Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый сезон в раю (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 80
То, что для соседки не было «далеко», пока умирали незнакомые ей люди, невинные и чаще совсем молодые, кто еще не сделал в этом мире никому ничего плохого, не укладывалось в голове. Почему темную добила смерть склочной старухи Першильд, которая ненавидела все живое вокруг, но при этом Мэйв спокойно пыталась убить четырнадцатилетнюю Бриэллу Делси и в ус не дула наутро?
— Ну конечно! — Грегори вдруг осенило. — Бри Делси говорила, что слышала два голоса возле нее!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Однако Ферд его энтузиазма не разделил, только поморщился.
— «То ли два, то ли три, то ли мужчина, то ли женщина», — процитировал он показания девочки. — Бриэлла была не в себе и ни о чем не может сказать с уверенностью, ты сам это знаешь.
И Грег вдруг второй раз за эту беседу почувствовал, что напоролся на стену.
Зачем это все? Пустой треп. Ферд решил закрыть дело — Ферд закрыл дело. Все остальное — только трата времени и нервов.
— Ладно, я понял, — сухо сказал он и уже коснулся ладонями подлокотников, собираясь подняться, как начальник резко вскинул руку, веля подождать.
После чего молча прошел к шкафу в углу помещения.
Каково же было удивление Грега, когда тот вернулся с бутылкой чего-то явно спиртного и двумя квадратными стаканами. Водрузил их на стол, наполнил на треть, а затем, подхватив оба, обошел стол и протянул один Грегори.
Грег посмотрел на угощение как на ядовитую змею.
— Бери, — с нажимом произнес Ферд, тряхнув рукой. Янтарная жидкость в стакане качнулась, едва не выплеснувшись через край. — Бери, пей и слушай.
Смотрел при этом соответствующе: абсолютно серьезно, без пренебрежения в духе «начальник — подчиненный» и без издевки, как когда рассуждал о плате натурой.
Грегори не глядя взял стакан, смотрел исключительно на сыскаря.
А сыскарь вдруг оперся бедрами на край стола позади себя и, не дожидаясь гостя, приложился к стакану. Поморщился, но далеко от губ тару не убрал, оставил в руке, подперев ее локоть второй, и выжидательно уставился на Грега.
Грегори тоже сделал глоток. Опалив горло, обжигающая жидкость побежала по пищеводу.
— Пей и слушай, — повторил Ферд серьезнее некуда. — Последнее, что мне нужно в этой жизни, это облажаться с таким громким делом перед мои начальством.
— После Прибрежья? — предположил Грег.
На лице сыскаря промелькнула какая-то нечитаемая эмоция, но он быстро взял себя в руки.
— После Прибрежья, — не стал отрицать очевидного. Ну а какие еще выводы можно было сделать, учитывая вскользь брошенные им фразы и то, откуда он сюда приехал. — И я согласен, что твоя версия имеет право на существование.
— Но? — Грегори сделал еще один осторожный глоток, на сей раз почти не почувствовав вкуса.
— Но… — Отхлебнув из своего стакана, Ферд поставил его на стол возле бедра и принялся загибать пальцы на освободившейся руке. — Но, во-первых, Мэйв Венье найдена на месте преступления. Во-вторых, — в ход пошел следующий палец, — она имела знания и возможности уводить людей из домов, используя запретные знания темных магов.
— Руны? — без особого удивления предположил Грегори.
— Руны. В ее спальне найден блокнот с зарисовками черных рун. Среди них: «Подчинение», «Слепота», «Неподвижность» и прочие весьма любопытные знаки. Ланс Дрюнел уже подтвердил, что руны рабочие и их использование темным магам категорически запрещается.
Грег кивнул, принимая новую информацию к сведению.
— Что в-третьих?
— В-третьих, — Ферд загнул еще один палец, — в ночь похищения Бриэллы Делси под окнами ее спальни найдет отпечаток ботинка, полностью совпадающий с подошвами обуви Мэйв Венье. Размер следа большой, поэтому прежде мы не догадались, что его могла оставить женщина. Но вчера проверили — совпадение полное. — Грег молчал. — В-четвертых, — согнул следующий палец сыскарь, — в гроте найдена разбитая стеклянная посуда, вероятно, банка или бутылка, со следами болотной воды, с помощью которой топили жертв, и с отпечатками пальцев все той же Венье.
