Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна - Страница 79
— Не сделаю? — протянул отец и пригубил стакан виски. — А с чего ты взял, щенок? Я тебе говорил, чтобы ты не смел шавок в дом тащить? Говорил или нет? А ты?
Воздух, казалось, можно было разрезать ножом. Сердрик сжал кулаки.
— Сэр, вы сами одобрили то, чтобы я занялся благотворительностью. Вы говорили, это поможет избежать части налогов. К тому же это занятие, достойное лорда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Отец вальяжно откинулся на спинку кресла, а потом подался вперед и рявкнул:
— А это тут причем? Ты не лорд, твоя мама нагуляла тебя от какой-то шавки, а потом сдохла, пока пыталась тебя, ублюдка, вытолкать. Я изо всех сил пытался вырастить из тебя что-то достойное, но ты раз за разом пускаешь мои усилия по ветру! Ублюдок — он и есть ублюдок! Зря я столько с тобой возился.
Седрик сжал зубы, но спокойно произнес:
— Сэр… вы должны понимать, насколько это важно.
— Кто? Двое оборванцев, которых ты притащил в свой дом? Думал, я не узнаю, зачем ты вдруг решил переехать? Думал, ты хоть баб там дерешь, а ты…
— Важен формат обучения, — после паузы ответил лорд Мэлори. — Если получится получить разрешение от короны, создать школу, место, где маленькие маги смогут учиться независимо от статуса — это будет новым словом в образовании. Сейчас маги учатся в основном в семьях, а некоторые — не учатся вовсе. Это разбазаривание ценного потенциала. Если мы сможем что-то сделать с этим — это откроет огромные перспективы. Экспорт артефактов. Увеличение рынка магических услуг. Как итог — новый виток науки, потому что появится больше обученных магов. Не говоря уже о том, что это впишет в историю имя Мэлори.
Отец покачал головой и залпом допил виски. А я размышляла, насколько связано желание Седрика позаботиться о брошенных детях с тем, что он сам, по сути, брошенный ребенок? Даже хуже, чем брошенный. Уж лучше бы брошенный!
Седрик ждал ответа. Отец встал и подошел к нему, дохнув в лицо запахом виски.
— Новый виток науки… Ты себя вообще слышишь? И это говорит Мэлори.
— Сэр…
— Нужно все-таки преподать тебе еще один урок, — лениво откликнулся отец. — Чтобы ты понял, что бывает, если тащить в дом шавок. С первого раза до тебя не доходит никогда, тупой ты ублюдок.
Глаза Седрика расширились.
— Вы не посмеете их тронуть. Сэр, это дети, они…
— Ты будешь мне указывать?
Он замахнулся, чтобы его ударить, но Седрик удержал его руку.
— Уйди с дороги, ублюдок! Я тебя за такое…
Воздух стал таким тяжелым, что буквально стал давить на плечи, как плита. Последнее, что я увидела — ужас в глазах отца лорда Мэлори, белые вспышки, а затем все исчезло.
Наступили тишина и темнота, в которые мне хотелось спрятаться, как ребенку, после того, что я увидела. Я плыла в бесконечном безвременье, плыла и плыла, и было так хорошо и так спокойно.
А потом я вдруг услышала встревоженный голос:
— Элис! Элис, чтоб тебя! Проснись! Элис! Гидеон! Гидеон, чтоб тебя! Она не приходит в себя!
Спустя невыносимо долгое время раздался еще один голос, пахнущий чем-то сладким:
— Хм… странно. А ты себя как чувствуешь? В лучший мир не собираешься?
— Да какая разница, что со мной! Элис!
Вдруг из сплошного небытия появились ощущения. Я поняла, что лежу на чем-то мягком, а по щеке меня аккуратно гладит твердая ладонь.
— Элис… Гидеон, да почему ты замер? Ты можешь сказать, что с ней?
— Я маг, а не фокусник! Мне нужно время.
Я открыла глаза — и тут же встретилась взглядом с лордом Мэлори. Уже взрослым, бледным и явно испуганным.
Глава 36
На секунду все вокруг замерло — включая Гидеона, который как раз потянул в рот какой-то орешек. Где он вообще нашел орешки?
— Элис! — воскликнул лорд Мэлори. — Как ты себя чувствуешь?
Он моргнул, карие глаза, зрачок которых теперь был обычным, драконьим, обеспокоенно прищурились.
Я замерла.
— Элис? — снова позвал лорд Мэлори, а затем рявкнул: — Гидеон, чтоб тебя, хватит есть! Иди за целителем и…
— Но я сам целитель!
— Ну так сделай что-нибудь!
— Седрик, хватит на меня орать! Тебе ни один целитель мира лучше меня здесь не поможет! Откуда я знаю, что с ней, никто ни разу не видел, чтобы пара истинных во-первых, готова была друг друга убить, во-вторых, у одной оказалась чужая магия, а другой — вообще был бастардом с огромным магическим потенциалом, потому что нагуляли его…
— Хватит трепаться, — перебил лорд Мэлори и встал, — нам нужны артефакты!
— Они у меня с собой и…
— Значит, нужны еще! Исцеляющие, укрепляющие — какие угодно! Немедленно…
— Я в порядке, — наконец смогла произнести я.
Во рту было сухо. Комната кружилась, а еще — почему здесь так темно? Или мне только кажется? Чувствовала я себя…
— Элис, — тут же присел на корточки лорд Мэлори, — как ты?
— Отлично, — соврала я и тут же отвела глаза.
Говорить с лордом Мэлори сейчас было странно. Я уже немного привыкла наблюдать за ним со стороны и мучиться от невозможности помочь.
— Ты можешь встать?
Я кивнула и тут же поняла, что поторопилась с ответом. Тело как будто мне не принадлежало, было тяжелым и неповоротливым. Лежала я на ковре, а вокруг…
— Почему так темно?
Как ночью, только лампа где-то вдалеке горит.
Голос тоже не слушался, был хриплым, как во время простуды или после долгого молчания.
— Потому что почти четыре утра! — радостно заявил Гидеон. — Вы оба больше двенадцати часов были без сознания. От гостиной фонило магией, с ума сойти! В жизни такого не видел! Ты в порядке! Ну и отлично, ну и хорошо.
Сколько? О боже.
— Ну как? Как это ощущается? — тут же насел он. — Что ты видела? Я должен все знать.
Я бросила нерешительный взгляд на лорда Мэлори, который невозмутимо подхватил меня за талию и поднял, чтобы пересадить на диван.
Так намного удобнее. А еще у него руки — теплые, твердые. Так, сосредоточиться.
Я осмотрелась. Гостиная напоминала поле боя.
— Гидеон, ты не мог бы нас оставить?
Его лицо обиженно вытянулось.
— Зачем? Я же… Я же целитель! Должен наблюдать и, если что…
Боже, он просто невозможный!
— Затем, что ты сам говорил: нужен сексуальный контакт с истинной, чтобы…
— А, ты про это! — отмахнулся Гидеон, падая рядом со мной на диван. — Это ведь была просто теория, секс, знаешь… сближает иногда проще и быстрее всего остального. Ваша магия явно и без этого смогла найти дорогу друг к другу. Вы как… сообщающиеся сосуды, это же с ума сойти! Да ты посмотри на него, здоровее всех!
Я подняла взгляд на лорда Мэлори. Тот в самом деле выглядел чуть менее умирающим, чем до этого, но лицо было серьезным и бледным. Не отрываясь, он смотрел на меня.
Здоровее всех? Ну, теперь понятно, почему Гидеон такой счастливый и болтливый, раз за жизнь лорда Мэлори он больше не тревожится.
— Элис, ты чувствуешь какие-то изменения? Уверен, что через тебя Седрик все-таки получил доступ к магии Мэлори, я прав? — Гидеон достал из кармана какой-то камень-артефакт и поднес его к лорду Мэлори. По камню пробежала ровная голубоватая рябь. — Вот, говорил же! Все отлично, в пределах нормы — в первый раз за все время! А ты…
Гидеон поднес камень ко мне, и рябь сменила цвет на зеленый.
— Хм, у тебя все чуть хуже. Но это, вероятно, из-за истощения и стресса, так бывает, когда, хм… когда человек переживает слишком большую… нагрузку. Кажется, все… — Гидеон сник и бросил на меня виноватый взгляд. — Насколько плохо ты себя чувствуешь?
— Все в порядке, — соврала я.
Хотя вряд ли я хотела бы все произошедшее еще раз пережить. От одних воспоминаний мороз бежал по коже.
— Ты встать не можешь, какое еще «в порядке», — хрипло вмешался лорд Мэлори. — Больно было?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я изо всех сил старалась не измениться в лице.
— Нет, — соврала я снова и повернулась к Гидеону. — То есть… секс не нужен?
— А ты хотела?
— Я…
Господи.
— Гидеон, будь добр, оставь нас, — вмешался лорд Мэлори.
- Предыдущая
- 79/91
- Следующая
