Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайное наследство леди попаданки (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 58
– Ты замечательная целительница, Ила. Я очень рад тебя видеть, но не понимаю, как вы с женихом сюда попали?
Рассказ о договоре с дье Кналибом не занял много времени. Брат хмурился и молчал. Видно было, что он тоже не верил Еттеру, однако ругать нас с Шоном за принесенную клятву не стал.
К слову, мородовороты, которые охраняли брата, даже вышли из комнаты, чтобы нам не мешать, но возле двери я заметила магические плетения. Скорее всего, прослушка и сигнализация.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я рассчитывал добраться до столицы тайно, выехал вечером, в сумерках, – вздохнув, признался Эдмунд. – Даже лошадь сам седлал, не хотел, чтобы кто-то знал, о том, что я уехал.
– Вы кому-нибудь говорили о своих планах? – поинтересовался Шон.
– Нет, полагаю, что за поместьем следили. Вскоре я понял, что за мной погоня и постарался оторваться, но не получилось. У них был маг, он что-то сделал, и защитные артефакты загорелись.
– Так вот откуда ожоги! – поняла я. – А рана на ноге как появилась?
– Лошадь понесла, я спрыгнул неудачно. Хорошо, что шею не сломал…
Представив, как Эдмунд в темноте пытался скрыться от сильного мага, который мимоходом сжег защитные артефакты, я нервно выдохнула, а потом подсела к брату и крепко его обняла. Это чудо, что он вообще остался жив.
– Со мной все в порядке, – усмехнулся Эд, гладя меня по спине.
– Ты писал, что обнаружил что-то в вещах прадеда… – перевела тему я.
– Да, но… честно сказать, не знаю, поможет это или нет. Мне удалось найти его завещание. В целом, там нет ничего особенного, кроме двух строчек в самом конце. Написано там следующее: «Но самая главная награда достанется тому, кто узнает, как был основан наш благородный род и изучит место, где он зародился». Я прочел деловую переписку, что осталась в документах прадеда, и заметил, что для него это слишком напыщенные слова, нехарактерные.
– Именно поэтому они вызвали у тебя больше всего подозрений… – сообразила я, Эдмунд кивнул. – Кроме того, для человека, который сам основал род, странно писать такие строки в завещании.
– Полагаю, что мы уже узнали, как основан ваш род, восстановив историю про артефакт, – включился Шон, – теперь надо изучить место, где он зародился. О чем может идти речь?
– Вряд ли он имел в виду здание столичной ратуши, где регистрировались титулы. Возможно, речь идет о поместье, – предположил брат. – Но на всякий случай нужно обратиться в архив и попросить выписку об основании нашего рода.
– Да, ты прав. Там может быть какая-то подсказка, – вслух задумалась я. – Поместье слишком большое, чтобы обыскивать каждый угол…
– Не беспокойтесь, леди Илаида, – наш разговор прервал дье Кналиб, резко открыв дверь. – У меня есть люди, которые помогут с поиском. Думаю, мы быстро найдем то, что необходимо.
Он явно слышал, о чем мы беседовали. Значит, мои предположения о прослушке верны. Рассуждать дальше в присутствии самозванца мы не стали, как и говорить Эду о том, что дье Кналиб позаимствовал имя и титул у погибшего аристократа. Возможно, он даже приложил руку к смерти настоящего Еттера.
– Думаю, вы все обсудили, – расплылся в неприятной улыбке самозванец, – пора выезжать в поместье дье Блоу. Прощайтесь и выходите.
Жаль, я надеялась задержаться еще немного, но делать нечего. Сейчас мы зависели от дье Кналиба.
Остальной путь прошел без приключений, лошади шли быстро, мы останавливались всего несколько раз. И перерыв едва ли занимал больше десяти минут.
Я откровенно побаивалась наших сопровождающих. Если в столице и окрестностях они еще держали себя в руках, то чем дальше мы отъезжали, тем более развязным становилось их поведение. Только рука Шона, обнимающая меня за талию, приносила спокойствие. Дье Омри сильный и опытный маг. Он защитит.
На одном из быстрых привалов, мы вышли, чтобы размять ноги. Охранники отвлеклась, рассматривая следы кабана и делясь какими-то охотничьими байками. Дье Кналиб ушел за ближайшие кусты.
