Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушенные клятвы (ЛП) - Маура Катарина - Страница 32
— Что сказать? Их получают только моя сестра, бабушка, жена и теща.
Губы Селесты приоткрываются от удивления, ее глаза темнеют, когда смысл моих слов доходит до нее. Я обожаю, как ее щеки заливает нежный румянец. Она отворачивается, смущенно опустив взгляд.
Клара улыбается нам обоим, и я чувствую, как в груди разливается облегчение — она в жизни такая же, какой была в наших телефонных разговорах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как добрался? — спрашивает она, пока я ставлю бутылку виски на столешницу и направляюсь к раковине, чтобы вымыть руки и помочь ей.
— Я живу всего в нескольких минутах отсюда, так что дорога была вполне приятной.
— Да? Это хорошо. Тяжелый был день на работе?
Я невольно улыбаюсь, ощущая, как от ее заботы внутри становится теплее. Клара звонит мне каждые несколько недель, и с каждым разом она все больше старается узнать меня. Сначала наши разговоры были неловкими, но теперь я жду их с нетерпением. Я пока не решился позвонить ей первым, но чувствую, что скоро наберусь смелости. Моя бабушка никогда не была особенно заботливой, а вот Клара… Она именно такая, какой я иногда представлял свою мать.
Селеста, кажется, догадывается, о чем я думаю, потому что мягко проводит рукой по моему бицепсу, одаривая меня нежной улыбкой, пока я болтаю с ее матерью.
— Пойду накрою на стол и посмотрю, как там отец, — говорит Селеста.
Я киваю, провожая ее взглядом, пока дверь не закрывается за ней.
— Ты влюблен по уши, да?
Мои глаза расширяются, и я без колебаний киваю.
— Да, мэм. Боюсь, это неизлечимо.
Она смеется и взъерошивает мне волосы.
— Ладно, пойдем. Нам предстоит убедить моего сына и мужа в том, что ты души в Селесте не чаешь. Я уже люблю все, что узнала о тебе, и думаю, им ты тоже понравишься. Хотя, если честно, я бы и не ожидала ничего другого от сына Тары.
Я моргаю, ошеломленный.
— Вы знали мою мать?
— Мы были подругами детства, — говорит она, и ее улыбка слегка тускнеет. — Я до сих пор часто вспоминаю о ней, и я уверена, она бы гордилась тем, каким человеком ты стал. Я знаю, потому что я горжусь тобой.
Я ошеломленно смотрю ей вслед, пока она выходит из кухни. В груди пульсирует странное чувство — не совсем благодарность, но что-то очень близкое к ней. Ее принятие дает мне столько сил, что я невольно улыбаюсь, беря в руки старую бутылку виски, которую принес с собой.
Отец Селесты уже сидит за столом, но нехотя поднимается, когда я вхожу. В его взгляде читается откровенное недовольство, и он сжимает мою руку чуть сильнее, чем требуется для обычного рукопожатия. Я стараюсь не принимать это близко к сердцу.
— Спасибо, что пригласили меня, сэр, — спокойно говорю я.
Он бросает взгляд на бутылку у меня в руках и тяжело вздыхает, забирая ее.
— Джордж, — поправляет он. — И я не люблю виски.
Хотя его глаза, сверкающие при виде бутылки, говорят об обратном.
— Не ври, пап, — отзывается Селеста, заходя в столовую вместе с Арчером, неся блюда. — Это неприлично.
Я едва сдерживаю улыбку, когда Арчер, заметив бутылку на столе, приподнимает бровь.
— Это редкий экземпляр, — отмечает он. — Ты что, вздумал подкупить моего отца?
Я пожимаю плечами.
— Срабатывает?
Отец Селесты пытается сохранить серьезное выражение лица, но все же не удерживается от легкой улыбки и кивает на пустой стул напротив Арчера.
— Садись.
Я вежливо киваю и занимаю предложенное место, краем глаза замечая напряжение в плечах своей девушки. Стоит мне хоть немного показать, что я чувствую себя неловко, — и она тут же взорвется. Селеста не просто защищает меня — она готова рвать за меня глотки, и это сводит меня с ума.
— Эта бутылка… — говорит она, садясь рядом, ее голос мягок. — Это та самая, которую ты назвал отцовской, да?
Я резко поднимаю голову, потрясенный. Я и правда упоминал это… но несколько месяцев назад. Как она могла запомнить?
Она берет бутылку и качает головой.
— Ты не можешь взять это, пап. Отдай обратно.
