Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуть Дворянство 5 (СИ) - Крам Дмитрий - Страница 29
— Рады видеть гостей из столь далеких мест, — сказала императрица, пристально рассматривая нас.
— Принцесса, — кивнул я Миле. — Я, признаться, не верил слухам, что долетали через море, якобы вы красивее своей сестры и через два года станете популярнее, чем она. Но теперь склонен с ними согласиться, — сделал я комплимент, наблюдая, как щеки её немного алеют.
Сзади уже подходил старик Державин, столбовой род, плюс фактически рос вместе с императором, потому плюя на этикет, он начал здороваться с названным братом, еще до того, как мы отошли. А я, пользуясь моментом, подмигнул принцессе и прошептал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ниче не бойся. Тебя тут никто не затмит.
Джи-А согласно покивала и расправила плечи, стрельнув бровями. Мила тут же опомнилась и приосанилась, благодарно кивнув, и, кажется, немного расслабившись.
— Тянет тебя на прицессочек, да, — подколола меня Джи-А, когда мы отошли.
— Еще как, — не остался я в долгу, незаметно ущипнув её за бок.
Мы прошли во двор церемониального дворца. Народу пока было немного. Я заозирался, боясь неожиданно наткнуться на кого-то из четверки кланов, уничтоживших Благих.
— Прекрати дергаться, — не разжимая губ прошептала Джи-А. — Сейчас тебе нужно по полной отработать легенду на вечере. Не думай о том, что грядет утром. Сейчас ты Чеджу, оставь войну Благому.
Я благодарно сжал её руку и натянул на лицо улыбку.
— Смотри-ка, там мой дед. Давай подойдем, поздороваемся! — настроился я хорошенько повеселиться.
— Не твой ли отец спешит к нему?
— Вот чёрт! Давай быстрее. Мы должны первыми залезть ему под шкуру.
Глава 15
Я и Джи-А направились к патриарху клана Двужилиных. По дороге увидел семью Аоки, и улыбнулся ей. Но она сделали вид, что не заметила меня. Интересно, что я пропустил, почему такая тактика?
Придется не подходить к ней, а для начала дождаться сигнала японки. Или Джи-А отправить на разведку, чтобы она выяснила, в чем дело. Я далёк от слухов, мало ли что пропустил, не хотелось бы по глупости подставить Аоки.
Мы уже подошли к родичу.
— Дедушка! — наигранно обрадовался я, пожимая старикану руку, и представил свою спутницу.
— Ох… Арсений, — Иван Игнатьевич был сбит с толку моим появлением. — Рад видеть тебя, так сказать, на равных, — совершенно дежурно выдал он, намеревался произнести что-то еще, но взгляд упал на медаль. — Так это правда… — ошарашенно произнес он.
— Ну так. Генетика! — заулыбался я, сжимая то место, где у деда должен был быть бицепс, отчего он совершенно растерялся.
— Ну да… — кивнул родич.
— О-о-о-о-о! — раздался сзади голос отца. — Вся семья в сборе!
— Папа, — вежливо кивнула мама, не знаю, что она чувствовала, но кроме обычной вежливости в её улыбке не было ничего.
— Дочь, — чуть кивнул дед. — Андрей, — пожал он отцовскую ладонь.
Двужилин поспешил сбежать, а я придержал папу, что планировал еще какое-то время проходить с ним рядом, подкалывая его.
— Чего это? — удивился отец.
— Они еще пригодятся по профилю, — сказал я.
— Оу, — только и произнес отец. — Ну да. Логично. Кому как не тебе.
— Мы к тебе с претензией, между прочим, — сурово сказал мама. — Почему о том, что ты женился, я узнаю из газет? Я понимаю, ты уже взрослый. У тебя своя жизнь. Но о внуке мог и сообщить! Мы…
— Т-с-с-с! — приложил я палец к губам, коря себя. Совсем замотался и забыл родителей посвятить в хитрую комбинацию. Они ведь реально всё это время думали, что я охренел, и забыл им рассказать такую мелочь, как будущий наследник рода. С островными делами и подготовкой к грядущим событиям не подумал, что стал знаменитостью и теперь являюсь частым гостем в рубрике «светские хроники».
Джи-А хохотала.
— А-а-а-а-а! — дошло вдруг до меня, стало ясно неожиданно потеплевшее отношение императора. А что об этом всём думали Ева и Аоки? Вот это я влип! Поэтому японка на меня даже не глянула.
