Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненормальный практик 3 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 18
— Но не думайте, что всё дерьмово, — говорю им, накидывая тулуп. — Теперь вы можете рассчитывать на меня, как на своего командира. Если какая-то проблема — обращайтесь. В случае вашей невиновности постараюсь помочь.
Захар кивнул одобрительно. Митька улыбнулся. Остальные хранили молчание.
— Итак. На сегодня наша задача, как единого второго отделения, сопроводить лейтенанта Куваеву к дальнему берегу озера, — объявляю им полученное лично от Куваевой задание. — Всем всё ясно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так точно! — отозвались Митька и Захар.
Остальные молчали. И это молчание меня не устраивало.
Недовольно вздыхаю:
— Так не пойдёт. Если кто-то против быть под моим командованием — проваливайте. Прямо сейчас. Напишите объяснительную, передайте замкомвзводу Анисимову и катитесь.
Тишина затянулась на несколько секунд.
— Срать я хотел на ваш гонор, ублюдки. Я не ваш папочка, — добавляю ровным тоном и разворачиваюсь. — Второе отделение, за мной!
За спиной послышались шаги. Захар и Митька сразу двинулись следом, что ожидаемо. Затем, неуверенно, кто-то ещё. Судя по грузной походке, Рыжий. Через несколько секунд зашаркали сапоги ещё троих.
Не оборачиваюсь. Не проверяю. Авторитет не завоёвывается проверками. Он либо есть, либо его нет.
В итоге подхожу к юрте лейтенанта Куваевой, ведя за собой новоиспеченное отделение в полном составе. Только получил должность, а уже предстоит первое испытание командирских навыков. Впрочем, не проблема. Командовать измученными зэками — задача не из сложных. Ранее доводилось руководить куда более непокорными подчиненными.
— Второе отделение прибыло для выполнения задания, — сообщаю караульным у входа.
Один из них кивнул и скрылся за пологом.
Через минуту полотнище одернулось, и наружу вышла Куваева собственной персоной. И выглядела устало. Левый обрубок руки в свежих бинтах. На лице — новый пластырь. Видать, заглянула к лекарям после моего назначения.
— О, какие люди, — протянула она, окинув всех оценивающим взглядом. — Свеженазначенный командир отделения со своей командой. Ну что ж, Волков, давай посмотрим, как ты справишься с настоящим заданием.
«Настоящим заданием», говорит. Интересно, и что она подразумевает под этим? Судя по ухмылке, ничего приятного нас не ждет.
— Видишь вон ту ванну? — лейтенант указала целой рукой на деревянную купель, обшитую брезентом, стоявшую метрах в десяти от её юрты.
Довольно приличных размеров, больше похожая на корыто для стирки, чем ванну. Весит, наверное, килограммов двести. Рядом, на пеньке аккуратно разложены какие-то флаконы, баночки, стоят пара табуреток и три ведра, одно из которых наполнено эфирными кристаллами. Очевидно бытовые эфириты.
— Вижу, товарищ лейтенант, — отвечаю, гадая, к чему она клонит.
— Отлично. Твоя задача донести всё до дальнего берега озера. Вместе со всем содержимым. Чтобы ничего не потерялось, ни одна баночка не разбилась. — Куваева радостно обнажила зубы. — У меня там встреча с коллегами из других подразделений. Хочу выглядеть презентабельно.
Моргаю. Потом ещё раз. Сопровождение ванны. Сука, да она просто хочет помыться! А мы — курьеры шампуней и мочалок! Серьёзно? А как же ледяная водица озера и всё такое? Да и вообще, можно же тупа растопить снег, да обмыться! Женщины…
— Понял, товарищ лейтенант. Можем ли мы взять сани со склада для транспортировки ванны?
— Будь у нас лишние сани, стала бы я вас звать, — фыркнула та.
— Ясно. В таком случае, не возражаете, если мы соорудим «импровизированные» для ванны? Так будет проще тащить её по снегу.
Она оглянулась, во взгляде одобрение:
— Толковая мысль.
Киваю:
— Ещё один вопрос. Не против, если пара человек прихватит удочки? Пока вы будете, хм, совещаться с коллегами, часть отделения могли бы наловить рыбы. На ужин.
Куваева усмехнулась, при том неожиданно по-человечески:
— Ничего себе, какой предприимчивый. Ладно, если справитесь с основными обязанностями и донесете всё в целости-сохранности, так и быть — двоим разрешу рыбку половить. Только чтобы про ванну не забыли.