— Селеста, — тихо говорю я, накрывая ее руку своей и бросая ей взгляд, понятный только ей одной.
Она смотрит мне в глаза, ее выражение болезненное, и это лишь укрепляет меня в своем решении. Я знаю, как ей тяжело видеть, как я прикладываю столько усилий, но для меня это не имеет значения, ведь все, что я делаю, — ради нее. Она вздыхает и отступает, сдавшись, а я едва удерживаюсь, чтобы не поднести ее ладонь к губам.
— Надеюсь, вы голодны, — вставляет Клара, пытаясь разрядить обстановку.
Джордж молчит, а Арчер скрещивает руки на груди и сверлит меня взглядом.
— И как, черт возьми, ты умудрился пройти путь от пацана, который заставлял мою сестру рыдать годами, до места за этим столом?
Селеста тяжело вздыхает, и я кладу руку ей на колено.
— Повзрослел, признал свою незрелость и сделал все возможное, чтобы доказать Селесте, что люблю ее всем сердцем. Что ошибок, которые я совершил в детстве, я больше никогда не повторю.
Выражение лица Джорджа смягчается, и он кивает в сторону двери.
— Принеси бутылку, которую твой дед подарил мне на Рождество, а эту убери в надежное место, — говорит он Арчеру.
Арчер хмурится, на секунду колеблется, но затем поднимается и выполняет просьбу отца. Клара улыбается, выглядя довольной, но моих нервов это ничуть не успокаивает.
— Я не могу, — говорю я, когда Джордж наливает в стакан не менее дорогое виски и пододвигает его ко мне. — Мне еще за руль.
Я мог бы вызвать водителя, но не хочу беспокоить его так поздно.
Клара усмехается и похлопывает меня по руке.
— Оставайся на ночь, милый.
— В гостевой, — добавляет Джордж, его тон резкий.
Я бросаю взгляд на Селесту, и она едва заметно кивает, на ее губах играет мягкая улыбка.
— Для меня это честь, — тихо произношу я, ощущая, как сердце наполняется чем-то, похожим на благодарность.
— За новое начало, полагаю, — говорит Джордж, поднимая бокал.
Я улыбаюсь, поднимая свой и чокаясь с ним.
— За новое начало, — эхом повторяю я, уголки губ приподнимаются в легкой улыбке.
Неважно, сколько времени это займет — я завоюю его расположение. Я должен. Потому что моя богиня никогда не будет по-настоящему счастлива, если наши семьи не дадут нам свое благословение. Я знаю, что она притворяется сильной ради меня, но она обожает свою семью — даже этого упрямого старика, своего деда. Я научусь любить их, потому что я люблю ее.
Глава 30
Селеста
Я неслышно пересекаю коридор сразу после того, как дверь гостевой комнаты захлопывается. Любопытство переполняет меня. После ужина Арчер, папа и Зейн сидели на веранде целую вечность, пили и болтали. О чем именно они говорили, я не знаю, но частый смех, доносившийся оттуда, почему-то не кажется мне таким уж обнадеживающим.
Каждый раз, когда я пыталась присоединиться, меня без церемоний выпроваживали, а потом мама и вовсе запретила мне выходить. Неважно, сколько мне лет — когда мама ругает меня, она по-прежнему внушает мне страх. Впрочем, случается это крайне редко. Возможно, поэтому я слушаю ее больше, чем кого бы то ни было.
Когда я захожу в гостевую, Зейн поднимает взгляд, и медленная улыбка озаряет его лицо.
— Моя богиня, — шепчет он, чуть заплетающимся языком.
Пиджак, жилет и галстук он уже снял, а закатанные рукава рубашки делают его смехотворно сексуальным. Он обхватывает ладонями мое лицо, и я внимательно вглядываюсь в него. Судя по всему, все прошло хорошо, но тревога никуда не исчезла.
Арчер и папа могут быть чертовски напористыми, и мысль о том, что они могли как-то обидеть Зейна или заставить его почувствовать себя лишним, просто разбивает мне сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это сон? — спрашивает он.
Я улыбаюсь и качаю головой.
— Нет, мой дорогой. Все это совершенно реально, но, признаюсь, ты словно сон, который стал явью.
Он вздыхает и опускает лоб на мой.
— Я люблю тебя, Селеста. — Он берет мою руку и прижимает ее к своей груди. — Люблю так сильно, что аж здесь болит.
- Предыдущая
- 32/103
- Следующая
