Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маски сброшены (СИ) - Властная Ирина - Страница 53
Закрыла и глаза, и переход. Едва пространственная арка исчезла, как и сияние пропало. Хранитель уже был в Поднебесной, а мы с Нортхэрдом всё ещё в Искристом.
– Доэран, поторопимся, – обратилась я к тому единственному, кто мог перенести мою персону в эпицентр событий.
Мужская рука тут же уверенно прижала меня к своему хозяину, к Тшерийскому то есть, и я предусмотрительно обхватила беловолосого демона за плечи, вцепляясь в них мёртвой хваткой… чужими порталами я ещё не переносилась, откуда я знаю, как всё пройдёт? Не хотелось бы потеряться где-то по дороге и оказаться частично выброшенной из пространственной воронки где-то в неизвестности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нортхэрд моей инициативности обрадовался и так же обрадованно зарылся в мои волосы, с каким-то наслаждением вдыхая их запах.
– Надышаться тобой не могу… – пробормотал он куда-то мне в макушку, а потом весь привычно вспыхнул, не уступая сиянию Хранителя, с одним лишь отличием, что пламенем и алого цвета.
Так же привычно я оказалась в коконе его огненных чувств, чувствуя лишь тепло и нежность от его неукротимой стихии.
– Ри, родная моя, никому не верь и не сомневайся в моих чувствах, чтобы тебе не говорили, – прозвучало от Доэрана прежде, чем он увлёк меня в ревущий демоническим пламенем переход.
Я не то чтобы ответить, я даже подумать над его словами не успела, потому как в следующую минуту мы оказались в Поднебесной, застывшие в тесных объятиях и объятые общим огнём чувств.
Совершенно не так я представляла себе своё появление в Империи драконов.
Глава 20
Расстановка сил при нашем с Нортхэрдом появление в Поднебесной оставалась без особых изменений… разве что доблестные защитники, облачённые в бордовое, клинки вернули в ножны, а чёрные стражники погасили заклинания, да взгляд лорда Ардана Дарвурда заискрил неприкрытым интересом.
– Я рядом с тобой, девочка, – раздался вкрадчивый шёпот Хранителя, – у них тут сейчас все плетения к бездне слетели, ты этим порталом так нашей силой всё всколыхнула, что меня никто не сможет обнаружить… а я буду нашими глазами и ушами, невидимыми и вездесущими…
Кто бы сомневался, что Хранитель возьмёт на себя разведывательную роль.
– Леди Эйшар, рад приветствовать вас и ваших людей в Пламенном, императорском дворце Поднебесной и в моём доме, – поклонился мне лорд Дарвурд и за ним склонились его люди, а также разномастные стражники, а вот лорд Ардан остался прямым, как стрела, как и его взгляд, нацеленный на нашу с Доэраном пару.
– Признательна за ваше приглашение, лорд Дарвурд, и рада находиться в сердце Поднебесной, – изящно склонила я голову в ответ на его приветствие. Очень надеюсь, что это было всё же изящно, и не выглядело, будто у меня шею свело.
– Лорд Ардан Дарвурд, наследник Поднебесной, мой старший брат, – провёл церемонию приветствия лорд Кристиан, – самый достойный и сильный дракон, преданный ценностям и идеалам Поднебесной. Её светлость Аэрита Эйшар, глава рода Эйшар, удивительно смелая леди, в чьих силах в одиночку противостоять прорывам из Бездны и чьей воле послушны пространственные грани… – по мере слов лорда Дарвурда, который второй наследник, мои плечики разворачивались и… вообще, у меня ещё и алитриум есть. Вот. – а ещё леди Эйшар невеста лорда Нортхэрда, и мой близкий друг.
На последних словах лорд Дарвурд сделал особое ударение… то есть, получалось, что статус невесты Нортхэрда и статус друга второго наследника Поднебесной стоит выше моих личных титулов и достижений… хотя, судя по изменившемуся взгляду лорда Ардана, впечатление на него произвело абсолютно всё, сказанное его младшим братом.
– Рад знакомству, леди Эйшар, и добро пожаловать в Пламенный. Надеюсь, ваше пребывание в Поднебесной останется в вашей памяти ярким воспоминанием, – куда благосклонней обратился ко мне лорд Ардан, – Нортхэрд, прими мои поздравления.
