Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 153
— Как ни странно, — кивнул юноша. — Была одна девушка. Вернее… я даже не знаю. Ученица волшебника. Можно сказать, только благодаря ей я и нахожусь сейчас здесь.
— Очень интересно! — кивнул Лео. — И где же сейчас сия сударыня и её учитель? Всё ли с ними в порядке?
— Учитель — да. Он то и отправил меня сюда. Здесь уж без обид, сэр Леофрик, но рассказать ничего не могу. Обещание. А ученица — здесь всё сложнее. Утонула она в водах Кирка. Волшебник вот и отправился на поиски.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Удивительно! — в голосе Леофрика прозвучала нотка по-настоящему детского восторга. — Выпьем же за их здоровье, сэр Носторстон!
— Выпьем, сэр Леофрик.
Собеседники стукнулись бокалами и опустошили содержимое до дна. С вечерних улиц Дюн-Кары, тем временем, доносились маршевые шаги сапог и командные голоса офицеров стражи, что приказывали обыскать окрестности.
— Что это они? — во всеуслышание пробурчал бармен. — Решили, поди, опять Зубочистку ловить? Ну, бестолковые!
— Не, — покачал головой один из гостей заведения. — Говорят, парня какого-то ищут. Чучело в жёлтых обносках. Вроде, пришёл он в гильдию магов и украл там чего.
— Что-то серьёзное, поди, — вмешался очередной гость. — Всю стражу в трущобах, ремесленном и храмовом квартале на уши подняли. Не просто так всё это.
— Значит всё же гамбезон, — с улыбкой промолвил Леофрик, глядя на ошарашенного юношу. — И к тому же жёлтый. Полагаю, ваш визит в гильдию не задался, сэр Носторстон?
— Это всё ложь! — прошипел юноша, дабы не тревожить слух окружающих. — Я ничего не крал! Тут какая-то ошибка…
— Ошибка, не ошибка — придёться доказывать в суде. Однако, учитывая подход местных властей к решению проблем, я не удивлюсь, если на вас спишут всё, что пропало в гильдии за последние месяцы.
— Но это… я не понимаю. Что же делать? Сэр Леофрик, прошу, не выдавайте меня! Клянусь…
— Спокойно, — голос человека отдавал всё той же флегматичностью и, казалось, ноткой некого задора. Как и ранее, говорил медленно и звучно. — Так уж вышло, что меня мало интересуют награды за головы беглецов, а в вас, юноша, я не вижу человека, которого должна искать вся городская стража. Могу предложить выход из ситуации. Я сопровожу вас за пределы города, где меня ожидает экипаж и отправимся в южном направлении. Я собираюсь навестить старого друга, а там, глядишь, найдётся и для вас работа.
— Сэр Леофрик… но это же опасно для вас.
— Всё в порядке, мой друг, — промолвил человек, поднявшись с кресла. В недрах его зелёных глаза едва заметно вспыхнула искра. — И ещё. Я уже давно не рыцарь и прошу, называй меня Лео.
Глава 4. Зелёное око надежды
Ветви титанического древа раскинулись во тьме небес. Огоньки ирад воссияли среди бескрайние зелёной кроны. Листья, внешне схожие с ладонью, зашелестели на ветру, явив симфонию ночи. Далёкая вспышка лазури. Темнота.
— Иди, дитя, — всеобъемлющий женский голос, впитавший в себя каждый шёпот пространства. — Домой.
Юная эльфийка затерявшаяся во тьме пространства. Каждый шаг отдается протяжным эхом. Шёпот звуков и голосов, сменившийся образом зелёных огоньков, воссиявших среди тени.
— Кто здесь? — спросила она у тени.
— Я, — раздался ответ голос, столь хорошо известный Лиаре. — Ты. Мы.
— Рилан! — воскликнула эльфийка, узрев во тьме силуэт погибшего супруга. — Как…?
— Не имеет значения, — в совсем несвойственной ему манере перебил эльф. — Когда — единственное, что важно. Ищи тропу, дочь Лорота. Ищи взгляд. Зелёное око судьбы. Оно тут. Оно приведёт тебя.
— Зелёное око? О чём ты? Куда?
Словно в ответ на вопрос, в темноте вспыхнули ещё множество огоньков — парных зелёных огней, символизирующих взгляды. Глаза людей и эльфов, взирающих на эльфийку из тьмы и единственное око, ныне воссиявшее на месте луны — символ грядущих перемен, символ нового начала.
