Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайное наследство леди попаданки (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 57
– Думаете, я вам поверю?
– А что еще остается? Кроме моих слов никаких объяснений вы не получите. – Дье Кналиб издевательски развел руками. – Но мы слишком заговорились, а у меня совсем мало времени, поэтому я хочу услышать ответ прямо сейчас. Итак, леди дье Эвиль, вы согласны на сделку?
– Объясните поподробнее, что вы от меня хотите.
– Прямо сейчас мы заключаем договор. Вы клянетесь в том, что найдете часть артефакта, оставленную вашим предком, и передадите ее мне в вечное пользование, я – в том, что здоровью вашего брата ничего не будет угрожать. Его будут поить, кормить, создадут комфортные условия жизни, но только если вы согласитесь выполнить мои требования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Последнее фраза прозвучала с явной угрозой. Я колебалась, потому что не верила этому липовому дье Кналибу. Ни единому его слову не верила! Однако магическая клятва – это хоть какая-то гарантия.
– Если вы откажетесь, боюсь, все пойдет по плохому сценарию, – добавил самозванец, видя мои сомнения.
– Я согласна, только у меня будут несколько условий. Во-первых, Шон дье Омри будет мне помогать в поисках.
– О! Я и не планировал вас разделять. Вы, граф, можете создать множество проблем, поэтому лучше держать вас под наблюдением. Какое второе условие?
– Так же мне хотелось бы хорошего отношения ко мне и графу от ваших... сообщников.
– Если вы не будете создавать проблем, я смогу гарантировать вежливое отношение. Это все?
– Вы нас всех отпустите живыми и здоровыми после завершения сделки. Не станете натравливать своих подчиненных и вмешаетесь, если узнаете, что кто-то из них планирует расправиться с нами, убить, или причинить вред здоровью.
Видимо, у меня от волнения, начали всплывать канцелярские формулировки.
– Что ж, и это ваше условие будет удовлетворено, – чуть помолчав, согласился дье Кналиб.
Что-то слишком все гладко. Чувствую, что в чем-то подвох, но в чем?
– А еще я хочу видеть своего брата, прежде чем приступлю к поискам.
Вот тут-то на лице самозванца промелькнуло недовольное выражение.
– Это в ваших же интересах, – начала давить я. – Брат ехал ко мне не просто так, он что-то нашел и хотел рассказать. Кроме того, если вы утверждаете, что Эдмунд у вас, то хотелось бы убедиться в этом, как и в том, что он здоров.
– Разумно, – выдавил, наконец, дье Кналиб. – Однако мне нужны гарантии, что вы не попытаетесь вызволить брата. Иначе все наши договоренности останутся недействительными.
Я выдвинула еще несколько условий, отдельно оговорила место, где нас отпустят, когда мы выполним все, что требуется. Однако добиться большего не удалось. Самозванец не хотел менять некоторые формулировки:
– Послушайте, даже если мы приложим все силы, не факт, что нам удастся найти часть артефакта или записи моего прадеда! Если вы еще будете ограничивать время на поиски…
– Нет! – отрезал дье Кналиб. – Я и так уже пошел вам навстречу. У вас два варианта: либо вы находите недостающий фрагмент артефакта, и мы вас отпускаем, либо вы не находите, и тогда вам, вашему жениху и брату сильно не поздоровиться.
– Вы понимаете, что ваши угрозы... – зло начал Шон.
– Какие угрозы? Что вы! – картинно всплеснул руками самозванец, – Это прекрасная мотивация! Поверьте моему опыту, у людей гораздо лучше работают мозги, когда они боятся.
В результате взаимную клятву мы формулировали почти целый час, причем в этом же парке, сев на одну из скамеек. Охранники, прохаживающиеся недалеко, не слышали нашей беседы.
В чем-то я понимала того негодяя, что представился дье Кналибом. Он нашел две части артефакта и вот-вот ему должна достаться третья. Но внезапно план с женитьбой пошел псу под хвост. Мало того, мы сами догадались, за каким артефактом идет охота, да еще и проблема с присвоенным именем образовалась.
Не просто так спешит самозванец, видимо, ему уже доложили, что тело настоящего дье Кналиба нашли и опознали. А это значит, что скоро об этом станет известно в Империи. Тут грозит строгое наказание за присвоение чужого имени и титула. А проблемы с правосудием ему не нужны.
