Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коварный супруг (ЛП) - Маура Катарина - Страница 12
За все годы, что мы знаем друг друга, ни у Сиерры, ни у меня не было отношений. Черт, я ни разу не видел, чтобы она хоть как-то флиртовала с кем-то, и она всегда быстро отстраняется и устанавливает границы, когда мужчина обращается с ней слишком фамильярно, так почему же она спускала Грэму с рук его легкие прикосновения? Я не могу избавиться от ощущения, что между ними что-то происходит, и мысль об этом не дает мне покоя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я поднимаю бровь и сдерживаю довольную улыбку, когда вижу, что Сиерра стоит рядом с моим шкафом для спиртных напитков с бокалом каберне в руке. Она бросает на меня провокационный взгляд, словно ожидая, что я отчитаю ее за то, что она открыла такую дорогую бутылку вина, но она не знает, что я даже не люблю красное вино. Я купил эту бутылку для нее, на тот случай, если она когда-нибудь придет в гости.
Ее плечи слегка опускаются, когда я не реагирую на ее милую попытку досадить мне, и выражение ее лица становится жестким, когда она пробирается к дивану.
— Пожалуйста, не роняй это на диван, — говорю я ей, мой голос мягкий. По ее глазам я вижу, что сегодня она еще не закончила попытки спровоцировать меня. — Моя мама выбрала его для меня, и ей нравится приходить к нам, чтобы почитать на нем. Почти уверен, что она даже не приходит сюда ради меня — только ради удобного дивана. Мама помешана на чистоте, так что она расстроится, если он будет испорчен.
Сиерра выглядит обезоруженной, когда смотрит на меня.
— Твоя мама любит читать?
Я улыбаюсь.
— Почти так же, как и ты.
Она смотрит на меня так, будто у меня выросли две головы, и мне интересно, что ее так удивляет — то, что я знаю о ее одержимости романтическими романами, или то, что у нее есть что-то общее с моей матерью. Черт, да она может просто удивиться, что у меня есть мать, и я не появился на свет из преисподней.
— Твоя мать — миссис Кингстон, — говорит она, ее голос мягкий, как будто она говорит больше с собой, чем со мной, и я сразу же понимаю, что она имеет в виду.
Протокол миссис Кингстон — протокол, который вводится в действие с того момента, как Сиерра переступает порог любого из моих владений. Она даже не представляет, насколько надежна моя охрана и сколько сотрудников службы безопасности находятся на объекте и намеренно отходят в сторону, когда она врывается внутрь. Протокол миссис Кингстон позволяет ей делать все, что она хочет, не поднимая тревоги, и это всегда радует Элайджу, когда она врывается в дом. Он не любит ничего больше, чем воспроизводить записи с камер наблюдения на наших ежемесячных собраниях. Если бы не охранник, который уже патрулировал территорию, когда она поднималась, то в прошлый раз ей, возможно, удалось бы избежать наказания за свои делишки.
— Итак, как нам объединить оба наших плана развития в нечто, что Лена одобрит? — спрашивает Грэм, садясь. — Для начала расскажи нам, какие части твоего предложения не подлежат обсуждению, и мы сделаем то же самое. У нас совсем мало времени. К концу этой встречи мы должны быть на одной волне. — Выражение его лица тщательно скрыто, но я замечаю, как он смотрит между мной и Сиеррой, и мне интересно, что он видит.
Сиерра кивает и аккуратно ставит свой бокал на мой кофейный столик, а затем садится рядом с Грэмом. Ее бедро касается его бедра, и плечи Грэма расслабляются. Что, черт возьми, здесь происходит? Мой диван достаточно большой, чтобы разместить пять человек, так какого хрена она решила сесть прямо рядом с ним?
Я сажусь в кресло напротив них с ноутбуком и заставляю себя просмотреть все документы, которые я собрал для этого проекта. Я не торопясь рассказываю им, какие аспекты наиболее важны для меня и с какими моя фирма лучше всего справится с точки зрения сильных сторон, но почти невозможно сосредоточиться, когда Грэм обхватывает рукой спинку моего дивана, а его большой палец касается плеча Сиерры.
