Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) - Калина Лина - Страница 72
— Нет, — качаю головой. — В первый раз мы спорили с Лианой, а когда она вернулась, Эдриану уже стало плохо.
— Я не нашёл ничего в остатках еды. В этом-то и проблема, лиора, — хмуро замечает он. — Значит, кто-то уничтожил порцию с ядом. Лиорд Эдриан что-то съел, затем выпил воду. Произошла реакция, и мы увидели серую плёнку на стенках чашки. Результат — смерть.
— Лиана знала, что в кружке остался осадок. Она первой бросилась к ней. Но когда я подавала воду, она была прозрачной, а чашка чистой!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Потому что яд уже был в организме. Он выделился в кружку вместе со слюной лиорда, — спокойно поясняет Лейз.
Он делает короткую паузу, затем с досадой качает головой:
— Почему Лиана сразу схватила кружку? Как будто заранее знала, что там что-то не так…
Я открываю рот, но не успеваю сказать.
— Всё было очевидно, лиора. Жаль, что в тот момент я был под действием зелья. Тогда в покоях Эдриана я мог бы понять это раньше.
— Значит, вы уберёте дозорных?
— Да. Но Лиану надо взять под стражу. — Лейз пристально смотрит на меня. — Понимаете, она бы не смогла провернуть это в одиночку. Здесь нужны знания в травах, а простая служанка едва ли смогла бы так тонко рассчитать эффект. Нужно её допросить.
— Я отправила её убирать западное крыло…
— Если вас не затруднит, попросите дозорных, которые сопровождали вас, зайти, — спокойно добавляет Лейз.
Я киваю, поднимаюсь с табурета, затем делаю шаг к двери, но вдруг чувствую странное напряжение — будто воздух сгустился. На мгновение мне кажется, что за дверью кто-то стоит.
Дверь открывается прежде, чем я успеваю коснуться ручки.
— О? Лиора? Моё почтение, — легко кланяется Фехос, словно появление его здесь само собой разумеющееся. Не теряя времени, он достаёт кристалл, который тут же бросает Лейзу. Тот ловко ловит его и крутит в пальцах, прищурившись.
— Почта?
— Твой друг просил передать.
— Ривен?
— А у тебя есть ещё друзья, кроме меня? — усмехается Фехос, скрестив руки на груди. — Помочь расшифровать?
— Справлюсь, — сухо отвечает Лейз, не отрывая взгляда от кристалла.
Фехос хмыкает, затем вдруг лезет во внутренний карман пиджака и достаёт небольшую карманную книгу.
— Лиора, для вас у меня тоже кое-что есть, — с загадочной улыбкой говорит он, протягивая мне том.
Я бережно беру его, пробегаю пальцами по тиснённому переплёту. Чёрная кожаная обложка с золотыми вензелями, на которых выгравировано название: «Союз крови и магии: брачные законы империи».
Я резко поднимаю взгляд.
— Что это?
— Весьма занимательное чтиво, особенно если вы намерены разобраться в своём положении, — нехотя поясняет Фехос, сунув руки в карманы. В его голосе слышится ленивый интерес, но в глазах проскальзывает что-то похожее на осторожность. — Думаю, вам это пригодится.
— Спасибо, — отвечаю я, чувствуя, как внутри зарождается беспокойство.
— Не меня благодарите. Там, внутри, записка.
Я замираю, пальцы медленно скользят по корешку книги. Внутри, между страниц, что-то есть.
Осторожно вытаскиваю сложенный вчетверо листок. Бумага плотная, чуть шероховатая. Почему-то кажется, что она холоднее, чем должна быть. Я приоткрываю её, и на мгновение всё вокруг становится размытым. Передо мной — знакомые, чёткие буквы.
Ривз.
Горло пересыхает. Пальцы непроизвольно сжимают край бумаги, но я тут же захлопываю книгу.
Потом.
Не здесь, не при них.
Я глубоко вдыхаю, заставляя себя говорить спокойно:
— Благодарю за доставку.
Фехос лишь ухмыляется.
— О, лиора, я всего лишь посредник. — С преувеличенной любезностью улыбается Фехос, но в глазах скользит насмешка. — Но, признаться, умираю от любопытства, что же там такого он написал…
Я бросаю на него взгляд, и Фехос мгновенно поднимает ладони в притворном жесте невинности.
— Нет так нет, — хмыкает он. — Я не настаиваю. Надеюсь, послание не разочарует.
