Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - "Likitani" - Страница 266
А в следующий миг ей на встречу выдвинулись каменные пики, каждая, несколько метров длинной, на которые сколопендра сама себя и нанизала. Несколько секунд чудище еще дергалось, но затем затихло уже навсегда. Тихий звон Системы буднично сообщил о смерти врага.
Несколько секунд я тупо смотрел на мертвую сколопендру, затем медленно оглянулся по сторонам. Вокруг возвышались груды щебня, щедро заляпанные слизью и кровью, в том числе моей. Ни отряда, ни всей остальной армии видно не было — весь обзор закрывали камни. Это сразу внушило тревогу. За Кацуми, за свой отряд и исход битвы. Неизвестность пугает, и страх смог прорваться даже через усталость, заставил подняться на ноги. К счастью, одна из тревог почти сразу исчезла, когда я увидел забравшуюся на каменную насыпь кицунэ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Далин! — коротко вскрикнула девушка.
Она подскочила ко мне, но не обняла. Кацуми остановились, боясь коснуться моего тела, в ее глазах застыл ужас. Да уж, думаю, выглядел я в тот момент кошмарно. Весь, с ног до головы облитый кровью и слизью, в измятых доспехах, с не успевшими зажить ранами. Да еще и левый глаз скрывала кровь. По крайней мере я надеялся, что это именно кровь, а не слепота. Взгляд кицунэ метался от одной раны к другой, пока наконец не остановился на точке в районе правого бока. Я посмотрел в ту же сторону и с легким удивлением обнаружил кусок клешни, торчавшей из тела. «Так вот она куда подевалась» — вяло удивилось сознание. Рука потянулась выдернуть «занозу», однако меня остановил голос Кацуми.
— Я сама, — твердо сказала девушка. Спорить с ней не было ни сил, ни желания.
Кицунэ обхватила руками клешню, а затем без предупреждения дернула. Тело пронзила резкая боль, сознание помутнело. Почти в беспамятстве, я почувствовал опору на плече, а затем неимоверным усилием воли заставил слабость отступить.
— Спасибо, — хрипло поблагодарил я прижавшуюся к боку девушку.
Та погладила меня по щеке, не беспокоясь о грязи. Затем тихо проговорила:
— Далин, твой глаз…
Я осторожно коснулся кожи, стер кровь и с радостью уловил свет, проникший за преграду. Видно глаз все же остался цел, что вызвало во мне искреннее облегчение.
— Теперь понятно, как ты заслужил прозвище «Гром».
Эти слова произнес тан Кронир, стоявший от нас всего в нескольких шагах. Командующий опирался на витой железный посох и с интересом осматривал тело сколопендры. Обернувшись к нам, он продолжил свою речь:
— Ты отлично справился Далин.
— Но убили эту тварь, как понимаю, вы?
— Я, — признал Кронир. — Однако ты сдерживал эту мерзость семь минут. Да и измотал изрядно. Мне только и осталось, что нанести добивающий удар. Так что свой вклад не думай принижать. И я сам о нем забывать не стану.
— Слушаюсь, тан.
— Хорошо. А сейчас ответь на вопрос. Можешь ты еще двигаться, вести отряд? Или тебе требуется отдых?
Мне очень хотелось упасть и лежать часов двадцать, однако проявлять слабость перед начальством уж точно не стоило. А потому я выпрямился и четко ответил:
— У меня еще сохранились силы, генерал.
— Хорошо. Бери свой своих воинов и двигайся по следам, оставленным монстрами. Твоя цель — разведать обстановку на той стороне, откуда они пришли. Используй «чувство земли». При обнаружении живых существ немедленно докладывай мне и жди подкрепления. Все ясно?
— Так точно, тан!
Удовлетворенно кивнув, командующий развернулся и направился в сторону расположения основных сил армии. Я также задерживаться не стал, и, волевым усилием отодвинув усталость, принялся подниматься на одну из каменных насыпей. Ту, что отделяла меня от отряда и одновременно являлась неплохим местом для того, чтобы осмотреть поле недавнего боя.
