Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ) - Гале Анна - Страница 26
– Ты все еще подозреваешь Дайану? – уточнила частный детектив.
– Я подозреваю всех, – серьезно ответил Майкл. – Хотя теперь сильно сомневаюсь, что хозяйка гостиницы замешана в убийствах.
– Зачем же тогда опять к ней идти?
– Мисс Кроулер печет великолепные пирожные. И стейки у нее – высший класс, – ответил Майкл. Он взял со стола забавную шляпу и двинулся к выходу. – Спокойной ночи, подруга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мисс Браун вздохнула с облегчением: обитатели гостиницы побаиваются полицейского инспектора, так что в оставшиеся полночи шума не предвидится. Частный детектив переоделась в пижаму, выключила свет, и чуть не взвыла от ужаса: на столе светился в темноте забытый Майклом череп со стразами, подмигивая красными очами.
Глава 8
Инспектор Фримен остался в номере писать отчет о ночных достижениях.
Стейси сидела за столиком на первом этаже «Поющего привидения» со стаканом сока и ждала приятеля, надеясь обсудить с ним возникшие подозрения и новые гипотезы. Но одиночество мисс Браун было недолгим.
Очень скоро к частному детективу присоединился сэр Гаррисон, предварительно испросив позволения нарушить уединение прекрасной леди.
Позволение было дано, поскольку, в отличие от возвращавшихся с ритуальных бдений друидов и искателей сил Тьмы, сэр был свеж, умыт, выбрит и (слава богу!) одет, как нормальный современный человек, а не как рыцарь.
– Простите мою навязчивость, мисс Браун, но мне было бы очень приятно провести с вами часик-другой свободного времени, если оно у вас найдется. Могу ли я пригласить очаровательную даму на ужин?
– Можете. Дама польщена…
– Благодарю. Я также лелею скромную надежду, что ваш отважный друг-полицейский не будет вас сопровождать?
– Не думаю, что мне понадобится охрана, когда рядом такой рыцарь, как вы. Обещаю не брать Майкла с собой, если вы, в свою очередь, дадите слово, что на ужине не будет присутствовать призрак вашего героического прапредка.
– Торжественно обещаю и клянусь. Давайте в девять часов отправимся к «Святейшему ниспровергателю». Наслышан, что вы – поклонница кулинарных талантов леди Кроулер.
– Договорились.
После завтрака Майкл так и не составил компанию приятельнице, потому что отчет потребовал от полицейского инспектора куда больше сил, чем планировалось изначально.
В результате Стейси отправилась на прогулку по Миррормейден в одиночестве: частному детективу хотелось подумать. Кусочки мозаики пока что не складывались в цельную картинку: не хватало многих фрагментов. Вот только где же их взять?
Проходя мимо «Р’льеха», мисс Браун заглянула в приоткрытую дверь: вопреки обыкновению, в магазинчике было пусто, а почтенный мистер Дрейфер сидел, зарывшись носом в какую-то старинную инкунабулу.
Стейси решила попытать счастья и вошла. Негромко звякнул дверной колокольчик. Старик поднял голову от книги и заулыбался, обнажив неровные клыки.
– Дорогая мисс! Какая честь! Чем могу быть полезен?
Частный детектив задумалась: прикупить, что ли, парочку сушеных жаб или чучелко змеи – для особо «симпатичных» клиентов? Стейси подошла к застекленной витрине и принялась с почти искренним интересом изучать колоды Таро, записные книжки в готическом стиле и потрепанные талмуды с заклинаниями.
Над витриной висела картина: залитое мертвенно-бледным светом полной луны поле. Низкие облака, казалось, почти касались крон деревьев священной рощи, что виднелась вдалеке. По узкой тропинке шел закутанный в темную мантию человек.
– Какое знакомое место! Мистер Дрейфер, это, случайно, не Поле смерти?
– Оно самое, мисс.
– Великолепная картина. Такая мрачная, атмосферная. А какие «живые» краски!
– Это подарок мистера Джонсона.
– Ах, вот почему мне показалось, что стиль знакомый. Я видела несколько его работ в «Поющем привидении». Кажется, и «Поле смерти» там было.
– Нисколько не удивлен. Тэдди еще мальчиком любил туда бегать прятаться.
– Ничего себе, местечко для игр! Хотя детишки любят таинственные места и страшные истории.
