Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второстепенный мастер (СИ) - Моргот Эл - Страница 71
Ларт посмотрел на него и произнес:
— Зови Двуликий город.
Градоправитель несколько раз хлопнул длинными черными ресницами.
— Немедленно, — добавил Ларт.
Доу Фарон подскочил на ноги, увернулся от очередной стрелы и, глядя на Ларта, неуверенно произнес:
— Э-э, Двуликий город…
Ларт одобрительно кивнул.
— Давай, братец Доу.
Это обращение очень того воодушевило. Расправив плечи, он громко воскликнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Двуликий город! Сюда!
Сильный порыв ветра, смешанного с туманом, налетел с берега, сбил часть огня, заставил застучать ставни и чуть не повалил с ног заклинателей.
С каждым мгновением туман становился все гуще, а со стороны берега послышались панические крики. Вскоре туман стал таким густым, что Ларт с трудом видел Доу Фарона, стоящего в шаге напротив него, а уж о Тигре-без-полосок, Су Циане и Персике и говорить не стоило.
Крики со стороны берега перешли в хрипы и чавканье, а затем все стихло. Огонь, минуту назад охватывавший почти весь левый борт «Красной птицы», слабо тлел и постепенно затухал.
— Ч-что происходит? — подал голос Фуи.
— Никто не пострадал? — обернувшись на баррикаду из столов, спросил Су Циан.
— Вроде бы нет, — с кряхтением отозвался лекарь Жун. — Нам уже можно выбираться отсюда? Все закончилось?
— Но кто нападал? И откуда снова туман? — настороженно спросил Лиэ Ю, не пряча меч.
— Так этот туман… — дошло до градоправителя. — Он появлялся, когда Двуликий город слишком близко подбирался к кораблю?
Ларт одарил его улыбкой, которую тот все равно не смог увидеть в тумане.
Люди не спешили выходить из своего укрытия, опасаясь тумана ненамного меньше, чем стрел. Тот постепенно рассеивался, тяжело оседая на пол. Когда туман остался стелиться по дощатой палубе, все подскочили на ноги, стараясь оказаться от него подальше и соприкасаться поменьше.
Ларт и Доу Фарон вышли на палубу, а за ними потянулись почти все пассажиры. Древесина левого борта «Красной птицы» почернела и была изрешечена стрелами, но критических повреждений судну нанесено не было. Очередной порыв ветра развеял оставшийся туман, и в свете луны все увидели очертание множества крыш застывшего у берега и раскинувшегося вдаль огромного города. Окутываемый серебряными лучами, в центре возвышался большой дворец.
— Мы… мы что, уже прибыли в Эхх? — недоверчиво произнес мыслитель Чань.
Чем больше люди вглядывались в город, тем отчетливее ощущали неправильность того, что видели.
— Это… это призрачный город! — взвизгнул новеллист Ду.
— Полно вам, призраков не… — начал Чань Юань.
Внезапно в городе стали загораться фонари, и только сейчас собравшиеся на палубе осознали, что до того смотрели на темный город, при этом отчетливо видя в каждую его улочку.
На крышах ближайших к берегу домов возникло движение. Несколько фигур в черных балахонах поднялись, будто материализовавшиеся тени.
— Господин градоправитель, Двуликий город прибыл по твоему зову, — произнесла центральная фигура и чуть приподняла капюшон. — Господин градоправитель?.. — более неуверенно повторила она.
Доу Фарон осознал, что прятаться далее не имеет смысла. Он решительно откинул капюшон и, величественно задрав подбородок, прокричал:
— Хорошо постарались!
Фигуры переглянулись, будто удивлялись поведению своего владыки, но затем обернулись к нему и просто поклонились. А пассажиры, переведя взгляды на переставшего скрываться градоправителя, отшатнулись от него, тем самым оставив рядом лишь Ларта, Лиэ Ю и Ци Ян. Затем они заметили Фуи и распределились по палубе еще менее кучно.
— Карающий приход ждет дальнейших указаний, чтобы свершить свою месть, — произнесла та же фигура.
Градоправитель Доу перевел озадаченный взгляд на Ларта.
Пока они говорили, на крыши и улицы повылезало множество разнообразных жителей Двуликого города.
— Это же… призраки… — пискнул новеллист Ду и осел на пол.
Бабка закрыла глаза Юнян и утащила ее обратно в обзорный салон.
