Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Палочники (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 17
Тайный полевой оперативник, иногда известный как QJ / WYN, иногда известный как Джон Сандерс и множество других псевдонимов, появился из затененной книжной ниши.
Он бросил мимолетный взгляд в сторону окна, заметил Капитолий США, освещенный прожекторами. Затем он достал из кармана пиджака небольшой черный блокнот. Он раскрыл его, чтобы показать простой список имен.
Первым именем в списке было УРСЛИГ, ДЖ., и оно было перечеркнуто красным крестиком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})QJ / WYN перечеркнул еще одним красным крестиком следующее имя: ФАРРЕЛЛ, У.
Следующим было СВЕНСОН, Н., а после него: УБЕЛЬ, K.
Последнее имя в списке было ГАРРЕТТ, Х.
ГЛАВА 6
- Не нервничай, - сказал Майерс, запустив палец под узкий воротник.
- Ты не нервничаешь?
- Нет.
Линн была в красивом деловом платье цвета одуванчика, а Майерс - в своем лучшем костюме цвета угля. Они оба стояли в беспокойстве в безупречном, хорошо обставленном офисе.
На гербовой табличке на белой стене позади них было написано: ОФИС ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА СОЕДИНеННЫХ ШТАТОВ.
За стойкой администратора сидела сварливая, почтенного возраста секретарша с собранными в пучок волосами и большой грудью. Казалось, она не одобряла, что притворяется, будто вычитывает какую-то стенографию.
"Она прихлопнула бы нас, словно комаров, если бы предоставилась возможность", - подумала Линн.
Она и Майерс приехали сюда на короткую поздравительную встречу с вице-президентом, по сути, просто официальное похлопывание по спине за операцию несколько месяцев назад, в ходе которой они прижали красного китайского двойного агента в Сандийских национальных лабораториях и не оставили ему выбора, кроме как прийти к ним самому.
- Лучшее в полевых благодарностях - это то, что тебе никогда не нужно беспокоиться о том, где их повесить, - заметила Линн.
- Да, - согласился Майерс.
- Представляешь, как бы разозлился Вилли Мейс, если бы ему приказали не раскрывать свое место в Зале славы?
- Долг и служба - вот все, что нас волнует, верно? И большая зарплата.
Майерс усмехнулся. Награды и благодарности, подобные этой, конечно, были засекречены и существовали только в виде индексов в каком-то компьютерном файле или книге в сейфе. Это казалось таким же глупым, как мемориал ЦРУ оперативникам, погибшим при исполнении служебных обязанностей; на стене в вестибюле штаб-квартиры Лэнгли висела пятьдесят одна пустая латунная табличка.
Неряшливая секретарша бросила суровый взгляд, когда зазвонил мобильный телефон Линн.
"Черт возьми! Кто мне сюда звонит, ради бога!" - Линн быстро достала телефон из сумочки.
Она начала шептать:
- Код 667-401...
- Привет, моя бывшая жена, это я...
Это был Гарретт.
Линн поморщилась, отступила в глубь офиса.
- Черт возьми, Харлан! - раздался яростный шепот. - Откуда ты узнал мой полевой номер? Он засекречен!
От тона Гарретта в трубке разило спокойным высокомерием.
- Я взломал его из дискретного каталога из внутрисерверной сети Арлингтон-холла. Также получил твой новый домашний номер, новый факс и новый адрес электронной почты. Мне потребовалось всего - ну, скажем, две минуты. У тебя также и новая машина, да? И новый чип-переключатель частоты для твоего ноутбука? Код экрана L-26-12?
Мгновенная ярость заставила лицо Линн почувствовать себя раздавленным тисками.
- Ты же знаешь, я никогда, никогда не смогу принимать личные звонки по этой линии! Никогда, никогда...
- Это важно, Линн, я имею в виду, действительно не...
"Боже! Мне стыдно! Тем более перед моим боссом!"
- Сейчас я стою в старом здании исполнительного офиса и собираюсь встретиться с вице-президентом, ради Бога! Позвони мне позже! По моему неуказанному домашнему номеру, который ты, очевидно, уже незаконно установил!
Кипя от злости, Линн выключила телефон, убрала его обратно в сумочку.
- Твой сумасшедший бывший муж? - Майерс угадал.
- К сожалению, да.
- И как поживает наш любимый параноидальный, чудаковатый журналист таблоидов? Он уже нашел бигфута?