– Тэдди как раз во все это не верил, ерундой считал, – мистер Дрейфер махнул рукой. Рукава его широкой темной блузы взметнулись, как крылья птицы. На мгновение Стейси показалось, что она видит не безобидного старичка, а мудрого колдуна, на глазах превращающегося в ворона.
Девушка тряхнула головой – наваждение исчезло.
– На самом деле, дорогая мисс, Тэдди был мальчиком очень разумным, к мистике не склонным. В отличие от мамочки, которая ужасно боялась местных легенд и преданий. Вы только представьте: миссис Джонсон всю жизнь здесь прожила, и так и не рискнула в замок сходить. Страшно было.
– А чего там страшного?
– А призрак горничной-красотки, которая так любила смотреться в зеркало, что, в конце концов, превратилась в собственное отражение? А ожившие доспехи?
– Да уж, – хмыкнула частный детектив. – Страшно до невозможности. Только я не поняла, какая связь между любовью Тэдди к Полю смерти и нелюбовью его мамы к этому же месту.
– Да самая же прямая! Где можно спрятаться от мамочки? Там, куда она тебя ни за что на свете искать не пойдет.
– Так он от миссис Джонсон прятался? А я-то думала, с друзьями играл. Но зачем?
– Эх, милая девушка, не знали вы миссис Джонсон, да покоится она с миром, в чем лично я сомневаюсь. Мамочка у нашего миляги Тэдди была женщиной суровой и авторитарной.
– Он говорил: «авторитетной».
– Вежливый мальчик, с почтением к маме. На самом деле, да простит меня Господь, такой властной стервы свет не видывал. Она и мужа в подкаблучника превратила: шагу без ее слова ступить боялся – а ну, как визжать да посудой кидаться примется. Да и сына всё норовила переделать по-своему. Ведь как мальчик рисовал прекрасно, каким бы художником мог стать! Ан нет, неприличная это профессия, недостойная настоящего мужчины! Давай, вкладывай все деньги, что от дедушки с бабушкой достались, – в солидное предприятие. Открывай гостиницу. Поймите, дорогая мисс, я ничего против гостиниц не имею – у меня у самого свой бизнес. Но куда важнее, чтобы дело приносило тебе радость. А Тэдди с души воротит от всей этой бухгалтерии, кухни и постояльцев, уж простите за прямоту. Ему бы девушку хорошую – милую, добрую, ласковую.
– Да, с девушкой ему не повезло, – Стейси только вздохнула, вспомнив о виртуальном романе медвежонка, закончившемся трагедией.
– А ему, мисс Браун, вообще не везло с девушками. То ли он стеснительный очень, то ли еще что, только с кем бы Тэдди ни начинал встречаться, быстро расставался. Я уж не лезу в чужие дела, поймите меня правильно, дорогая, – не сплетник я. Но парня жалко...
В магазин ворвалась шумная компания туристок-немок – все, как на подбор, пышнотелые блондинки в обтягивающих шортиках и маечках, – и Стейси поняла, что уважаемому и нисколько не склонному к сплетням мистеру Дрейферу в ближайшее время будет не до бесед.
К тому же, на сей раз старичок почти ничего полезного не рассказал. Частный детектив искренне сочувствовала Тэдди Джонсону, но его тяжелое детство никакого отношения к расследуемому преступлению иметь не могло.
Обойдя деревушку вокруг и ни до чего путного не додумавшись, Стейси вернулась на центральную площадь, где и увидела мисс Ойлоуби в сопровождении домработницы. Бодрая мисс Джейн сидела в инвалидной коляске и, поминутно оборачиваясь, что-то оживлённо рассказывала своей вечно недовольной спутнице. Мисс Кречер сочувственно кивала. Обе дамы так увлеклись беседой, что заметили частного детектива, только когда мисс Браун подошла совсем близко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Здравствуйте, дорогая! – как всегда, жизнерадостно поприветствовала Стейси Джейн Ойлоуби. – Как ваше расследование? Удалось узнать что-нибудь новенькое? Я так надеюсь, что вы сможете во всем разобраться!
– Пока похвастаться нечем, но мы работаем.
– Мисс Джейн, может, лучше пойдем отсюда? – трагическим шепотом произнесла мисс Кречер. – Вы можете увидеть этого мужчину, – последняя фраза прозвучала, как приглашение на похороны.
- Предыдущая
- 26/61
- Следующая