Но отступать негодяй не привык, тем более, когда находится на «финишной прямой». Вот он и решил раскрыть все карты. Сейчас ему надо получить последнюю часть артефакта, а дальше хоть трава не расти. Кажется, дье Кналибу действительно все равно, что с нами будет, он даже готов пойти на некоторые уступки, лишь бы быстрее найти желаемое. И на этом можно сыграть.
В конце концов, мы принесли клятву, а точнее зачитали по бумаге формулировку со многими дополнительными условиями. Я думала, самозванец назовется, но нет, клятву мы принесли «мужчине, которого знали под именем Еттер дье Кналиб». В принципе такое допускалось, ведь обязательства отражались в ауре конкретного человека, и у самозванца нити клятвы закрепились.
– Ну что же, – довольно потер руки Еттер, – теперь я с удовольствием помогу вам собраться! Выезжаем в ваше, леди Илаида, родовое поместье прямо сейчас! Мои люди проследят за вашими сборами.
Ага, проконтролируют, чтобы никуда не сбежала и никому не намекнула на то, что меня увозят против воли. Конечно, в клятве был прописан запрет сообщать о настоящих обстоятельствах, из-за которых я уезжаю из столицы, но вот намекнуть… в теории можно. Однако под взглядами головорезов самозванца даже это не получится. Да и времени на сборы он нам дал всего ничего.
Тем не менее через два часа мы уже выезжали из города в наемном экипаже. Я отправила записку Юрансу, отменила все деловые встречи, сославшись на проблемы у брата. Надеюсь, режиссер сам справится с премьерой пьесы для детей. Жаль, конечно, все так бросать, но ничего не поделаешь.
Вместе с нами в экипаже ехали три охранника и дье Кналиб, который пока я собирала вещи, переоделся. Хотя, наверное, правильнее сказать, перевоплотился в другого человека. Теперь его аккуратная бородка превратилась в бородищу, волосы оказались стянуты в хвост на затылке, брови срослись на переносице. Одежда на дье Кналибе была добротная, но простая.
– Будем считать, что я начальник вашей охраны, – радостно улыбнувшись, сказал самозванец.
– Вам бы в театр актеров гримировать, – презрительно процедил Шон.
– У меня таланты во многих областях! – не обиделся дье Кналиб. – Разорваться, чтобы работать сразу в нескольких разных сферах, не получится.
Остановились мы лишь через несколько часов после того, как покинули столицу. Я настояла на том, чтобы сначала увидеть брата, и практически все время мы ехали с задернутыми шторами. Самозванец не хотел показывать, где держит Эдмунда.
– Леди Илаида, вы хотели пообщаться с братом, и я пойду вам навстречу, но жду от вас полного подчинения, – произнес дье Кналиб, выходя из экипажа. – Свою часть сделки я выполню, однако прошу учесть, что прежде, чем сопроводить барона дье Блоу в это благословенное место, нам пришлось его долго уговаривать. Это плохо отразилось на его здоровье.
– Что с ним? – тихо спросила я, оглядываясь.
Экипаж стоял рядом с заросшей оградой, возле старых, но еще добротных ворот. Судя по домам в отдалении, мы находились на окраине какой-то деревушки.
– О! Ничего страшного. Все заживет.
Нас проводили в приземистый домик. Эд лежал на кровати в небольшой светлой комнатке. На лице синяки, разбитая губа, порванные штаны, из-под которых выглядывали бинты. Надеюсь, первую помощь ему оказал целитель.
– Ила?! – удивился брат, увидев меня в дверях комнаты.
– Да, – подтвердила я, сразу запустив диагностическое заклинание.
Все оказалось не так плохо, как выглядело. На ноге рваная рана, но зашита хорошо, воспаления нет. Несколько неприятных, но неопасных ожогов, гематомы, однако без повреждений внутренних органов. А вот губа не просто разбита, а разорвана. Похоже, у того, кто бил, печатка или большой перстень. Он-то и повредил кожу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Спасибо… – прошептал Эд, когда я обезболила.
– Боюсь, что шрам на губе может остаться, – пробормотала я, когда закончила лечение. – Прости, но сейчас больше ничем помочь не могу. Резерв потратила полностью.
- Предыдущая
- 57/67
- Следующая