Потом наследник Поднебесной развернулся и широким шагом с абсолютно прямой спиной покинул наше общество, его стража в чёрных мундирах, послушно потопала следом.
– Ардан чист, взбешён немного из-за защиты, но скорее на себя, ну и на братца своего, потому как наш дракон подставил его с твоим портальным переходом… но я спокойно смог покопаться у него в мыслях… там много чего, но ничего нас интересующего, – докладывал мне последние «вести с полей» Хранитель.
Если уж опытный и мудрый дух вынес такой вердикт относительно личности наследника Поднебесной, то это вселяло надежду, потому что я тоже не увидела на Ардане никаких запрещённых артефактов, влияющих на его состояние. У меня как камень с души свалился – это очень тяжёлая ноша знать, что твои близкие предают, и я не хотела бы, чтобы она досталась нашему янтароглазому дракону.
– Леди Аэрита, прошу, – сделал приглашающий жест Кристиан в сторону одного из коридоров, и наша многочисленная процессия потянулась в указанную сторону, – для вас подготовлено гостевое крыло, ваши покои и комнаты для ваших слуг и сопровождающих. Также я позволил себе некоторую вольность и в знак благодарности за всё, что вы сделали для меня… в общем, я заказал вам полный гардероб, надеюсь, что-то из него придётся вам по вкусу, – бросил он извиняющийся взгляд на… Нортхэрда.
– Благодарю, – не стала я отказываться от очередного щедрого подарка.
С такими успехами, мне скоро несколько комнат под платья придётся выделять в Искристом… особо против этого и не возражаю, в самом крайнем случае, всякие камушки, кружева и прочие декоративные штучки с нарядов можно отпороть и продать, или на новые платья приспособить, или работников Искристого наградить за особые заслуги. Примерную стоимость нарядов Хранитель уже успел мне озвучить, так что гордо отказываться дураков нет – всё в дом, в смысле, в замок.
– Чуть позже я обязательно покажу вам и картинную галерею, и музыкальную комнату, и библиотеку… – неожиданно сменил тему лорд Дарвурд.
Просто навстречу нам двигалась небольшая компания исключительно женского пола, в изысканных нарядах, благоухая нежными ароматами, которые спешили впереди них, словно гонец с чудесными новостями, леди были прекрасны в своём изяществе и грации. Они не шли, они словно плыли над полом, радуя глаз своей нежной красотой и лёгкими полуулыбками. В центре прекрасного букета из пастельных тонов находилась девушка с медными волосами и изумрудными глазами, с гордым взглядом и высоко поднятой головой.
– Кристиан, брат! Какая неожиданность видеть тебя здесь в столь раннее время, – раздался её голос, словно колокольчики дрогнули под порывом ветра.
– Диара, леди, – слегка наклонил голову в приветствии своей сестры и её свиты второй наследник Поднебесной.
Стража и слуги склонились в почтительных поклонах, а лорд Нортхэрд ограничился приветственным кивком, как и его красноволосый друг. Я уже потянулась к юбкам, чтобы присобрать их, как услышала раздражённый шёпот Хранителя:
– Даже не вздумай! Ты Эйшар! Ты не будешь прогибаться перед рыжей девчонкой… – и словно воздушная стена выросла у меня перед носом, невидимая и непреодолимая, не дававшая мне совершить задуманное.
Просто уверенный взгляд, осанка, поворот головы… всё в Её Императорском Высочестве Диаре просто дышало величественностью царских персон, той властностью и статью, которая впитывается с молоком матери и пестуется ежедневно на протяжении всей жизни.
– Диара, дорогая, позволь представить тебе герцогиню Аэриту Эйшар, невесту лорда Нортхэрда, – куда короче отрекомендовал меня Дарвурд. – Леди Диара Дарвурд, моя любимая младшая сестра и огонь сердец всех имеющих крылья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Рада знакомству, леди Эйшар. Буду рада показать вам императорский сад, когда вы немного отдохнёте и освоитесь в Пламенном. Надеюсь, высокородные лорды не будут возражать, и мы проведём чудесное время на прогулке. Сейчас расцвела голубая фэйрия, уверена, леди Эйшар не видела более прекрасных цветов, чьи лепестки нежнее шёлка и издают дивные звуки при малейшем дуновении ветра… Ведь так, леди Эйшар?
- Предыдущая
- 53/102
- Следующая