Тьма сгустилась. Огни и луна постепенно затерялись во тьме — все за исключением единственного взгляда. Лиара пыталась задать вопрос, но её голос оказался беззвучен. Оны пыталась сделать шаг, но пространство контролировало каждое её движение.
— Следи внимательно, дитя, — вдруг раздался голос из темноты. На сей раз, совсем иной — женский, сильный и всеобъемлющий. Вместе с голосом в тени вспыхнула и вторая пара глаз, что сияли столь ярко, словно звёзды в летнюю ночь. Сияли столь же ярко, как глаза самой Лиары. — Единственный путь приведёт тебя. Только один шаг. Он рядом. Он совсем близко. Иди смело и помни — наше будущее в твоих руках.
Темнота окончательно заволокла кругозор…
1
— И как скоро я смогу попасть в храм, сир Петро?
— Не могу знать, мазель, — пожал плечами пожилой усатый страж. — Сложно сейчас всё это. Пока командор с нашим епископом не переговорит, в храм дороги нет. Сами понимаете, опасно.
Эльфийка в компании двух уже хорошо знакомых стражей застыла на пустом южном бастионе замка Карадан. Солнце только поднималось из-за горизонта, а ветер доносил до слуха монотонную песнь, возвещая о скором приближении облаков. Внизу маршировали отряды стражников, проходя стандартные процедуры солдатской муштры, в ходе которых командор Виктор Джон Фарбрук шаг за шагом превращал разрозненные, порой откровенно неумелые боевые единицы в единый слаженный строй — главный инструмент войны в арсенале Империи.
— Хорошо ходят, — усы Петро поднялись, явив на его лице очертание улыбки. — Эх, сколько нас в своё время гоняли! Хе-хе. Солдату хорошо. Своей башкой думать не надо. Знай себе строй держи, да команды слушай. А, Сопля?
— Да тебе всё бы башкой не думать, — фыркнул Лайм. — Я, конечно, тоже не мастак, но разве не хочется самому строй водить?
— Хе-хе! Говоришь так, будто собираешься пройти акколаду.
— А вот и пройду!
— Ха-ха-ха! — взорвался в хохоте Петро. — Ты?! Ой, я не могу! Держите меня семеро! Ха-ха-ха! Ты ж бестолковый, что валенок по лету. Шлем не можешь и полдня проносить, а тут акколада! Куда? Служи, пока служится, и не верещи. Глядишь, оклад повысят или премию дадут.
Рыжебородый страж промолчал, продолжая наблюдать за происходящим во дворе хмурым взглядом. Будучи друидессой, Лиара ощутила гневный порыв, воцарившийся в душе молодого стража, тут же подавленный его волей.
— Акколада? — промолвила эльфийка.
— Ага, — ухмыльнулся усач. — Церемония такая, когда в рыцари посвящают. Командор наш до того как в форте осел, командовал отрядом. У них что-то вроде ордена небольшого было. «Братство Золотой Совы» — так и назывались. Так вот командор Фарбрук, как магистр ордена, имеет право посвятить в рыцари даже простолюдина, если сочтёт того достойным. Видела же Артемара? Хрен такой с мечом здоровым, в чёрных доспехах обыкновенно. Страшный человек, если из терпения вывести. Так Артемар — капитан этого отряда и плевали хлопцы на всех инквизиторов и баронов, ибо подчиняются только командору Фарбруку и самому императору. Вот в этот кружок надеется протиснуться наш Лайм. Ха-ха!
— Разве, в этом есть что-то плохое?
— А плохого ничего нет. Кроме самого Лайма. Хе-хе. Чтобы туда попасть нужно либо с детства тренироваться, либо родиться с ангельской рукой. Лайм ни тем, ни этим похвастаться не могёт. Он даже коня седлать не умеет. А тут рыцарство! Тут, мазель Лиара, нужно думать о вещах настоящих. Как семью прокормить, в тепле переночевать, да к троллю на ужин не угодить. Молодые этого не понимают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лайм выдохнул, проглотив очередной порыв. Как бы больно, то ни было, юный страж принимал слова напарника и его мысли касательно своего будущего. Едва ли человек, что в возрасте двадцати лет впервые взял в руки оружие и ни разу не применил его по назначению, был способен поразить видавших огонь и воду воителей уровнем своего мастерства. Едва ли он — сын обыкновенных крестьян, был способен хоть чем-то пригодиться братству или обзавестись офицерским званием. Это понимал Петро. Это понимал Лайм. Но не Лиара.
- Предыдущая
- 153/1821
- Следующая
