Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария - Страница 52
Мастерская у Катрины была маленькая и состояла всего из двух небольших комнат: выставочного зала, украшенного масками, веерами и элементами сценического костюма, и примерочной. Герцога мы оставили в первом помещении разглядывать интерьер, а сами зашли вместе с Зоуи в примерочную. Она уже привыкла и даже пристрастилась к занятиям танцами у Лилианы, поэтому согласилась на нестандартное одеяние.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Собственно, платье для нее было уже готово, только померить и забрать. Пока девочка занималась этим с помощью служанки, Катрина отозвала меня в сторону и вытащила из-за ширмы мое зеленое платье с трагичной историей.
— Как я уже говорила, шелк не подходит для такой починки, следы от разрезов не спрячешь, как не старайся, — принялась оправдываться Катрина, пока я разглядывала результат ее работы.
Она с самого начала сомневалась, поэтому я заранее оплатила работу, наказав, чтобы она все сделала точно по моей инструкции. Ткань мне была не нужна, вместо этого я купила шелковые ленты. Зеленый цвет отличался от платья на несколько тонов, хотя Катрина предлагала более похожий вариант. Кривые разрезы, что были по всей ткани, я велела аккуратно подогнуть с обеих сторон, а пробелы заместить как раз более светлым шелком с лент. Кривые линии перечеркивали платье, создавая абстрактный рисунок в основном слева вниз и направо, из-за швов на ткани появились дополнительные складки и заломы. Пока все выглядело достаточно абстрактно, но я-то уже видела идею, ласково провела пальцами по образовавшемуся рисунку, будто вдавленному в основную ткань.
— Отлично. Все получилось, как я хотела. Теперь самый сложный этап...
Я придвинула к себе коробку с заранее купленными материалами: шелковыми лентами разных оттенков розового и зеленого, а также мешочком треугольных граненых страз из простой меди, которые обычно использовались для оформления мужских костюмов, а никак не женских.
Глава 57
Грегори Викторф
Что-то не складывалось.
Я не просто так в свое время поднялся в министерстве с самых низов. Была у меня способность, вызывавшая зависть у многих коллег — видеть несостыковки. Мне не приходилось тщательно перепроверять все подсчеты и формулы, чтобы заметить, что в очередном отчете что-то не так, я мог на взгляд за минуту интуитивно понять, какая бумага составлена верно, а где нужно перепроверить тщательнее.
Но сейчас не отчеты вводили меня в недоумение, а маркиза Крантерлот.
Сперва я думал, что разобраться будет проще, если провести с ней больше времени, но на практике это только еще больше запутывало. Я видел перед собой красивую, деятельную, умную, очаровательную женщину, которая замечательно вела дом, воспитывала четверых взрослых детей, начинала свой бизнес. И я не мог понять — как?! Как эта женщина могла быть той же самой, о ком я читал отчеты и слушал отзывы знакомых. «Нелюдимая, мрачная, скандальная, несдержанная, некрасивая и глуповатая провинциалка,» — так ее описывали, и это если выбирать мягкие выражения. Я бы даже, наверное, подумал про подмену, но женщина была одна и та же. Ее дети, знакомые — все были уверены, что это она, но...
Это «но» висело постоянно в воздухе. Она да не она. Будто тут вмешались озорницы-феи, натворив по своему обыкновению дел, которых простым смертным не разгрести.
Я попытался объяснить все это принцу Джозефу, но тот лишь рассмеялся:
— Да ты влюбился, брат! Ха, не ожидал от тебя. — Впрочем, он быстро пришел в себя и помрачнел: — смотри только, чтобы эти чувства не помешали тебе в работе. Если она замешана, пойдет под суд.
У меня внутри что-то сжалось. Я должен был сказать «конечно, как ты мог только подумать!»... но не смог. Перед глазами предстала картина Матильды соблазнительной и озорной, но в наручниках и в каменном мешке, и слова встали поперек горла. Я смог только опустить голову, пряча глаза.
С тяжелым вздохом Джозеф ударил меня по плечу:
— Ничего. Это бывает и у лучших агентов. Главное — не забывай о своей клятве верности.
— Служу королевству, — щелкнув каблуками вытянулся в струнку.