— Так точно, лейтенант.
— Хорошо. Тогда слушай внимательно, сержант, — её тон зазвучал официозно. — Я пошла первой. Если дойду до выхода лагеря, а вы так и не начнете нести ванну и отстанете больше чем на сто метров, будете оштрафованы и ваше задание выполнит кто-то другой. А я очень не люблю, когда мои приказы не выполняют.
И сунула в зубы папиросу, после чего неспешным шагом направилась к северному выходу из лагеря.
— Всем пошевеливаться! — рявкаю, оборачиваясь к отделению. — Гирев, Рыжий — бегом к кузнице! Хватайте молотки и гвозди. Митька, Беззубый — к складу за лыжами, с вас две пары, как минимум! И удочки! Захар, Сивый — веревок принесите, метров двадцать, не тоньше пальца, и досок! Бегом!
Парни рассыпались в разные стороны, и сами понимая серьезность ситуации. Я пока обхожу ванну, прикидывая, как лучше устроить её на импровизированные носилки.
Четыре лыжи скрепить попарно, сбить каркас, сверху ванну укрепить верёвками крест на крест и на всякий по периметру, чтобы не съезжала на холмах, да кочках. Банные принадлежности упаковать в тулуп и в саму ванну. Ведро с эфиритом буду нести отдельно — слишком ценное, чтобы доверять общей конструкции.
Первыми вернулись Захар с Сивым, притащив моток пеньковой веревки и несколько досок. Следом подбежали и остальные. Объясняю им задачу, и закипела работа.
Управлялись достаточно быстро. Как, сука, в формуле-1 на пит стопе. Две минуты, и готово!
— Быстрее, грузим! — тороплю всех, видя, что лейтенант уже подбирается до края лагеря.
Погрузили ванну.
Тулуп с причиндалами в саму купель.
Рыжий с Гиревым взялись позади «конструкции», Митька с Захаром за веревки спереди. И потолкали. Беззубый тащит удочки с одним стулом. Сивый — второй стул, да пустые ведра. Я же схватил с эфиритами и торопливо шагаю впереди.
В итоге успели. Даже с запасом. Лейтенант самолично приложила ключ к нашим браслетам и все вместе вышли за пределы лагеря.
Вскоре замаячили очертания озера. Что до дальнего берега, то даже издалека было видно, что тот действительно находится на приличном расстоянии.
— А что там, у них? Кроме холода и снега? — поинтересовался Рыжий.
— Коридор, — ответила Куваева, выдыхая струю дыма. — Выход к бывшему Северному княжеству, что сейчас под англичанами. Империи этот проход позарез нужен для торговли и влияния в регионе.
— А договориться с ледяными кланами разве никак? — неожиданно подал голос Захар, утирая пот с лица рукавицей.
Куваева усмехнулась, при том без капли веселья:
— Ты бы договаривался с предателями?
Купец нахмурился:
— В каком смысле, лейтенант?
— Лет двадцать назад ледяные кланы были нейтральны к Империи, — пояснила та, прищурившись от порыва холодного ветра. — Но кое-что произошло. Битва… я не сильна в истории. Но знаю одно — теперь они считают нас заклятыми врагами и никак иначе. И готовы сражаться до последней капли крови.
Все нахмурились, переваривая услышанную информацию. А я напряг память, пытаясь вспомнить эту инфу из книг бабушкиной библиотеки. Но как ни старался, ничего про ледяные кланы и их конфликт с Империей не всплывало. Выходит, ничего про это не читал. Странно. Библиотека вроде обширная, особенно в части истории, но о Северном Княжестве ни слова.
Так или иначе нужно найти все доступные материалы про эти кланы и их отношения с Империей. Знание противника — половина победы. Тем более предстоит провести здесь полгода, сражаясь с ними, так что хочу понимать, против кого воюю и почему. И что за битва произошла в прошлом, изменившая отношения ледяных с имперцами?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пришли, — объявила Куваева, остановившись в метрах трёхста от кромки замерзшего озера.
Оглядываю место «высадки». Дальний берег оказался довольно живописным — пологий склон, поросший мелкими хвойными кустарниками, гряда камней, частично занесённых снегом. Дальше холм. Довольно симпатичное место для встречи, если не считать того, что температура тут градусов на пять ниже, чем в лагере, а также никаких защитных укреплений. В общем, опасненько.
- Предыдущая
- 18/53
- Следующая