С трудом вскарабкавшись на каменную кручу, я выпрямился и оценил открывшийся вид. Не потребовалось напрягать зрение, чтобы сразу ухватить самые интересные объекты — трупы шести сколопендр. Всех их убили, однако место расположения тел оказалось разным. Особо выделялся один монстр, который продвинулся заметно дальше остальных и, судя по всему, сумел достигнуть наших порядков. К каким это привело потерям, с моего места было не видно, однако вряд ли мы отделались малой кровью. По счастью остальных тварей убили на достаточной дистанции от колонны. Это внушало некоторый оптимизм.
На осмотр окрестностей я выделил себе лишь десяток секунд, после чего спустился с насыпи, заодно оказав помощь Кацуми. Не то чтобы ловкая девушка в этом нуждалась, однако такой жест ей был определенно приятен. В то же время к месту спуска подошла и моя сотня, которой был отдан приказ по ментальной связи.
— Потери?
— Потерь нет, тан, — откликнулась Элид, дриада, временно выполнявшая роль моего заместителя.
— Превосходно. Отец Антоний, благодарю вас и аколитов за лечение. Без вашей помощи я не прожил бы и минуты.
В ответ священник улыбнулся, но как-то тускло. Возможно сказывалась усталость, а может существовала и иная причина.
— Рунные маги, — меж тем продолжил я. — Вы проявили себя с лучшей стороны. Выстроенные вами стены даже тому монстру оказались не по зубам.
Гномы откликнулись на похвалу куда радостней. Двое, вроде бы солидных бородачей, вовсе стукнулись кулаками. Но это и к лучшему. Хорошо, когда у солдат высокий боевой дух. Требовалось также ответить и других… однако здесь я лишь ограничился похвалой за раны, нанесенные твари. После чего приступил к изложению приказа тана Кронира:
— Командование поставило нам задачу разведать местность, откуда пришли сколопендры. Выдвигаемся немедленно. Используем походный боевой порядок. Вопросы?
— А почему мы? — раздался голос из толпы.
У меня были на этот счет мысли. В первую очередь стоило вспомнить о моем «чувстве земли» — превосходном средстве для разведки. Также на выбор командования могло повлиять отсутствие потерь и то доверие, которое я внушал, как командир. О последнем мне уже не раз приходилось пожалеть, из-за несколько крайне сомнительных заданий. Однако ответ подчиненным не содержал ни одной из обдуманных мыслей:
— Приказ командования следует исполнять, а не обсуждать. Построиться в походную колонну!
Больше вопросов солдаты задавать не стали и быстро выстроились в нужном порядке. В хвосте и голове расположились бойцы ближнего боя. Эльфийские мечники, несколько латников и моркхазад. В середине встали лучники, маги и аколиты. Я сам вместе с Кацуми выступил вперед, желая иметь возможность первым обнаружить угрозу и отдать необходимые приказы. В таком порядке мы и двинулись по следам сколопендр. К той самой гряде, из-за которой они выползли.
Глава 17. Жители пещер. Часть 3.
Я многое ожидал, забираясь на каменную кручу. Все же от обители подобных монстров подсознательно ожидаешь чего-то невероятного. Однако реальность все равно смогла меня удивить. Ибо за каменной грядой обнаружился самый настоящий лабиринт. Хотя больше увиденное место походило на муравьиную ферму, лежащую на широкой плоскости — такие же изгибающиеся стены и длинные проходы со множеством ответвлений. Разве что эта «ферма» была в сотни раз больше оригинальной, просто подавляя своими размерами. Со своего места я видел множество туннелей, но не мог рассмотреть их дна из-за многометровых стен. Здесь можно было спрятать целую сотню монстров, подобных сколопендрам и лишь «чувство земли» позволяла не поддаваться тревоге.
Чтобы зайти в лабиринт требовалось спуститься по стене. К счастью, место, к которому мы пришли, было довольно пологим. Да и своеобразные ступени в нем имелись. Сколопендры оставили четкие следы, невольно создав некое подобие лестницы. И именно по ней мы и спустились вниз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На дне пещеры окружение стало восприниматься несколько иначе. Если со стены лабиринт представал большим и запутанным, то внизу просто подавлял своими размерами. Куда бы ни был устремлен взгляд, всюду виднелся камень и ничего иного. Или каменные стены или каменный пол, или потолок пещеры из того же камня. Притом в лабиринт куда хуже проникал свет, отчего все окружающее было погружено в сумрак. По счастью, зрение гнома позволяло четко видеть в полумраке, так что мне не мерещились чудища на каждом шагу.
- Предыдущая
- 266/1854
- Следующая