— Ты никому не сообщил, да, — уже с сочувствием глянула на меня мама.
— А я еще думаю, что-то Аоки давно на чай не заезжала, — сказал отец, окончательно вбивая моё настроение в пол.
Как я мог так проколоться?
Я отвернулся от камер и тихо проговорил сквозь зубы:
— Мне нужно две жены Двужилиных.
— Зачем две? — не понял папа.
— Одну не мне. Близкому человеку. Мы познакомились благодаря одной книге.
Родители точно поняли отсылку на герб Благих, и смысл мною сказанного.
— Тогда понятно, — сказал отец.
— Так, получается… — мама стрельнула глазами мне на живот.
Я лишь покачал головой, демонстрируя отсутствие обручального кольца.
Она разочарованно поджала губы.
— Мне нужно срочно объяснится с невестой. Простите, — сказал я и пошел к Аоки, которая с братом как раз отошли к столам с закусками.
Японка безразлично посмотрела на меня, словно и не знала. Я из-за всех сил указывал ей взглядом на свою правую руку, где не было никакого кольца. Она нахмурилась, я продолжал корчить рожу.
Она все же сфокусировалась на мне. Девушка была в тонком белоснежном платье, пусть и закрытом, но будоражащим фантазию.
— Аоки, Мамору, — поклонились мы с Джи-А.
Сато ответили на вежливость, но Мамору нахмурился.
— Ен, — насмешливо бросил её брат. — Так тебя теперь зовут.
Сразу захотелось дать ему в рожу за один только тон.
— Именно так, — проговорил я, смотря ему в глаза, мой взгляд говорил: «Какие-то проблемы Мамору? Можем всё решить на дуэли». Японец не отвел глаза, но вентиль дерзости подзатянул. — А это принцесса острова Чеджу, Джи-А Чон.
«Только попробуй, что-нибудь ляпни!», — мысленно зарычал я.
Спутница начала забалтывать парня, а я выдохнул и зашептался с Аоки.
— Ведешь себя как ребенок, — зашипел я. — Могла бы и догадаться, что это всего лишь очередная комбинация.
Эмоции мелькали на лице японки одна за другой, будто маски.
— Могла, — наконец выдала она и повинно прикрыла веки. — Так значит…
— Значит, — не дал я ей договорить. — Сейчас мы подойдем к твоему отцу, и официально еще раз подтвердим нашу помолвку, — решил я окончательно её успокоить.
Японка потеряла дар речи. Такие эмоциональные качели до добра не доводят.
— Кстати, отлично выглядишь, — добавил я.
Джи-А снова взяла меня под руку, и я дал сигнал родителям.
— Может пройдем к вашим родителям. Давно не виделись, хочу засвидетельствовать им своё почтение, — сказал я.
Младшие Сато поздоровались с моими, и мы большой делегацией направились к семье японцев.
Отцы обменялись рукопожатиями, а мамы поцелуями в щёку.
— Ен! — протянул мне руку Хидео Сато, одобрительно глядя на медаль. — Все же правда, — кивнул он. — И как тебе это удалось?
— Я бы с радостью рассказал, но, скорее всего, это секретная информация. Без секретаря было лень читать всё что мне подсунули на подпись в имперской канцелярии, — пошутил я, — Господин Сато, — чуть повысил голос, чтобы это выглядело будто бы просто выражаю серьезность. Гости вокруг подслушивали, а те, что не слышали, прекрасно читали по губам. — С момента моего отъезда много чего произошло, потому я хотел уточнить, Аоки всё еще моя невеста?
— Ох… — удивился глава клана, посмотрел на дочь, на моего батяню, снова на меня. — Я полагаю тому нет никаких препятствий, — не стал он затягивать с ответом.
— Соглашение в силе? — еще раз на всякий случай спросил я.
— В силе! — кивнул японец.
Это хорошо. Мне нужно было публичное подтверждение, потому что утром он уже мог бы переменить своё мнение.
— Отлично. Можно ехать домой, — снова пошутил я, принизив все остальные цели визита, чем вызвал легкие улыбки у всех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Аоки вдруг дернула меня за рукав и указала назад. Я обернулся и увидел Такеши и Василису. Растерянно глянул на Джи-А, и она склонилась и прошептала мне на ухо.
— Я почти уверенна, что Мальта говорила тебе об этом, просто ты был чем-то занят и пропустил мимо ушей.
- Предыдущая
- 29/60
- Следующая
