Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искупление варвара (ЛП) - Диксон Руби - Страница 42
На этот раз она вцепляется в мои рога и громко стонет. Ее кожа покрывается мурашками, и свежая волна сока покрывает мой язык — верный признак того, что моя пара уже вот-вот кончит. Довольный тем, как быстро я могу доставить ей удовольствие, я возвращаюсь языком к ее третьему соску и дразню его, пока она не издает тот задыхающийся, сдавленный звук, который говорит мне, что она почти у цели. Я не останавливаюсь, лаская ее языком снова и снова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она кончает, напрягаясь всем телом и слегка вскрикивая, и я слизываю ее оргазм, наслаждаясь ее вкусом на своих губах. Моя пара. Моя.
Ничто — никто — никогда не разлучит нас, решаю я. Если племя не захочет меня, мы уйдем. Мы создадим наше собственное племя, если потребуется.
Я просто хочу, чтобы моя Эл-ли была счастлива. Если она счастлива, мне все равно, где я буду жить.
Глава 14
БЕК
Мы остаемся в нашей маленькой пещере еще на два дня, прежде чем нагрузить сани съестными припасами и отправиться обратно в деревню. Эл-ли настаивает на том, чтобы нести рюкзак, хотя я бы с радостью взял на себя ее ношу вместо нее. У моей пары свирепый дух, но она все еще худее, чем мне хотелось бы. Сани полны свежего мяса животных и кореньев, которые мы собрали во время наших прогулок за последние несколько дней, так что мы возвращаемся в племя не с пустыми руками. Вернуться в деревню пешком несложно — не более нескольких часов, — но по мере того, как мы идем, я замечаю, что Эл-ли придвигается ко мне все ближе и ближе, пока к тому времени, когда мы добираемся до шкива, она практически не держится за мой ремень.
Она нервничает. Боится. Я хочу спросить ее, почему она боится, спустя столько времени. Прожив у ша-кхаи несколько дней, прежде чем прийти ко мне, но я знаю ответ. Она счастлива со мной в пещере и чувствует себя в безопасности.
И она не верит, что так будет продолжаться и дальше.
Мне больно думать о том, что она так полна страха. Мои люди — хорошие люди. Я знаю, что со временем ее страхи пройдут, но до тех пор она будет беспокоиться. Тогда я должен сделать все, что в моих силах, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Мы делаем паузу, чтобы она могла отдохнуть, и каждый раз я прижимаю ее к себе и целую, чтобы отвлечь. Возможно, это не очень успокаивает — поощрять наших кхаи, но если она будет думать о спаривании, возможно, она не будет так сильно беспокоиться о возвращении в племя.
— Все будет хорошо, — успокаиваю я ее, когда мы приближаемся к подъемнику, который спустит нас в ущелье, где находится каменная деревня. Ее холодные пальцы крепко сжимают кожу моего ремня, а на лице появляется озабоченное выражение.
— Я просто не хочу, чтобы нас разлучали, — говорит мне Эл-ли. — Если они не позволят тебе вернуться, я тоже не хочу возвращаться. Я хочу пойти с тобой. Не имеет значения, куда именно.
Я хочу заверить ее, что мы не расстанемся, но продолжаю молчать. Резонансные пары были разлучены в прошлом, когда одного из них нужно было наказать. Я помню краткое изгнание Рáхоша, а также Хассана. Я не хочу, чтобы это случилось. Я ни на минуту не хочу расставаться со своей парой.
Я смотрю на свою пару, и ее круглое лицо мрачное и бледное, и она смотрит на шкив так, словно сталкивается лицом к лицу со своими худшими кошмарами.
— Все будет хорошо, — успокаиваю я ее. — Мы по-прежнему будем ходить смотреть на звезды каждую ночь и каждое утро встречать восход солнца.
— Даже в деревне? — Она смотрит скептически. — Здесь не так много света. Тиффани приходится постоянно передвигать свои деревья в течение всего дня, чтобы поймать солнечный свет.
— Мы можем приходить сюда и подниматься на шкиве, чтобы каждое утро наблюдать восход солнца, — говорю я ей. Я буду рад проснуться немного раньше, если это так много значит для нее. — И я прорежу дыру в крыше, чтобы ты могла смотреть на звезды каждую ночь, пока не заснешь.
Ее губы изгибаются в легчайшей из улыбок.
— Это не очень хорошая крыша, если в ней есть дыра.
Я обнимаю ее за плечи и прижимаю к себе ее хрупкую фигурку.