Шон вдруг обнял меня, наклонился к уху и тихо прошептал:
– Потерпи. Я сумел незаметно отправить послание. Надеюсь, его правильно поймут.
– Как ты обошел клятву? – на грани слышимости прошептала я.
Мы не имели права никому ничего рассказывать. Шон, как и я, все время был под наблюдением мордоворотов самозванца. То есть даже как-то намекнуть не мог!
– Все потом…
Что ж, значит, какой-то запасной план у нас есть. Это радовало.
Несмотря на спешку, мы добрались до поместья дье Блоу только к утру. Похолодало. От постоянной тряски спина и попа болели, ноги затекли, очень хотелось спать, но впереди меня ждал сложный разговор с прислугой.
Глава двадцать четвертая. План самозванца
– Что значит: карантин?! – возмущалась дородная управляющая. – У нас все здоровы!
Звали женщину Кларисса, и я уже десять минут объясняла, что нам надо. Показала записку от Эдмунда с личной подписью и приказом, наплела про какую-то несуществующую болезнь, но женщина все талдычила одно и то же.
– Тем не менее, следующие две недели из поместья нельзя будет выходить, – повторила я. – Если кто-то из слуг против, то пусть возьмет отпуск на это время, или увольняется! Все, что нам нужно, купят и привезут другие люди.
– Что-то странное делается! – ворчала управляющая. – Как же не выходить? Почитай у всех родственники в деревнях рядом.
– Письма передавать не воспрещается.
Женщина опять открыла рот, но я потеряла всякое терпение.
– Мы устали, Кларисса! Если ты не согласна с приказом хозяев, я сегодня же оформлю твое увольнение!
– Но…
– Сейчас же!
Управляющая обижено поджала губы, но быстро собрала позевывающих слуг. Я рассказала о карантине и дала выбор: либо на две недели мы все остаемся в поместье, либо желающие уходят. Слуг у Эдмунда было немного, всего десять человек, но платил он им по местным меркам неплохо, и, когда была возможность, выписывал премии за хорошую работу. Видя, что некоторые работники колеблются, я посулила дополнительную плату за эти две недели, и это положило конец их сомнениям. В результате все согласились остаться.
Вообще-то по плану дье Кналиба никакого выбора у них не было изначально, но я убедила самозванца в том, что так люди будут меньше нервничать и присматривать за ними станет легче. Надеюсь, похититель поговорит со своими подчиненными, и те будут вести себя прилично.
Как показали дальнейшие дни, дье Кналиб соблюдал заключенный договор, даже своих подельников приструнил, они вели себя, как вышколенные охранники. Я надеялась, что так и останется.
К сожалению, поиски не дали никаких результатов, хотя и мы с Шоном, и дье Кналиб с парой охранников обыскали все поместье, а в кабинете и спальне, что раньше принадлежали прадеду, простучали и проверили стены и пол.
Все документы я изучила повторно, пытаясь найти подсказки, но впустую. Дье Кналиб даже связался со столичным архивом и запросил выписки о создании рода дье Блоу. Не знаю, чем это нам поможет, но, похоже, самозванец хватался за любую возможность что-то узнать.
Так прошла неделя. Кажется, план Шона не сработал. По крайней мере, подробностей от своего жениха я так и не дождалась. Приходилось рассчитывать на себя.
С каждым днем дье Кналиб становился все злее и раздраженнее. Вечером на восьмой день нашего заточения в кабинет Эда, где я работала, зашла Кларисса.
– Явилась баронесса Хилинда дье Бьент, – доложила она.
По тому, как управляющая произнесла имя баронессы, становилось понятно, что соседка ей совершенно не нравилась.
С Клариссой мы держали нейтралитет. Женщиной она была умной, поэтому довольно быстро сообразила, что мы тут рыщем не по своей воле. Отношение ко мне у нее смягчилось, но не так чтобы слишком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Однако, если ко мне она была настроена снисходительно и покровительственно, то Хилинду, судя по той интонации, с которой произнесла имя, ненавидела.
Спустившись в холл, мы с управляющей удивленно переглянулись. Здесь никого не было. Зато запертая дверь в столовую привлекла мое внимание. Обычно она оставалась открытой. Присмотревшись, я заметила, что на ручке наверчено простое заклинание тишины. Если кто-то попытается войти, чары слетят, а тот, кто их наложил, почувствует это.
- Предыдущая
- 58/67
- Следующая
