Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 71
— Тёмные эльфы? — выйдя из укрытия, промолвил маг. В его голосе не было и намёка на панику.
— Нет, — спокойно пробурчал орк. — Стреляют криво.
«Да и не стали бы эльфы нападать днём» — сообразил Шеймус.
Стрелы врезались в обшивку повозок, щиты наёмников и тела лошадей. Послышалось жалобное ржание. Животные ревели, ощутив острую сталь, забравшуюся к ним под кожу, рвались вперёд и сталкивали обозы. На полотне тракта воцарился хаос. Извозчики метались по сторонам, трещало дерево и сталь, а главной задачей капитана Ларсона и его бойцов стало банальное восстановление порядка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Левый фланг! — скомандовал капитан. — Стройся! Защищать лошадей! Стрелки!
— Вперёд! — тут же из кустов раздался командный мужской голос. — В атаку!
Вслед за криком из зарослей выскочила толпа и со всех ног бросилась к повозкам каравана.
Удивлению Шеймуса не было предела. В руках их были вилы, остроги и топоры. Но не специальные боевые топоры, а простые колуны, используемые для рубки дров и деревьев. Настоящее боевое оружие в руках этих людей встречалось крайне редко. Маленькие деревянные щиты, закреплённые на предплечьях, представляли собой днища бочек или дюжину досок, сколоченных в скромный ряд. Тела людей защищало обычное тряпьё, куда реже — гамбезоны и низкокачественные нагрудники. Это были обычные крестьяне — вчерашние земледельцы и работники полей, сбившиеся в банду, движимую голодом и нуждой. Исхудалые, порой обескровленные и озлобленные своей нуждой. Конечно, нападавшие уступали стражам каравана и в снаряжении, и в мастерстве, но живая волна разъярённых людей вчетверо превосходила числом отряд «Мечей Ветра», а их решимость пылала подобно пламени Арката. На переговоры не стоило и надеяться.
«Крестьяне?! Глупцы! — с ужасом осознал Шеймус. — Вы все погибните!»
— Да что б вас! Крысолюды вонючие! — выругался Ролти, закрывая бочонком пива большой сундук.
Очередной залп! На этот раз несколько точнее. Наёмники тут же заняли позиции и сомкнули строй. Маги спрятались за щитами своих соратников. Защёлкали пусковые механизмы самострелов, осыпав противников залпом болтов.
Крог выжидал, дабы оценить ситуацию и направить Ку’сиба. На землю звучно плюхнулся арбалетчик гном, поражённый шальным выстрелом. Лиара увидела, как замертво упал конь, несколько часов назад привязанный к повозке капитаном. Подобно своим коллегам Шеймус концентрировался для магических ритуалов. К сожалению, у старика не оказалось той старой книги, где он всю свою жизнь выписывал наборы различных заклинаний, и которая осталась в башне в ходе вынужденного побега. Однако знания волшебника всегда оставались при нём, как и арсенал самых полезных и действенных заклинаниях, среди которых Шеймус пытался найти те, что остановят крестьян, но сохранят их жизни.
— Кус! Град! — прорычал Крог и в компании своего верного спутника, ринулся в гущу сражения.
На сей раз на лице орка не было того пугающе радостного оскала от предвкушения схватки. Этот бой не принесёт ему ни славы, ни азарта. Лишь окроплённый кровью клинок и горькую память о событиях минувших дней.
Как только нападавшие приблизились к авангарду мечей ветра — земля обагрилась людской кровью. Наёмники действовали синхронно, обрушив на приближающегося врага ряд тяжёлых ударов. Сталь врезалась в дерево, послышались полные ярости и боли крики, треск костей и сухожилий, рвущихся под сталью булав, воздух наполнился запахом горелой плоти от вспышек «Огненных Стрел». Возможно, причиной тому стала потеря эффекта внезапности или отсутствие запасного плана, но нападавшие не пытались обойти караван с фланга, обезвредить командира или магов. Они просто мчались вперёд, в направлении дороги, надеясь пересилить противника, задавить его числом и напором.
— Лиара, будь здесь! — воскликнул Шеймус и отправился в сторону побоища. — Я должен остановить это безумие.