Какого черта он продолжает это делать? Это неуместно, и я не понимаю, почему она ему это позволяет. Я видел, как она ставила на место бесчисленное количество мужчин, которые вели себя с ней подобным образом, так почему же она не против, чтобы он это делал? Он поворачивает к ней свой ноутбук, чтобы показать ей что-то, когда наступит их очередь определять приоритеты, и она кивает, ее голова слишком близко к его голове.
— Как насчет этого? — спрашивает он, и она наклоняется, чтобы поближе рассмотреть его экран.
— Я не уверена, — говорит она, протягивая руку, чтобы нажать на что-то, а затем кладет руку ему на бедро. Она оставляет ее там, когда начинает читать то, что написано на его экране, и мое сердце болезненно сжимается. Одно дело, когда он прикасается к ней по мелочам, но совсем другое — когда она отвечает ему взаимностью.
Я поднимаюсь на ноги и подхожу к шкафу с напитками, чтобы налить себе стакан виски, хотя бы для того, чтобы было чем занять руки. Я проверил биографию Грэма после того, как увидел их вместе за ужином, и она оказалась безупречно чистой. Хуже того, она выявила глубокие связи между их семьями и их многолетнюю дружбу. Ждала ли она его возвращения домой? Поддерживали ли они связь, пока он жил за границей?
— О, это должно быть дальше по коридору, справа, — слышу я слова Сиерры, и Грэм на мгновение напрягается, прежде чем подняться со своего места и направиться к моей гостевой ванной.
Я опрокидываю свой стакан с виски, когда Сиерра тоже поднимается на ноги, ее глубокие изумрудные глаза полны любопытства, когда она подходит ко мне. — Обычно ты не пьешь, — замечает она, устремив взгляд на мой стакан с виски. — Даже на мероприятиях я очень редко вижу, чтобы ты пил.
Я улыбаюсь про себя, думая о ежемесячных вечерах покера, которые я посещаю с ее братьями и о которых она даже не подозревает. Одной ночи выпивки с братьями Виндзор хватит на целый месяц. — Ты знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется, Сиерра.
Она поднимает бровь и ставит свой бокал на стойку в моем шкафчике для спиртного. Я знаю, что не должна задавать вопросы, на которые не хочу получать ответы, но ничего не могу с собой поделать: я делаю шаг вперед и обхватываю ее рукой за талию, притягивая к себе.
— Скажи мне, Котенок... почему, черт возьми, ты позволяешь ему прикасаться к себе?
Она прижимает ладонь к моей груди, ее глаза смотрят на меня. На мгновение я уверен, что она оттолкнет меня, но она просто смотрит на меня, выражение ее лица противоречиво.
— Почему бы и нет? — спрашивает она. — Он милый, и он один из немногих, кто действительно знает меня и любит такой, какая я есть. Думаю, между ними что-то может быть, если я позволю.
— Я думал, ты не хочешь быть ни с кем, пока твоя бабушка не выберет тебе пару, потому что это будет просто пустой тратой времени?
Ее глаза расширяются, и становится ясно, что мне наконец-то удалось по-настоящему шокировать ее.
— Я передумала, — говорит она решительным тоном. — Я не хочу больше ждать. Я собираюсь написать свою собственную историю и выйти замуж за мужчину по своему выбору.
Глава 13
Ксавьер
Я изо всех сил стараюсь быть хитрым, когда вхожу в один из садов на территории обсерватории Зейна, все так же боясь попасться Сиерре на глаза, как и всегда. Годами я скрывал свою дружбу с ее братьями, зная, что она сделает все возможное, чтобы положить этому конец, если поймет, как много я узнаю о ней, участвуя в покерных вечерах.
Не раз братья Виндзор неосознанно давали мне преимущество перед ней и рассказывали бесчисленные истории о ее детстве, которые она точно не хотела бы, чтобы я знал. С годами они стали для меня братьями, и, хотя они не могли этого знать, именно они поддерживали меня, когда отсутствие Валерии стало слишком тяжелым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я даже не знаю, как мы стали так близки. В основном это дело рук Диона, но именно Арес продолжал приглашать меня, когда Дион переехал за границу. Даже когда мое соперничество с Сиеррой достигло новых высот, приглашения не прекращались, пока в конце концов в них не отпала необходимость. Интересно, знал ли он, как сильно мне нужны эти ежемесячные вечера покера, видел ли он что-то, чего не видел никто другой?
- Предыдущая
- 12/72
- Следующая