— Я позабочусь о том, чтобы у тебя все было, так или иначе.
Затем она улыбается и прижимается лицом к моей груди.
— Я люблю тебя, — шепчет она.
Мой дух переполняется любовью.
— Ты — мое сердце, Эл-ли.
Требуется время, чтобы загрузить и закрепить сани на шкиве, и мы с Эл-ли спускаемся вместе с ними. Оказавшись внизу, я начинаю расстегивать ремешки, в то время как Эл-ли терпеливо ждет.
— Хо! Кого я вижу перед собой? — зовет знакомый голос.
Я выпрямляюсь, и Эл-ли автоматически перемещается, чтобы встать позади меня. Харрек. Я поднимаю руку в знак приветствия, что рад видеть своего друга.
— Ты как раз вовремя, чтобы помочь нам с санями.
— Да? — Он ухмыляется мне. — Я сегодня занятой охотник — я должен пойти и поймать семь клыкастых рыб до захода солнца.
Это кажется странным.
— Зачем?
Харрек пожимает плечами.
— Потому что Кейт думает, что я не могу, и я должен доказать, что она ошибается. — Он ухмыляется, а затем идет вперед, чтобы помочь мне стащить сани с платформы. — Это та девушка, Эл-ли, которую я вижу у тебя за спиной?
Я жду, что она поприветствует его, но она молчит, вцепившись руками в мой жилет сзади.
— Так и есть. Рокан говорит, что надвигается сильный шторм.
— Ах да, его великая буря. — Харрек бросает на меня озорной взгляд. — Думаю, это предлог, чтобы он мог остаться дома со своей хорошенькой парой и растирать ее опухшие ступни.
— Ха. — Как будто Рокан мог солгать. Его пара носит комплект во второй раз, но он знает свой долг охотника. — Будь осторожен, чтобы он не услышал твоих слов, иначе он ткнет тебя лицом в снег.
Харрек просто смеется, а затем хлопает по боку саней.
— Ну, давай же. Тяни эту штуку, лентяй. Меня ждет симпатичный человечек, которому я хочу доказать, что он неправ.
— Ты делишься мехами с Кейт? Совокупление для удовольствия? — спрашиваю я, когда мы тащим сани вперед. На дне ущелья не так много снега, и это значительно затрудняет спуск.
— С ней? Она бы перерезала мне горло, прежде чем поделиться со мной своими мехами. — Но он выглядит довольным этой мыслью. — Тем не менее, я собираюсь измотать ее. Подожди и увидишь.
Харрек действительно может действовать человеку на нервы. Он любит поговорить, и более того, ему нравится слушать, как он сам говорит.
— Были какие-нибудь резонансы, пока нас не было?
— Ни одного. Думаю, Таушен отчаялся когда-либо найти себе пару.
Я ворчу, толкая сани вперед, пока Харрек направляет их. Моя пара тихо отходит в сторону, становясь в тени скал, в стороне от дороги. Я слегка киваю ей, чтобы успокоить и дать понять, что это не займет много времени.
— А Варрек?
— Он такой тихий, кто знает, о чем он думает. — Харрек пожимает плечами.
— Может быть, дело не в том, что он тихий, а в том, что у тебя просто все время открыт рот, — говорю я ему, а затем хмыкаю, когда сани наконец въезжают в знакомые колеи в земле. — Вот оно. Спасибо за твою помощь.
Харрек только ухмыляется и нетерпеливо потирает руки.
— Я надеюсь, ты сегодня в настроении отведать клыкастой рыбы, потому что я собираюсь доказать Кейт, что она меня недооценивала.
— Удачи тебе, — говорю я ему, фыркнув, а затем смотрю на свою пару. Я похлопываю по переду саней. — Иди присядь, моя пара. Я потяну сани с тобой.
Она делает шаг вперед, быстро кладет ладони мне на плечи и успокаивает себя. Я притягиваю ее к себе, чтобы поцеловать в лоб.
— Ты выглядишь по-другому, Эл-ли, — кричит Харрек, поднимаясь на подъёмный блок. — Резонанс тебе идет. — Взгляд, которым он одаривает нас, лукавый и полный поддразнивания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я рычу на него, и он ускоряет шаг, быстро поднимая блок и смеясь, когда исчезает.
— Не обращай внимания на этого дурака, — говорю я ей. — Он говорит только для того, чтобы услышать собственное хвастовство.
- Предыдущая
- 42/50
- Следующая
