Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 25
— Вы быстро соображаете, Кацураги-сан, — усмехнулся он. — Только не надо думать, что все семьи, правящие корпорацией — это якудза. Всё совсем не так. Мы лишь сотрудничаем с преступными семьями. Только и всего.
— «Только и всего»? — усмехнулся я. — Сотрудничаете вместо того, чтобы сдать их властям?
— Кацураги-сан, а вы, как всегда, говорите словами абсолютного идеалиста, — произнёс Акита Такехиро. — Вы плохо знакомы с настоящей историей нашего города.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не стану отрицать. Видимо, в этом мире история развивалась не совсем так, как в моём. Там якудза оказывала влияние на правительство, но не столь значительное. А здесь, судя по словам Акиты, главы кланов являются чуть ли не серыми кардиналами Японии. Раз уж даже крупнейшая в мире фармацевтическая корпорация попала в их сети…
А ведь в моём мире якудза была совсем другой! Я слышал, что японские гангстеры всерьёз занимались благотворительностью и даже помогали людям во время пандемии «COVID-19», которая в моём мире предшествовала появлению ещё более опасной пандемии, возникшей из-за падения биологически опасного метеорита.
Но здесь всё иначе. Похоже, местные члены якудзы куда более жадные до власти.
— Я понял вас, Акита-сан, можете не продолжать, — покачал головой я. — Лучше давайте перейдём к делу. Объясните подробнее, зачем вы вообще ко мне пришли?
Из-за моего тона Тошиба Гото начал нервничать. Теперь он ведёт себя совсем не так, как раньше. Даже как-то паршиво на душе из-за этого. Я ведь столько ему помогал, лечил его друзей, коллег, а как только в городе изменилась система власти, его отношение ко мне тоже резко поменялось.
— Как я и сказал, семье, с которой я сотрудничаю, не нравится, как ведёт себя семья Фува, — произнёс он. — А если учесть, что вы теперь являетесь личным врачом этой семьи…
— Я не являюсь их личным врачом, — перебил Акиту я. — И Фува Рёкэн знает об этом. Я предупреждал его, что никогда не возьму на себя этот статус.
— Это не имеет значения, — покачал головой мой собеседник. — Хотите вы того или нет, другие семьи думают иначе. Именно поэтому я хочу помочь вам. Мне не хочется, чтобы такой выдающийся врач, как вы, погиб из-за интриг якудзы. Поэтому предлагаю вам перейти на нашу сторону.
— Ваша сторона — это семья Гакити? — опередил его я.
Акита Такехиро и Тошиба Гото удивлённо переглянулись.
— Откуда вы знаете? — спросил Акита.
— У меня есть свои информаторы.
На самом деле я просто догадался. Мой пациент, бывший якудза Такидзава Рокуто, говорил, что районом, в котором я живу, заправляет семья Гакити. Значит, и корпорация «Ямамото-Фарм» находится на их территории. Я лишь предположил, а Акита с Тошибой тут же себя раскрыли.
— Семья Гакити, Кацураги-сан — это не преступники. Не бандиты в привычном понимании этого слова. Они — бизнесмены. У них даже есть рычаги влияния на род Ямамото. Гакити давно помогают нашей корпорации, а мы помогаем им. Насколько я знаю, ваш дом располагается в их районе. И ваши родители живут там же. Вам же будет безопаснее перейти на их сторону.
Складно поёт. Вот только для меня нет никакой разницы. Я не отношу себя к этим семьям и участвовать в их междоусобных войнах не желаю.
— Кажется, вы меня так и не поняли, Акита-сан, — произнёс я. — Сотрудничать с якудзой я не буду ни в каком виде. Таковы мои принципы. Людей Фувы я принимаю лишь потому, что они — самые обычные пациенты. И будьте уверены, каждая травма или огнестрельное ранение передаётся в виде отчёта в полицию.
— Ох, до чего же вы упёрты, Кацураги-сан! — простонал Акита Такехиро. — Предположим, я понимаю вашу позицию. Но думаете, семья Гакити сможет это понять? Не боитесь после такого отказа находиться и дальше на их территории?
— Вы же сами сказали, что Гакити — обычные бизнесмены, — подметил я. — Почему я должен бояться бизнесменов?
— Понятно… — вздохнул Акита Такехиро. — Значит, я допустил ошибку, когда приехал к вам. Я ожидал, что вы умнее, Кацураги-сан.
— Что ж поделать! — пожал плечами я. — Не каждому дано обладать умом, желающим заключать союз с преступными семьями.