- Не знаю, мне все равно.
- Черт, в последний раз, когда я его видел, он сам был похож на бигфута. Длинные волосы и лохматая борода.
- Он сбрил бороду. Так что теперь он выглядит просто как... параноидальный, чудаковатый журналист таблоидов.
Грудь суровой секретарши, казалось, вздымалась, когда она фыркнула на них:
- Вице-президент сейчас вас примет, - затем ее лукавые глаза указали на двойные двери в другом конце комнаты.
- Я думал, Тетушка Би умерла некоторое время назад, - тихонько прошептал Майерс.
Двойные двери открылись, когда они приблизились, на каждой стороне стоял агент Секретной службы. Линн и Майерс готовились войти, поправляя воротники, проверяя, нет ли ворсинок в последнюю секунду. Бабочки расцвели в животе Линн; она могла видеть, как вице-президент что-то читает за своим широким столом из вишневого дерева.
"Вот и все", - подумала она.
Как раз когда она собиралась войти в кабинет, ее мобильный телефон снова зазвонил.
"Нет, нет, НЕТ!"
Она поднесла его прямо к уху. Секретарь хмуро на нее посмотрела.
- Я тут наткнулся на что-то действительно горячее, Линн, - сказал Гарретт, - и мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты пришла ко мне в квартиру сегодня вечером.
- Харлан! - процедила она сквозь зубы, чтобы не закричать на него, - я же сказала тебе, что собираюсь встретиться...
- Да, да, вице-президент, большое дело. Он все равно выбыл. Он никогда не победит обвинения в сборе средств и противоречия в табачном лобби. Если он думает, что станет следующим президентом, меня зовут Колин Пауэлл.
- Харлан!
- Но, как я и говорил, моя бывшая жена, мне действительно нужно, чтобы ты...
- Ни за что на свете я не приду к тебе...
Гарретт вздохнул в трубку.
- Обещай, что придешь, или я буду продолжать звонить. Мы оба знаем, что ты не уполномочена выключать свой полевой телефон.
В ее голове витали образы его убийства.
- Я могла бы арестовать тебя за это!
- Обещай, или я буду звонить по этому телефону каждые пять минут... Пожалуйста?
Линн стиснула зубы, что-то бормоча себе под нос. Майерс посмотрел на нее, приподняв бровь, и теперь вице-президент пристально смотрел на нее, как будто говоря: "В чем проблема?"
- Хорошо!
Линн быстро убрала телефон обратно в сумочку.
- Я убью этого... убью этого сукина сына, - выдохнула она Майерсу.
- Я помогу тебе.
Она натянула фальшивую улыбку, поправила прическу и поспешно последовала за Майерсом в кабинет вице-президента.
* * *
То, что светилось на экране компьютера Гарретта, для большинства было бы тарабарщиной, но для Гарретта это было обычной незаконной работой за день. Подсказка на ярко освещенном экране гласила:
ЗАПРОС ДОСТУПА К ФАЙЛУ: U.S.A \ A.S.A.\ C.I.C.\ 1947-1979
И
U.S.A.\ D.I.S.\ 1980-НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
ЗАПРОС ДОСТУПА ОТКЛОНеН. ВНИМАНИЕ: ВЫ СДЕЛАЛИ НЕЗАКОННЫЙ ЗАПРОС НА ПОИСК. НАМЕРЕНИЕ ПРОНИКНУТЬ В СЕКРЕТНЫЕ ФАЙЛЫ НАКАЗЫВАЕТСЯ ШТРАФОМ В РАЗМЕРЕ 250 000 ДОЛЛАРОВ И МАКСИМАЛЬНЫМ 50-ЛЕТНИМ ТЮРЕМНЫМ ЗАКЛЮЧЕНИЕМ В СООТВЕТСТВИИ С КОДЕКСОМ США, РАЗДЕЛ 25, ПАРАГРАФ 17-36.
Затем мигнул ярко-желтый курсор: "Введите префикс пароля".
Гарретт вслух процитировал слова, сказанные Свенсоном:
- Не позволяй такой тривиальной вещи, как пароль... помешать тебе, Харлан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Шесть щелчков по клавиатуре сделали это. Когда Гарретт набрал слово "помеха", появилось второе меню, в котором было написано:
"Введите дополнительный пароль".
Пот выступил на его лбу, он продолжил:
- Предыдущая
- 17/52
- Следующая
