Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истории той стороны — Скрытый Мир (сборник) (ЛП) - Грин Саймон - Страница 45
— Неужели нам придётся прорубать себе путь через это? Потребуется несколько часов, чтобы добраться до самого города. Почему бы нам не приплыть прямо в порт?
— Вы очень храбры, раз решили разбудить упырей Рейвенсбрука.
Джаррил отпрыгнула на шаг назад, когда рядом с ней раздался тихий голос. Её рука опустилась на эфес меча, губы на мгновение растянулись в оскале, а когда она заговорила, её голос был тихим, спокойным и очень опасным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ещё раз подкрадётесь ко мне сзади, Шейд, и я прирежу вас на месте.
Шейд немного помолчал, оценивая её стройную мускулатуру и боевую стойку, прежде чем дружелюбно кивнуть. — Я понял вас, Леди. Я запомню.
Джаррил резко кивнула и повернулась к Варлесу за инструкциями. Он жестом указал на команду, терпеливо сидевшую у вытащенного на берег баркаса.
— Возьмите половину мужчин и своих женщин и проведите разведку дальше по пляжу; недалеко отсюда должна быть тропа. Джаррил кивнула, но Варлес остановил её, подняв руку. — Будьте начеку: на этом проклятом острове не стоит доверять даже собственной тени.
Джаррил усмехнулась, бросила последний взгляд на Шейда и повела свою команду дальше по пляжу. Варлес повернулся к Шейду, который изучал джунгли. — Вы чувствуете здесь какую-нибудь опасность?
Шейд покачал головой. — От Порт-Блада вам не следует ожидать ничего другого, Капитан. Но я могу сказать, что не чувствую непосредственной угрозы, если это вам поможет.
Варлес пристально посмотрел в насмешливые серые глаза Шейда, так противоречившие его учтивому обращению, а затем медленно оглядел его с ног до головы. Одетый в тунику из серой шерсти, дополненную жилетом с бронзовыми кольцами и толстым белым шарфом на шее, он выглядел неряшливо на фоне сверкающих шелков и плаща цвета крови Капитана. Но выгоревшие на солнце волосы и серые глаза придавали Шейду достоинство и уверенность, которые намного превосходили его простую одежду.
О Шейде, человеке, который ходит в тени, ходит много легенд. Говорили, что его отец был богом или, возможно, демоном. А может быть, даже одним из представителей Старших рас, которые исчезли с появлением человека. Детали менялись в зависимости от того, где вы слышали эту историю. Они все шептали одну истину: Тень владеет магией, о которой другие не знали и не хотели бы знать. Конечно, его силы были куда больше, чем у Варлеса, который знал лишь простые морские заклинания, знакомые любому моряку: искусство призыва ветра и ясной погоды. Наблюдая за жизнью колдуна, он кое-что для себя понял. Варлес предпочитал оставаться капитаном и заниматься своими делами — кораблём и мечом, а заклинания пусть накладывают те, кто к этому предрасположен.
Он мимолётно задался вопросом, что Шейд думает о нём и его жизни, и пожал плечами. Ему было всё равно. Вдалеке раздался крик, и он поднял в ответ руку, обтянутую шёлком с оборками.
Джаррил стояла на берегу, на некотором удалении, и указывала в сторону джунглей. Пока Варлес наблюдал за ней, словно из воздуха, появился один из членов экипажа, за ним быстро последовал ещё один. Шейд приподнял бровь, а Варлес спрятал усмешку. Джаррил умеет выслеживать лучше, чем кто-либо из его знакомых, хотя, конечно, ему не стоит говорить ей об этом. Он направился вверх по пляжу, а Шейд и остальные следовали за ним по пятам.
Тропа, которую нашла Джаррил, была давно заброшена и заросла, но это, несомненно, была тропа. Размахивая мечами и мачете, они медленно прорубали себе путь сквозь свисающие лианы и толстые ветви, увитые виноградной лозой. Варлес и Джаррил пробивались бок о бок, пот капал с их натруженных рук на пыльную землю. Казалось, что сами джунгли — их враг, стремящийся не допустить их к цели. Чтобы не надышаться пылью, они сомкнули губы и так медленно шли вперёд. Шейд неторопливо шагал позади группы, не делая попыток помочь.
— В чём дело? — прорычала Джаррил во время одной из их нечастых остановок. — Работа слишком тяжела для твоих изящных ручек?
Шейд покачал головой. — Мои таланты лежат в других областях.