Едва ли девушка могла понять хоть слово из уст старика. Она с болью продолжала наблюдать за происходящим, за тем как под булавой Грока трескается очередной череп. Видела, как яростное лицо Александра окропляют брызги свежей крови, и как проржавевшие вилы проникают в сочленение стальных доспехов. Смотрела, как Кус вгрызается в худощавого юнца, что наверняка, впервые в жизни взял в руки оружие. Услышала уже знакомый рёв чёрного клинка, разрывающего воздух. Слышала, но уже не видела. Девушка скрючилась пополам, пытаясь отыскать почву руками. В глазах потемнело. Горечь во рту. В ушах глухой гул, перебиваемый криками лошадей и теплота из недр мифриловой темницы.
— Лиара! — вдруг, среди какофонии шумов прозвучал испуганный голос извозчика. — Оглянись!
К повозке приближалась группа людей. На их лицах застыл ужас, вперемешку с агрессией. Лиара мгновенно распрямилась и попыталась сконцентрироваться. Фиолетовые ладони окропила зелень, но ритуал дал сбой. Вторая попытка — ещё более безуспешная. Паника слишком сильно завладела эльфийским сознанием.
«Меч» — пронеслась мысль в голове.
Человек приблизился вплотную. На искривлённом в неестественной гримасе бородатом лице воссияла ярость. Увидев трясущуюся «волшебницу» он, размахивая колуном, бросился к ней. Нападавший не мог знать о способностях своего оппонента, но знал, что должен идти вперёд и не дать магу время на концентрацию. Лиара тут же отскочила назад, разорвав дистанцию. Раздался звон металла, когда топорище угодило по стали клинка. Лиара удержала. Ещё удар! Глухой звон сменился руганью и свистом. Девушка стиснула зубы, даже не пытаясь осознать собственные действия. Она просто пыталась выжить. Удар! Снова удар! Топор продолжал рвать воздух, но так и не нашёл свою цель.
— Стой, сука! Хватит бегать! — заорал бородатый и вновь закинул топор.
Слишком широко. Лиара закрыла глаза по ходу смещения и коротко взмахнула мечом. Что-то мягкое и податливое оказалось на пути клинка. Что-то тёплое и вязкое брызнуло на землю.
Бородач отскочил назад, искривившись в гримасе боли. Топор упал перед ним, а на боку, прямо под рёбрами по льняной ткани стремительно расползалось красное пятно. Лиара взглянула на зачарованный клинок. Кровавые капли медленно стекали вниз, оставляя за собой алые разводы. Очередной порыв ветра тряхнул её капюшон. Раздался грохот. С неба полетели первые капли дождя. Несколько нападавших уже ворошили недра повозки в поисках наживы, пока один из них спешил на помощь раненому соратнику.
Укутанный в какое-то подобие кольчуги коренастый мужик, набросился на девушку. В его глазах пылал огонь — смесь ненависти и страха. Мозолистые руки, натренированные долгими годами полевого труда, надулись венами, сжав объёмную рукоять дубины.
Удар! Лиара отскочила, выставила блок. Сталь загудела, соприкоснувшись с деревом. Послышался яростный рык. Человек не сбавил напора. Удар — промах. Удар — щелчок… мгновение боли, вспышка света, темнота. Грохот! Тишина. Смерть.
Смерть повсюду…
9
Тихие ночные улочки Листмура, как и всегда, прекрасные в своей пустоте. Скользящие порывы ветра, несущиеся сквозь переулки, отдавались далёким свистом в высотах каменных парапетов башен и стен. Трепещущийся на ветру флаг с изображением свободолюбивого дракона воздуха.
Окружающую тишину разорвал скрежет стальных лат. Местность мало-помалу, наполнялась запахом дыма и гари. Отряд стражников во главе с Норолом Каменным Щитом спешил на крики, доносившиеся с переплетения каменных улиц. Обыкновенно пустующую местность наполнили толпы зевак. На лице Норола застыл злобный оскал. Его борода наполнилась пламенными искрами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Силуэт пламенного цветка, пылающего, словно шкура Арката. Прекрасные клумбы тюльпанов, тлеющих близ жаркого пламени. Далёкие отголоски женского плача, заставившие командира стражи прибавить шаг. Столь любимый местными гулёнами и мелкими аристократами, трактир «Три Бочки» пылал. У объятого огнём здания рыдала и его обожжённая владелица. Хельди не могла произнести ни слова, но её плач говорил куда больше, нежели слова. В эту ночь хозяйка трактира стала вдовой. Огнепрочная гномская кожа выдержала прикосновение языков пламени, но опавшие локоны рыжих волос едва ли могли скрыть страшный ожог на правой щеке некогда прекрасного лица женщины.
- Предыдущая
- 71/1821
- Следующая
