Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подставная невеста для упрямого принца (СИ) - Айт Элис - Страница 41
Финальный аккорд! Музыка прогремела эффектным завершением и стихла. Мы замерли друг напротив друга. По лицу Баво гуляла немного сумасшедшая улыбка. Я тоже улыбалась так, что заболели щеки. Фьёрт меня побери, как же это было здорово!
Зал грянул овациями. Спохватившись, я оглянулась.
Глава 20.3
Площадка, прежде забитая парами, под конец оказалась почти пустой. Далеко не все выдержали заданный нами быстрый темп, а те, кто выдержал, теперь задыхался, с трудом восстанавливая дыхание. И это при том, что Баво почти не запыхался! С удивлением я увидела неподалеку Элента, танцевавшего с родной сестрой, – эльфийская кровь позволила им обоим успешно справиться с испытанием, в которое мы с Баво превратили танец. Но и ал-Саархал с Ивирией тоже успешно продержались до конца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Наг подполз к нам, увлекая за собой жену. Та раскраснелась во время танца, а теперь и вовсе стала пунцовой. Неужели ей было стыдно за то, как она поступила с Баво? Зачем тогда вообще было сюда приезжать?
Принца крепче сжал мою ладонь. Вряд ли это было осознанное движение. Черные брови сошлись над переносицей. Наверняка Баво предпочел бы избежать разговора с ханассцем, но вместо того, чтобы уйти, выпрямился и глянул на него сверху вниз.
Ал-Саархал улыбался так, будто не замечал в принце никакого напряжения.
– Здравствуй, Баво, – мягко произнес он. – Я хотел тебе сказать, что этот танцевальный бой ты выиграл. Даже прими я сегодня человеческую форму, не поспел бы за тобой. И я этому рад. Надеюсь, однажды ты смягчишься, и наши страны станут союзниками.
– Вы с леди Дэверим невероятная пара, – добавила Ивирия. – Кажется, официального объявления еще не было, но мы заметили ваши кольца. Если в этот раз всё по-честному, то желаю вам счастья. И… – она поколебалась и добавила нечто странное: – Желания жить друг ради друга.
Поклонившись, наг отполз от нас. Его жена немного задержалась, загадочно мне улыбнулась и дотронулась до моей руки.
– Твой жених – один из лучших людей, что я знала в жизни. Тебе очень и очень повезло с ним.
Затем отошла и она.
– Эй, наг, – вдруг окликнул принц.
Ал-Саархал обернулся.
– Надо как-нибудь потренироваться вместе. А то, сдается мне, ты так погряз в государственных заботах, что забыл, с какой стороны держаться за меч, – с ухмылкой предложил Баво.
Я уже напряглась, однако наг рассмеялся.
– Договорились, – ответил он и пополз дальше.
Что это вообще значило? Однако, судя по всему, ничего плохого не произошло. Баво расслабился, словно они с ханассцем решили какой-то давний спор.
– Всё хорошо? – осторожно поинтересовалась я.
– Могло быть гораздо хуже, – признал Баво. – Но я вдруг понял, что время все-таки лечит некоторые раны. А еще, – он весело посмотрел на меня, – что ты обманщица и на самом деле танцуешь превосходно. Хоть и наступила на меня пару раз.
– Вынуждена вернуть тебе эту претензию, – упрекнула я. – Мне придется отстирывать подол этого великолепного платья от следов твоих сапог!
Принц засмеялся, а я за ним. Как же все-таки удачно мы потанцевали! Хоть ноги теперь и ныли, насколько же легче стало на душе!
Когда танец окончился, хлопающие аристократы стали подходить к нам ближе. Только что рядом никого не было, кроме двух-трех танцующих пар, и вот уже на нас накатывалась целая волна людей – а иногда и нелюдей, которые желали что-то спросить у принца.
Но если Баво сравнил их с шакалами, то я бы назвала их попугаями. Все в разноцветных одеждах, крикливые – ну точно экзотические птицы, которых везли к нам из Ханассы.
Принц взял меня под локоть и уверенно повел мимо людей, изредка им кивая и ловко уворачиваясь от разговора. Толпа двинулась за нами. Очарование танцем медленно таяло, зато я поняла, почему Баво так не любил подобные вечера. За пять шагов по залу нас попытались остановить десять раз!