Джаррил грубо рассмеялась. — Да, я не сомневаюсь, что ты станешь прекрасным дополнением к спальне леди, красавчик.
Шейд тактично улыбнулся.
Варлес призвал всех двигаться дальше, и медленный марш продолжился.
3.
— Ух! Вы только посмотрите на это…
Голос Джаррил затих, когда она увидела руины того, что когда-то было процветающим городом. Крепкий моряк, стоявший рядом с ней, стряхнул лиану со своего клинка и проследил за её взглядом. Величественные руины города раскинулись перед ними в лучах утреннего солнца. Высокие стены покрылись трещинами и заросли лианами, а ржавые железные ворота лежали среди высокой травы, покрытые лишайником. Каменная кладка высоких сторожевых башен была повреждена тропическими ливнями, а улицы заросли разнообразными сорняками и превратились в тропинки.
— Когда-то это был прекрасный город, — выдохнула Джаррил, завороженно глядя на такое количество мрамора.
— Да. Не забывайте, почему он пал. Голос Брана был тихим, и он нервно указал на небо трёхпалой рукой в шрамах. Джаррил взглянула на стаю воронов, круживших над разрушенным городом, и почувствовала, как у неё волосы встают дыбом.
— Над Рейвенсбруком всё ещё парят птицы, — вздохнул тихий голос у неё за спиной, и она резко повернула меч к Шейду. Она плюнула на землю у себя под ногами, в шаге от его ног. Шейд тактично наморщил лоб.
— Я предупреждала вас, чтобы вы больше не подкрадывались ко мне сзади. Голос Джаррил слегка дрожал от гнева и унижения из-за того, что её дважды застали врасплох. — Я бросаю вам вызов: клинок из ножен!
Шейд усмехнулся и развёл в стороны пустые руки. — У меня нет клинка, да он мне и не нужен.
Изящные пальцы его руки сделали жест, и лианы упали, укрыв Джаррил в кольцах цепкой зелени. Она выругалась и попыталась вырваться, но их масса заставила её опуститься на колени. Лианы неумолимо обвивались вокруг неё, сжимая всё сильнее и сильнее. Зрение затуманилось, меч выскользнул из онемевших пальцев…
— Прекратите! Варлес протиснулся сквозь толпу наблюдателей и осмотрел сцену. — Шейд, отпустите её.
Шейд медленно улыбнулся, серые глаза сузились. — Она бросила мне вызов.
Варлес вытащил из рукава серебряный кинжал и приставил острие к подбородку Шейда. — По условиям нашего договора, повинуйтесь мне. Он слегка надавил, и капля крови скатилась по горлу Шейда, запачкав белый платок на его шее. Серые глаза не дрогнули, но ползучие лианы медленно ослабили хватку, и Джаррил смогла освободиться.
Бран помог ей подняться на ноги и поднять меч. На мгновение она опёрлась на него, а затем бросилась на Шейда, нацелив меч ему в сердце.
Варлес перехватил её и оттолкнул в сторону. Команда тихо зашумела, наблюдая за потасовкой и демонстрацией силы Капитаном, но никто не засмеялся, когда Джаррил быстро вскочила на ноги и встала в боевую стойку, её меч замелькал перед ней, словно язык змеи.
Варлес не угрожал ей, не делал никаких угрожающих движений, его голубые глаза были спокойны и внимательны. Серебряный кинжал снова исчез в его рукаве, но правая рука замерла рядом с ятаганом. Он не питал иллюзий, что чувства Джаррил к нему хоть на мгновение остановят её, если она почувствует, что её честь под угрозой.
Шейд переводил взгляд с одного на другого, отмечая ярость, пылающую на лице Джаррил, и то, как напряглись мышцы её руки на мече, сравнивая это с расслабленной позой Варлеса, его сонными голубыми глазами, контрастирующими с широкими плечами и покрытыми шрамами руками, которые, как у спящего горного льва, скрывали силу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Это зрелище длилось мгновение, а затем напряжение было разрушено пронзительным криком. Все обернулись, чтобы увидеть, как Бран рухнул на колени и уткнулся лицом в почву. Кровь хлынула из двух ран на его спине; раны были покрыты странной мутно-зелёной слизью.
Джаррил шарахнулась в сторону, Варлес выкрикнул приказы, и команда, разделившись на пары, бросилась в темноту джунглей. Шейд опустился на колени возле тела, а затем достал из туники амулет, над которым что-то забормотал. Держа мечи наготове, Варлес и Гарри встали рядом с ним, спина к спине.
- Предыдущая
- 45/52
- Следующая
