Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж не напасть (СИ) - Циль Антонина - Страница 29
Глава 15
Эрик Найтли
— Роберт!
— Эрик! Дружище! Как же давно мы не виделись!
Роберт Гароу, граф Фенверский, обнял Найтли за плечи, наклонившись:
— Приятель, ты отлично выглядишь! — с восхищением воскликнул Роберт, отстраняясь и разглядывая друга. — Прости, что так долго добирался, меня не отпускали. Как ты?
— Лучше, — со всей серьезностью кивнул Эрик. — Лечение помогает. Тэн Бирни творит чудеса. И твоя поддержка тоже. Спасибо за все те письма поддержки, что ты писал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Найтли решил, что о перчатке рассказывать не будет. Не хотелось бы, чтобы надежда в конце концов оказалась ложной. Кто или что доставляло вит в нити артефакта, Эрик не мог даже предположить. Он заказал несколько книг по артефакторике струн, но не нашел в них ничего подобного.
— Как дела на Севере? — осторожно спросил Найтли, зная, что деятельность друга, сильного мага, засекречена.
— Все то же, — покачал головой Роберта, усаживаясь на диван в своей изящной манере, покорившей немало женских сердец.
Роберт Гароу всегда отличался изысканной красотой. Его тонкие черты лица подчеркивали аристократичность осанки и манер. В его присутствии Эрик сам себе казался топорным, простоватым и неуклюжим. Однако Роберт никогда не скрывал, как восхищается талантами друга, и от того, абсолютно разные, они прекрасно ладили.
— Хрономаги? — нахмурился Эрик. — Опять?
— Как с цепи сорвались, — пожаловался гость. — Ощущение, что кто-то настойчиво и… увы, успешно… объединяет ранее разрозненные ячейки. Из обычной секты они все больше превращаются в организованную террористическую группировку. Впрочем, кому я это рассказываю? Ты сам все помнишь.
— Я живой пример того, как страшна хрономагия... пока живой, — усмехнулся Эрик, не став напоминать, что проклятием его поразил кто-то из своих.
Роберт серьезно кивнул:
— Это строго между нами, но мне пришлось даже на какое-то время притвориться одним из них. Расчет был на то, что я внедрюсь в самую радикальную ячейку. По нашим сведениям, она уже два года собирает в свои ряды магов, недовольных нынешней деятельностью Союза Света и Тьмы.
— Они всегда чем-то недовольны, — пожал плечами Найтли. — Неизбежные реформы, возрастающие проблемы с добычей кристаллов – все это лишь повод. Суть в обычном перераспределении сфер влияния и власти. Как всегда, к этому причастен кто-то из высшей власти, иначе мы давно бы справились с этим явлением.
— Все хотят власти, — протянул граф Гароу. — Вот только зачем продвигаться к ней ценой жизни простых людей? Слышал, что произошло вчера? Хрономаги зачем-то напали на обычный пригородный дом. Слугам с трудом удалось спастись, и то благодаря тому, что там оказался сильный маг. Имена не называются. Интересно, кто это мог быть?
Эрик только развел руками. В последнее время он был слишком занят своими проблемами.
Вскоре подали обед. Друзья отдали должное чудесным перепелам в остром соусе и дорогому вину, привезенному графом с его личных виноградников. В самый разгар беседы, оживленной бокалом фенверского, Клосс внес в кабинет поднос с визиткой.
— Герцог Ремири желает встретиться со мной завтра в полдень, — с удивлением прочитал Найтли на обороте визитки.
— Что от тебя понадобилось старому лису? — поднял брови Роберт.
— Понятия не имею. В последнее время он не появлялся в Собрании. Говорят, увлекся новой любовницей.
— Наверняка планирует какую-то очередную финансовую аферу, — предположил Роберт.
Но Найтли покачал головой, возразив:
— Все, как ты выразился, «аферы» герцога всегда приносят хорошую прибыль. К тому же акционерами его предприятий становится только особо приближенные к нему люди. Если Ремири предложит мне купить какие-нибудь акции шахт или агхаровых рощ, я сочту это удачей.
— Тогда все в порядке, — улыбнулся Гароу. — О чем ты хотел со мной поговорить? Тон письма был очень серьезным.
— У меня к тебе дело... и оно действительно серьезное. Но пожалуй, нам придется встретиться в другой день. И без вина, — полушутя предложил Эрик. — Мне нужно подготовить кое-какие документы.
