом счастье, просто не выдержу боли от разлуки. Эгоистка.
У него все так просто: богатый, красивый, знатный, при должности. Он может позволить себе многое. А моя жизнь в руках злобного полузабытого божества. Не по своей воли я явилась в этот мир, и не смогу в нем остаться по своему решению. А жертвовать судьбами детей из своего эгоизма, не смогу.
- Предыдущая
- 93/141
- Следующая