Я сжимаю книгу крепче.
Что бы там ни было, разочарования я не боюсь.
124
— Зэйн, — зовёт Лейз, пытаясь приподняться в постели. — Поможешь по старой дружбе?
Я открываю дверь, приглашая дозорных войти.
— Что тебе? — раздаётся за моей спиной насмешливый голос Фехоса. — Хочешь, чтобы я расследовал твоё дело? Да запросто!
— Святая Аквария, — устало вздыхает Лейз, потирая виски. — Я всё время забываю, какой ты невыносимый.
Инспектор замолкает на секунду, словно собираясь с мыслями, затем добавляет:
— Приведи Перенса. И… — Его взгляд скользит в мою сторону, и он нехотя продолжает: — Хранительницу крепости. Она тоже разбирается в травах.
Фехос хмыкает, его поза ленива.
— О, эта миленькая малышка? Которая отпаивала тебя травами и грозила, что убьёт доктора? Отчего же, приведу.
Я закатываю глаза, но молчу.
Лейз тут же переключается на дозорных, объясняет им, что следовать за мной больше не нужно, и просит привести Лиану из западного крыла.
— Вы уверены, инспектор? — вклиниваюсь я. — Вы выглядите бледным. Расследование может подождать.
— Не может, — он качает головой.
Через минуту в комнате остаёмся только я и Лейз. Он хмурится, снова заглядывая в свои записи.
Я иду к окну, поворачиваюсь к Лейзу спиной, но, кажется, ему до меня нет дела. Раскрываю книгу, чувствуя под пальцами гладкую бумагу, и касаюсь уголка страницы.
Записка. Я медлю всего секунду, а затем разворачиваю её:
Ири,
Мне следовало бы оставить тебя в покое. Но, как видишь, я не смог.
Тебе нужна эта книга. Не просто прочитай — пойми. Она изменит всё.
Береги себя. Не потому что я прошу. А потому что, если тебя не станет, мне не останется ничего. Этот мир… слишком мал, чтобы вместить мою боль. Без тебя он станет серым.
Р.
Я перечитываю последние строки, чувствуя, как внутри что-то сжимается.
Сердце сбивается с ритма. В ушах начинает шуметь, словно кто-то выкручивает громкость реальности то на максимум, то на минимум.
Лейз что-то спрашивает, но его голос кажется приглушённым, далёким, как через толщу воды.
Я перечитываю снова. Потом ещё раз.
Рука сама собой сжимает бумагу, но я тут же разжимаю пальцы — словно боюсь оставить след.
«Мне не останется ничего». Это звучит не как предупреждение, а как признание. Как отчаяние.
Я машинально провожу языком по губам, чувствуя, что они пересохли. В груди странный холод, будто кто-то сжал сердце в ледяной ладони.
Ривз пишет это так, будто я — единственное, что у него есть.
Глупо. Нелепо.
Медленно, почти осторожно, я прячу записку обратно в книгу. Зачем он это написал? Почему именно сейчас?
— Ирис, вы слышите меня? — голос Лейза вторгается в мои мысли, вырывая из этого наваждения. — Что с вами?
Я резко оборачиваюсь, ловя на себе его взгляд. Инспектор всё ещё бледен, но следит за мной пристально.
— Ничего. — Голос звучит ровно, хотя внутри всё бурлит. — Просто книга… оказалась интересной.
Лейз чуть прищуривается, но не настаивает.
Я же чувствую, как внутри всё пылает.
Дверь резко распахивается, и тихо входит Элис. Она слишком внимательно смотрит на инспектора, словно пытаясь понять его состояние.
— Я хотел поговорить с вами, — голос Лейза становится мягче, и я невольно приподнимаю бровь.
— Хорошо, — откликается Элис и присаживается на табурет рядом с кроватью.
Но Лейз не успевает сказать ни слова: дверь снова открывается. Входит дозорный — бледный и взволнованный.
— Лиана сбежала, лиора! — докладывает он, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
— Что значит «сбежала»⁈ — восклицаю я и, подхватив юбки, выбегаю из комнаты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Лиора! — кричит вслед Лейз, но я не останавливаюсь.
Через коридоры добираюсь до западного крыла и натыкаюсь на Нэю.
Запыхавшись, спрашиваю:
— Где Лиана?
— Понятия не имею, лиора, — растерянно отвечает горничная. — Сказала, что скоро вернётся, и пропала.
- Предыдущая
- 72/93
- Следующая