Джозеф кивнул задумчиво, прежде чем удалиться по своим делам.
А тут еще одна напасть на мою голову, будто других проблем не хватает.
— Милорд, еще тут герцогиня Викторф... — проговорил секретарь.
— Ответь на письмо сам, напиши, что я слишком занят, — отмахнулся привычно.
Ванесса стала чересчур навязчива в последнее время. Когда-то я любил ее, но быстро разочаровался, когда понял, что для нее статус важнее симпатии и перспектив. После старался поддержать, все же она моя родственница через мужа, и стала вдовой, потеряла и сына. Но в последнее время ее внимание стало все более требовательным.
— Прошу прощения, ваша светлость, — замялся секретарь, — но она здесь.
— Где «здесь»? — даже растерялся я.
— В вашей приемной. Сказала, что, раз вы слишком заняты, чтобы навестить ее, то она решила...
— Этого еще не хватало! — я раздраженно поставил перо обратно в держатель и, проложив промокашкой, захлопнул папку с бумагами, над которыми работал. — Ладно, пригласи ее.
Секретарь, пряча улыбку, поклонился и вышел, а я нахмурился. Еще не хватало светить своими личными и семейными делами в министерстве. Вскоре дверь вновь отворилась, и в мой кабинет величественно вплыла вдовствующая герцогиня Викторф: платье черного бархата расшито черным же жемчугом, будто ночное небо, золотые волосы без следа седины уложены волосок к волоску, на губах ласковая улыбка. Она была уже не юной девушкой, но сохранила и тонкий стан, и очарование, приобрела опыт и стиль, лоск, которые выдавали в ней герцогиню.
— Грегори, как я рада тебя видеть, ты совсем меня забыл, — пожурила она меня, даже пальчиков погрозила.
В голове вдруг пронеслись воспоминания. Как-то так она вела себя, когда я за ней ухаживал... столько лет прошло... я растерянно моргнул. На смену первому явилось и другое воспоминание, как она мне выговаривала, что «ты же не мог подумать, что я серьезно соглашусь выйти замуж за простого счетовода без титула?!» Ну, да, сбегать от компаньонки и целоваться со мной можно, а замуж идти... я-то наивно полагал, что ее родители принуждают, предлагал тайно обвенчаться.
После все забылось, столько лет прошло, я старался быть хорошим родственником, но что-то пошло не так.
— Рад видеть тебя в добром здравии, — нейтрально отозвался я, встал, поцеловал церемонно руку и пододвинул кресло. Она продолжала сиять глазами и улыбаться, не говоря ни слова, но будто ожидая чего-то от меня. — У тебя какое-то дело? Прости, у меня очень много работы.
— Ты все время занят, совсем не уделяешь внимание своим родным, — Ванесса деланно надулась, но это смотрелось уже не мило, а слегка раздражало. — Племянницы по тебе соскучились, да и я, конечно. Неужели ты не можешь просто переложить задачи на своих замов, как все делают? Так ведь и вся жизнь мимо пройдет!
— На мне лежит большая ответственность, я делаю отчеты перед самим королем, — нахмурился я.
— А когда-то ты не был таким правильным, даже предлагал мне сбежать, — Ванесса кокетливо поправила локон и стрельнула глазками. Ее маневр не нашел отклика в моем сердце, я не пошевелился, лишь продолжал спокойно смотреть на ее ужимки. Тогда Ванесса поднялась с места, обошла стол и ласково провела по моей руке: — Тебе нужно больше отдыхать, я волнуюсь за твое здоровье.
— Спасибо за заботу, — кивнул я.
— Ты стал таким холодным в последнее время, — ее рука переместилась к моим волосам, погладила, — раньше, после трагедии, ты бывал у нас намного чаще.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тебе нужна была поддержка, я был рядом. К чему вообще этот разговор? — я позволил раздражению проявиться в голосе и мотнул головой, чтобы избавиться от ее рук.
Но опять она придвинулась ближе, оперлась бедром о стол, наклонилась, демонстрируя вырез, притворяясь, что поправляет мой воротник:
— Приличия когда-то не позволили нам быть вместе. Я всегда была послушной дочерью, а затем верной женой, я честно выдержала траур, но теперь...
- Предыдущая
- 52/141
- Следующая