Ловчее всех оказались Элент с Илэйн, которые аккуратно оттеснили остальных. В основном благодаря тому, что мужчины сразу замирали, глядя на леди Галантил, одетую в сверкающий белый шелк, а женщины забывали, о чем говорили, когда видели ее брата. Оба сегодня принарядились и выглядели еще краше обычного. Хотя куда уж больше? Безупречная эльфийская красота и так высоко ценилась среди людей.
Баво с облегчением направился к друзьям, да и я была рада их видеть.
Правда, мне стало неудобно, когда я поймала на себе внимательный взгляд Элента. Несомненно, он заметил, что на мне нет подаренной им заколки. И вроде бы я ничего ему не была должна – изумруды не подходили к платью, а Фарья еще вчера вечером сумела добыть более подходящие к наряду хитрые приспособления для прически, – но все равно почувствовала себя виноватой.
Он ведь хотел помочь…
– Срочно берите вино, чтобы все поняли, что вы с нами надолго, – прошептал Элент, хитро щурясь.
Тут же он вручил нам по кубку и отвел в сторону. Аристократы, едва не выстраивающиеся в очередь за нашими спинами, стали разочарованно расходиться.
– Ты, как всегда, меня спасаешь, – Баво с благодарностью пожал другу руку и улыбнулся его сестре. – Илэйн, как хорошо, что и ты здесь. Без тебя вечер был бы тосклив.
– Не могла же я проигнорировать твое приглашение и бросить тебя на растерзание толпы, – зарделась она.
И вроде бы он ничего особенного не сказал, но у меня внутри зашевелился червячок ревности. А я своим танцем, значит, совсем не скрасила принцу званый ужин? И когда это он успел выслать леди Галантил приглашение?
Тут же я напомнила себе, что Баво знает Илэйн уже давно, а меня – всего несколько дней. Ничего удивительного, что ему приятно видеть женщину, ставшую ему подругой.
«Просто ли подругой, раз он ее зовет на вечера в свою честь?» – ехидно поинтересовался голос в моей голове, наверняка принадлежавший тому самому червячку.
Я его беспощадно задавила.
Глава 20.4
– Вы прекрасно танцевали, – похвалила Илэйн и с притворной обидой ущипнула принца. – А мне ты, между прочим, постоянно отказываешь.
Баво скромно кашлянул.
– Это была идея Нэри. И я бы не пошел, если бы не Иви с эр-Саем.
Иви – так он, видимо, называл леди Ивирию. А кто такой эр-Сай? Имя походило на ханасское. Значит, это ее муж? Но ведь его объявили как ал-Саархала.
Пока я пыталась сообразить, о ком речь, Илэйн с Баво уже разговорились, похоже, начисто забыв о том, что рядом стояли и мы с Элентом. И если эльф не подавил виду, что его беспокоит щебетание сестры с принцем, то меня это потихоньку начинало раздражать. Раздавленный червяк ревности восстал из пепла не хуже птицы феникса и, по-моему, активно плодился, потому что скоро мне уже захотелось нервно затопать ножкой.
Я сдерживалась. Принц со мной потанцевал – этого хватит. Может же он поболтать с подругой, которую не видел фьёрт знает сколько времени, верно?
Вот только они вдвоем были чудесной парой. Грозный Мэлрас оделся в военном стиле, в темные оттенки. Загорелое лицо было чуть ли не смуглее, чем у принца нагов, который родился в южной стране и от природы имел оливковую кожу. Взъерошенные волосы лежали хаотично, придавая грубости его облику.
Илэйн, наоборот, сверкала белизной – платье было сшито из белоснежного шелка, в идеально уложенных белокурых локонах на свету переливался молочный жемчуг. Каждый элемент находился строго на своем месте. Эльфийка олицетворяла собой царство порядка. И хотя это должно было противоречить образу Баво, удивительным образом они прекрасно сочетались – как ночь и день, как черное и белое, как крепкий южный кофе и налитые в него нежные сливки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})От дурных мыслей меня отвлекло мягкое касание. Элент аккуратно дотронулся до моего плеча и улыбнулся. От его улыбки стало теплее.
– Бесит, да? – шепнул он, едва заметно кивнув на Баво с Илэйн. Я вздохнула, понимая, что врать бессмысленно, и эльф с пониманием кивнул. – Они всегда так. Два эгоиста. Как встречаются, другие для них перестают существовать. Даже собственный брат.
- Предыдущая
- 41/90
- Следующая