— Ты меня пугаешь. Но и интригуешь. Что ж, мой друг, я целых две недели намерен отдохнуть от службы. Моя письмовница всегда при мне. Жду твоего сообщения.
С этими словами Гароу откланялся.
Найтли отправил герцогу Ремири свою визитку, что означало, что он согласен встретиться.
Затем Эрик вызвал Клосса и несколько часов занимался на брусьях. Найтли чувствовал себя как никогда хорошо. Иногда его перчатка – он не снимал ее даже ночью – ярко вспыхивала. И тогда щупальца проклятий отступали.
Пока счет был равным. Тварь внутри пользовалась каждым удобным случаем, чтобы попытаться нанести повреждения органам и позвоночнику. Но внутренний вит Найтли и энергия нитей перчатки пока давали отпор.
Эрик навестил Люси. В отличие от него девочка почти сдалась. Доктор Бирни стал более осторожным в прогнозах. Странное заклятие жадно высасывало дочь Бартоломью Хиллкроу, и никто пока не мог его убрать. Перчатка ей тоже не помогла.
Найтли пытался найти того мальчишку, которому подарил когда-то артефакт, и даже напал на его след. Но ребенок уехал из Фейтауна с невесть откуда взявшейся тетей. Что-то в этой истории настораживало Эрика, и он продолжал расследование.
***
— К вам сэн Уильям Ремири, герцог Эклевский, со спутницей… и юным сэном, — взвыл камердинер сэна Найтли.
— Проси, — раздалось из кабинета. Тон хозяина дома показался мне слегка удивленным.
Я поправила складки платья из зеленого муслина с вышивкой. Ни в одной из своих жизней не носила вещь столь дорогую и столь… неудобную. Кринолин был приподнят сзади по последней моде, но я бы предпочла что-нибудь не такое трендовое. Как в нем сидеть, вообще?
Тони сочувственно на меня покосился. Его нарядили в вельветовый костюмчик. Он бы охотнее предпочел матроску и гонять по пляжу с недавно нанятой гувернанткой Софи, очень милой девушкой, в которой, как мне показалось, детство играло не хуже, чем в ее воспитаннике.
Но правила хорошего тона требовали его присутствия. После визита к Эрику Найтли мы собирались навестить первого в списке кандидатов на роль моего мужа. Тони выступал в качестве моего сына, прижитого в результате любовной интрижки.
Честно говоря, вся придуманная авантюра была мне не по душе. Но что мне оставалось? Принять помощь сэна Ремири? Дождаться туманного наследства? Даже особняк отца Элены Хиллкроу собирались продать за долги. Нет, лично для меня, Елены Ворониной, та сторона жизни была закрыта. А бизнес я терять не собиралась. Раз есть магия, нужно пользоваться, пока дают.
Мы вошли в кабинет. Хозяин дома выехал на середину комнаты и вежливо нас поприветствовал. Я изобразила изысканный поклон, весь вчерашний вечер его тренировала. Странно, но в лице графа не мелькнуло никакого узнавания.
Взгляд мой помимо воли оказался прикован к лицу графа Найтли. Оно отличалось пока непонятной мне притягательностью и живостью, в отличие от практически неподвижного тела, за исключением крепких рук с длинными чувственными кистями.
Лицо графа было слегка удлиненным, с резко очерченными скулами и острым подбородком. Глаза, глубоко посаженные, со складочками на нижних веках жили своей жизнью. Взгляд был острым и пронизывал насквозь. От моего внимания не уклонилась перчатка на левой руке графа. Она была точь-в-точь как у Тони. Мальчик тоже это заметил и подергал меня за рукав. В этот момент нити на перчатке ярко вспыхнули.
Наш интерес не остался незамеченным. Во время обмена приветствиями граф небрежно развернул к столу свое кресло, а когда повернулся, перчатки на руке не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы с тони уселись на диван, а герцог расположился в кресле напротив собеседника.
— Это тот самый маг, — прошептал мне Тони. — Ну... с перчаткой. Он отдал мне вторую.
Я коротко кивнула мальчику, недоумевая. Граф продолжает носить старый магический аксессуар. Зачем? Найтли явно не бедный человек. Вот и нити на перчатке явно новые, а кожа старая, потертая. Из сентиментальности носит? Но Тони он не узнал.
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая
