Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очень большая игра (СИ) - Ода Юлия (Ли) - Страница 28
— Пойду проверю. Действительно странно.
— Вместе, — поднялся и Пепел. — Не нравится мне эта ситуация.
— Чуешь что-то? — тут же насторожился Ютиси.
— Не сказал бы, что прям предчувствия… Но не из тех этот парень, кто способен потеряться.
Эстави и не потерялся, нет. Он прекрасно знал, где находится — в том самом карцере, где почти сутки пришлось отсидеть Барчу. И, как это ни смешно, примерно за то же самое. Умела сьера Делориза Шаргелант стравливать мужиков, даже сама того не желая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Новую сплетню, взбудоражившую лайнер похлеще обсуждения пресловутого «пикничка» под маяком, первой услышала Лит: из-за госпожи Риссы снова случилась драка. И снова с участием господина Тисари, начальника здешней охраны. Кое-кто уже ставки принимать начал, сделает он ей предложение до конца рейса или чуть попозже, уже на берегу. Впрочем, другие «кое-кто», более информированные, уверяли, что господин начальник охраны лайнера давно и счастливо женат, а на его рабочем столе всегда красовалась фотокарточка не только супруги, но и двух прелестных дочурок. Вот только недавно она с того стола куда-то пропала…
Покружившись среди растревоженной публики еще с десяток минут, Литси знала уже все подробности случившегося скандала и немедленно рванула разыскивать Пепла и тащить его на срочный совет в каюту, давно превратившуюся в штаб. Но тот и сам не зря время потратил, тоже добыв в общий котел серьезный кус новостей. Собственно, с них он и начал, едва дверь сьюта плотно и тщательно закрыли:
— Ну что, господа, очередное побоище, устроенное из-за нашей неотразимой красотки, затмило все корабельные сплетни как люстра свечку.
— Нерм? — догадался Шоралт.
— Конечно. А еще глубоко преданный даме господин Тисари…
— Опять! — ресс словно ругнулся этим словом.
— Угу, именно, что опять, — нерадостно покивал в ответ Равеслаут. — Между прочим, госпожа Поудди поставила десятку на то, что объяснение между влюбленными случится не позднее завтрашнего дня.
— С Эстави-то они как схлестнулись? — вклинился в этот поток практичный Каги. — Ему же, вроде, мозги не отключило?
— Ему — нет, но видишь ли в чем дело… Нынешнее побоище превзошло и затмило первое не только в плане слухов, но и по количеству участников…
— Енси там отметился, — Лит сейчас здорово нервничала, поэтому долго этот театр одного актера выдержать не смогла, невзирая на привычку. — Протрезвел после этой вашей исповеди, вылез на палубу и застукал там Деллу с Нермом.
— Видать, насчет «протрезвел» ему сильно показалось, — посерьезнел Пепел. — Потому как кулаками махать начал именно он.
— Стави хотел его потихоньку скрутить, но эта дурища принялась орать, — подтвердила его версию Лит.
— И принесся на ее зов преданный рыцарь пера и протокола…
— Там два охранника на те вопли прибежали, — приземлила эту поэзию Литси. — Видать, сильно накрученные начальством после драки номер один. Вот они сразу и кинулись то начальство звать, тем более что знали — тот как раз ужинает неподалеку.
— Лит, — насупилось ее собственное начальство. — Между прочим, ты мне мешаешь. Делиться сведениями в полном и неурезанном объеме.
— Не буду больше, — кивнула та, понимая, что проще согласиться. — Делись дальше.
Но настроение ему она все-таки перебила, поэтому закончил тот быстро и деловито:
— Нерм, видать, постеснялся привселюдно чистить морду начальнику здешней охраны. И зря. Это я прям точно говорю. А вместо этого позволил себя скрутить заодно с зачинщиком — думал, сейчас разберутся и его отпустят. Увы, разбираться наш паладин от здешней охраны не стал, и теперь оба гладиатора сидят по карцерам и ждут, когда их завтра спихнут на ручки портовых блюстителей закона и порядка. И случится это сразу после швартовки.
— Тисари вошел во вкус? — поджал губы Ралт. — Я про его сотрудничество с местными полицейскими?
— Похоже на то, — совсем погрустнел Пепел.
— Почему Делла не вмешалась? Не объяснила, как все было на самом деле и не вступилась за него? — подключился к обсуждению Каголи. — Он же ей наверняка еще нужен.
— Так в том-то и дело, что вступилась, идиотка! — окончательно разозлилась Лит. — И как раз перед Тисари. Вот после того заступничества его прямиком в холодную и определили.
— Угу, — Пепел тоже слышал именно про такой вариант развития событий. — Наш пылкий глава охраны расчистил себе поле и разом избавился аж от двух соперников. Лит, не смотри на меня так, это не я придумал! Просто пересказываю, что говорят.
— Короче, — подвел итог Шоралт. — Нужно идти и вытаскивать его оттуда.
— Как? И кто? — немедленно потребовал конкретики Равеслаут.
— Я, конечно, — удивился Ютиси, — А есть варианты?
— Масса, — кивнул ему Пепел. — Но твой и в самом деле самый простой и логичный. Пойдешь требовать обратно своего телохранителя?
— Конечно.
— Ну ладно, пошли, — начал он обреченно пристраивать на место снятую было шляпку.
— Что значит «пошли»? — насторожился ресс. — Ты-то здесь при чем?
— При том, — немедленно откликнулся он, — что без душечки Поудди нам, сдается, все-таки не обойтись. Помяни мое слово — просто эту ситуацию не утрясти, и легко нам не будет.
— Пепел, — вперил в него взгляд Ютиси, — Ты готов засветиться?
— Угу, — тяжко вздохнут тот. — И немного потрясти полномочиями. Но только в совсем уж крайнем случае.
— А что так мрачно? — изогнул бровь Шоргуа. — Все равно представиться ему пришлось бы, и довольно скоро — мы уже почти на месте. А когда… искомое окажется на борту, затребовать поддержку местных охранников мы будем обязаны.
— Мрачен я не поэтому, — и в самом деле не слишком весело глянул на того заместитель главы тайной канцелярии империи. — Тут ты как раз прав: чуть раньше — чуть позже уже без разницы. Но вот как-то не уверен я, что даже моих полномочий хватит, чтобы прекратить этот балаган и вернуть Эстави… в семью. Любовь и так-то штука страшно забористая, а уж подогретая Делоризой…
— Н-да… — в один голос откликнулись оба ресса.
Глава восемнадцатая
Господин Тисари исподволь, но очень внимательно рассматривал явившегося к нему ресса — раньше этого мрачного типа он так близко не видел. Господинчик явно не простой, из Ютиси, и чем-то даже похожий на фотографии их нынешнего короля, но судя по косам, далеко не из первой дюжины. Хотя, если судить по жене, и не из последних тоже. Да и в кресле для посетителей возле стола тот сидел с таким видом, словно кабинет был его собственным, а собеседник — всего лишь провинившимся служащим, пойманным на горячем. Это еще больше злило и без того не слишком довольного сложившейся ситуацией хозяина кабинета.
— Мне нужен мой телохранитель, — бесцеремонно прервал эти размышления незваный, но, увы, неизбежный гость. — На каком основании вы его задерживаете?
— За драку, — Тисари заранее подготовился к визиту, понимая, что обойтись без него не выйдет и постаравшись продумать все, вплоть до фраз, которые скажет. Но даже они под давящим взглядом ресса давались почему-то нелегко. — И не делайте вид, что вы этого не знаете.
— Я не знаю, — казалось, смотреть еще мрачнее невозможно, но у гостя получилось, — с какой стати виновным в ней вы назначили именно моего человека?
— Разбираться в этом завтра будут полицейские… — начал было тот, но был тут же перебит:
— А вы не в состоянии? Разобраться? Тогда для чего вы здесь?
— Для того чтобы обеспечивать безопасность пассажирам этого лайнера! — сдерживаться с каждой секундой становилось все трудней, но Тисари старался. И даже вроде бы преуспел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— То есть ни меня, ни моего человека вы пассажирами не считаете? Или на мою безопасность вам плевать, раз вы лишили меня охранника?
— Не передергивайте, уважаемый! — кажется, с «преуспел» он все-таки поторопился.
— Это вы не передергивайте! Шатарви в этой драке всего лишь защищался, и тому есть масса свидетелей.
И тут, совершенно неожиданно, в беседу включилась девица, до этого тихонько сидевшая в углу, заставив хозяина кабинета здорово удивиться. Странно, что он умудрился о ней забыть, обычно душка Поудди такого по отношению к себе не допускала:
- Предыдущая
- 28/46
- Следующая