— Но я хочу посмотреть! — кричала девчушка. — Они такие интересные! Я хочу посмотреть! — ее крики так и доносились издалека, не стихая и не прекращаясь.
Остальные наблюдали за происходящим стойко. Возможно, некоторые просто приросли к полу от страха.
— Что стало с нападающими? — громко спросил Ларт.
Тени на крышах переглянулись. Духи и йями вокруг стали громко переговариваться:
— Это ж тот самый!
— Дракон, разоривший небеса!
— Нам радоваться или страшиться?
— Схарчишь его — и жизнь наладится!
— Ну иди, попробуй.
— У меня это… в лавке дела, ты иди.
— А я вообще духоядный!
— Да какое…
— Хошь, за жопу укушу⁈
— Отвечайте на вопрос! — топнув ногой, воскликнул градоправитель.
— Схвачены и почти не кусаны! — отрапортовала все та же тень.
— Узнайте у них, кто их нанял и зачем, — скомандовал Доу Фарон.
— П-п-позвольте, — наблюдая, как тени кланяются в ответ на указание и быстро исчезают с крыш, смог выдавить мыслитель Чань, — они сказали «Двуликий город»? «Градоправитель»? — он перевел взгляд на Доу Фарона и остановил на его рогах.
— А я говорила! — донельзя довольная, произнесла Ци Ян.
Доу Фарон подумал, что самое время вспомнить, как в юности выступал в театральном кружке и привнести немного пафоса. Он сделал шаг от борта и, взмахнув руками, поклонился и произнес:
— Ранее я был представлен, как помощник братка следователя. Однако это не единственная моя деятельность. По правде сказать, в основном я веду дела в Двуликом городе, я там босс.
Оставшиеся в трезвом уме пассажиры с удивлением переглянулись.
— Вы поняли, что он сказал? — шепнул Жун Лян.
— Какая разница, у него рога!! Разве важно, что он говорит⁈
— И правда, нечего слушать темную тварь, — согласился лекарь.
Доу Фарон нахмурился. «Темной тварью» его раньше как-то не называли. Он поднес к глазам свою руку и посмотрел на нее.
— Вы че, бредите? — возмутился он. — У меня кожа белоснежная, как мартовский подснежник, епта. Хотя будь я и темным, че эт сразу тварь⁈ Вы в курсе, что за такие словечки можно отъехать в долгосрочный отпуск без пособия⁈
Жун Лян стал выглядеть еще более напряженным. На всякий случай, он схватился за грудь в районе сердца.
— Господин Ларт, это правда ваш помощник? — спросил Чань Юань.
— Временами, — подтвердил тот.
Сделав пару шагов в сторону, Ларт покачал головой и легонько ткнул лекаря Жуна в живот и произнес:
— А у вас винная талия, но мы ведь вас слушаем, не так ли?
Лекарь задохнулся от возмущения и не сразу нашелся с ответом.
— Это не одно и то же! Я — человек, вы — человек, а он — не человек!
Ларт скучающе вздохнул.
— Неужели где-то есть закон, что слушать можно только людей, даже если они несут полную чушь?
— Позвольте, я, вообще-то, тоже человек, — обиженно вставил Доу Фарон, но его никто не слушал.
— Все мы знаем, что демоны и злые духи питаются людьми! Слушать их⁈ Это все равно, что слушать убийцу, уговаривающего не сопротивляться перед смертью!
— Вы сами это сказали: среди людей есть убийцы. Так и среди духов есть те, кто убивает, но есть и те, кто никогда не обидит человека.
— Я предпочту не проверять, где там какой, а просто держаться от всех подальше!!
— Что, если они будут судить так же? Все люди плохие, потому что убивают и духов, и себе подобных. С таким подходом в нашем сосуществовании нет будущего.
— Я и не стремлюсь к сосуществованию!
Ларт устало потер лоб.
— К чему я вообще завел этот разговор? — с глухим смирением пробормотал он и, громче, обратился к Жун Ляну: — Ваше право. Однако за своего братца Доу я ручаюсь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Весь их разговор мыслитель Чань Юань стоял бледный и разбитый. Его друг Те Су напряженно следил за обстановкой, не пряча меча.
— Господа, — вмешался Лиэ Ю, беспокоясь, как бы придавшиеся панике люди не перешли к радикальным мерам, — давайте вернемся в обзорный салон и обсудим сложившуюся ситуацию.
- Предыдущая
- 71/85
- Следующая