Грегори скрипнул зубами.
— Я и не отрицаю, что она там была и пособничала кому-то.
Ферд невесело усмехнулся и покачал головой, наконец распрямив пальцы.
— Кому? — Склонил голову набок. — Ни единого следа, ни одного волоска — ничего. Все, что есть, указывает только на Мэйв Венье.
— А темная фигура, которую мы с Кардинес видели в ночь убийства Першильд? Я же говорил: когда Лоуфорд шла к тебе доложиться, что передала старухе артефакт, за ней кто-то следил.
— Или шел мимо, — не согласился Ферд. — В городе полно туристов, в том числе и магов.
Грег вскинул голову.
— Их всех опросили?
— Их всех опросили, — эхом повторил сыскарь. — Сознавшихся нет. Как нет и доказательств, что тот, кого вы видели, следил именно за Инессой. Тем более больше он ни разу не объявлялся. — Ферд развел руками. — Так что у нас ничего нет.
В кабинете повисло молчание. Тяжелое, гнетущее.
Грег уставился в свой стакан с остатками недопитого спиртного, покрутил в пальцах. Пить не хотелось. После истории с Мэйв ему пока и смотреть на алкоголь было тошно.
Перестал гипнотизировать стакан, только когда Ферд заговорил снова:
—У Венье мог быть сообщник, начальник, подручный — кто угодно, второй. Но! У нас есть твердые, неопровержимые доказательства ее вины.
— И? — буркнул Грегори.
— И ни черта больше, — огрызнулся сыскарь. — Как ты сказал, любой сыскарь должен знать? Так вот любой сыскарь знает: собрали улики, нашли неопровержимые доказательства, взяли преступника — дело закрыто. Вопросы?
— Полно! — Грегори в запале дернул рукой, отчего чуть не расплескал содержимое своего стакана на брюки. Ферд посмотрел на него неодобрительно, но перебивать не стал. — Где гарантия того, что убийства прекратились? Что, если будет новый труп? — озвучил Грег то, что его волновало больше всего. Мэйв мертва, ей уже все равно, сделают ее крайней или нет, но как быть с тем, что маньяк на свободе?
Сыскарь же в ответ иронично изломил бровь и чуть улыбнулся.
— Хочешь сказать, что убийца может расслабиться, почувствовать себя безнаказанным и продолжить свое дело?
— Да, черт возьми!
Улыбка Ферда сделалась хищной.
— А вот на это я как раз и рассчитываю, — со значением произнес он и, подхватив со стола свой стакан, отсалютовал им Грегу. — Твое здоровье.
Грегори допил то, что держал в руках, залпом.
Когда он был еще маленьким, бабушка, та самая, из Прибрежья, любила говаривать, что главный его недостаток — считать себя самым умным.
Что ж, кажется, с тех пор ничего не изменилось.
Глава 37
За этот бесконечный день у Элинор не было и крошки во рту. Не хотелось. Да и проводить обед в компании, как всегда, жизнерадостной и болтливой Инессы — так себе удовольствие. Поэтому Эль сказалась, что не голодна, и вместо перерыва просто бродила по улице.
Можно было, конечно, и в одиночестве заскочить в какую-нибудь таверну, но аппетита не было, а перед глазами до сих пор упорно стоял образ Мэйв, висящей на крюке. От этого подташнивало.
Не то чтобы она привязалась к темной соседке или испытывала к ней какие-то теплые чувства. В данном случае Эль скорее сочувствовала Грегори, которому Мэйв была дорога. Тем не менее смерть — это всегда трагедия и всегда неправильно. А что ощущала Венье перед тем, как совершила прыжок с камня, послужившего ей ступенью, страшно было даже представить.
Совсем одна. В отчаянии. В месте, где по ее воле или же при ее участии, как считает Грег, умерли десятки ни в чем не повинных людей…
Представлять не хотелось, но все равно представлялось снова и снова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Зачем, черт возьми? Столько загубленных жизней — зачем?
«Ты как?» — прилетело короткое послание от отца, уже наверняка оповещенного о том, что случилось в Приме.
«Все хорошо. Выпитня нет, я все тщательно проверила», — отчиталась Эль, присев на вовремя подвернувшуюся по пути скамейку.
- Предыдущая
- 80/102
- Следующая