— А ведь вы были моей инвестицией, — неожиданно заявил он. — Думаете, кто-нибудь другой на моём месте согласился бы на выставленные вами условия? Ещё тогда — в Камагасаки! Никто бы не стал устраивать вас в клинику «Ямамото-Фарм». Но Тошиба-сан рассказал, что в вас есть стержень. Поэтому я и согласился на ваши условия. Думал, что когда настанет момент, вы можете мне пригодиться. Но вы наплевали на мою доброту и отвернулись от меня.
— Ошибаетесь, Акита-сан, — невозмутимо ответил я. — Это была честная сделка. Я помог вам, хотя не должен был этого делать. По закону врач за пределами своего рабочего места не обязан оказывать медицинскую помощь. В некоторых случаях он даже не имеет права это делать. Однако я задержался и помог вам. Взамен попросил лишь одно — самую низшую должность в клинике Токио. Всего остального я добился сам.
— Моя дочь уже вызвала скорую в тот момент, — произнёс он. — Вряд ли бы что-то изменилось, если…
— А, так вы уже забыли? — усмехнулся я. — Нет, Акита-сан. Кое-что изменилось бы. Вы бы уже передо мной не сидели, потому что скорая бы вовремя не успела. Ладно, если честно, у меня совершенно нет желания продолжать этот спор. У меня много пациентов и полно работы в целом. Если хотите поговорить о чём-то помимо якудзы — говорите. Если нет — мне было интересно вновь с вами повидаться.
Акита и Тошиба заметили, как я исказил фразу. Специально не стал говорить «рад был повидаться». Потому что никакой радости эта встреча мне не принесла.
— Зря вы решили воевать сразу против всех, Кацураги-сан, — поднимаясь со стула, произнёс Акита Такехиро. — Ваши принципы сведут вас в могилу.
— Я должен воспринять это как угрозу? Или это — обычная фраза в кругу таких бизнесменов, как вы и ваши друзья? — поинтересовался я.
Но на мой вопрос Акита уже отвечать не стал. Они вместе с Тошибой покинули клинику. Разочаровались во мне! Ха! Даже смешно…
Политики, преступники — мне нет дела до их игр. Пускай творят, что им вздумается. Моя задача — помогать людям. У меня есть строгий протокол и перечень принципов, которым я практически никогда не изменяю.
Через пару минут в мой кабинет вошёл Купер Уайт.
— Тендо, у вас всё в порядке? — аккуратно поинтересовался он. — Мне совсем не понравились эти люди. Они тоже из якудзы?
— Не совсем, Купер, — ответил ему я. Наедине мы общались на некой смести японского и английского, поэтому суффиксы всегда опускали. — Но от таких, как они, лучше держаться подальше. Забудьте, это — мои проблемы. Лучше расскажите, как себя чувствуете? Достаточно сил для работы? Точно не хотите ещё несколько дней отлежаться дома?
— Да успокойтесь, Тендо, всё хорошо, — улыбнулся он. — Как я и сказал, мне хватит одного выходного на мой день рождения. Больше не нужно. А касаемо здоровья, сами-то как думаете? Мной занимался лучший врач Японии! После вашего последнего захода ко мне Окабэ Акира отправил меня на компьютерную томографию грудной клетки. Они с рентгенологом долго не могли понять, как так вышло, что мои лёгкие полностью восстановились всего за несколько дней.
— С лучшим врачом вы, конечно, загнули, Купер, — покачал головой я. — До такого титула мне ещё далеко.
— Ой, чуть не забыл! — опомнился он. — Простите, Тендо, я задерживаю очередь. Там к вам ещё один посетитель.
— Пациенты подошли? — спросил я.
— Нет, какая-то молодая девушка. Говорит, что уже обсуждала с вами вопрос трудоустройства. Кстати, на японку не очень похожа, на мой взгляд. Такое впечатление, что у неё есть и другие корни, — объяснил Купер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Странный сегодня день! Ни одного пациента, зато гости и потенциальные коллеги прут толпой. А насчёт полу-японки мне всё ясно. Я сразу понял, о ком идёт речь.
Та самая лекарская жрица, которую я встретил в храме Мэйдзи по указке богини Аматэрасу. Кажется, её звали Харухата Касико. Я её уже опрашивал, когда пытался выставить ей правильный диагноз, и сделал вывод, что её мать была из Северной Кореи. А у Купера — глаз-алмаз. Сразу понял, что она отличается от других японок.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая
