Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 313
— Бред какой-то рассказываешь, — Тео отвернулся к стене, где висела развесёлая картина карикатуры битвы при Ватерлоо. — Спагетти какие-то…
— Я серьёзно! Мне такой бред снится, едва я глаза сомкну! Не передать словами.
— Ну и что с тобой? Что говорит мадам Помфри?
— Ничего, — он отвернулся от напряжённого взгляда Тео, оторвавшегося от барабана-Наполеона. — У неё ничего не было никогда, кроме сна-без-сновидений. А теперь и его нет. Откуда в Шотландии зимой сушёная живица трёхлетней выдержки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Они молча дошли до развилки, ведущей к библиотеке и к классу Руквуда, возле которого можно было спуститься вновь на нижний этаж.
— И всё же сходи в Больничное крыло.
— Мне и так всё понятно, — буркнул Гамп. — Это просто кошмары. Они пройдут. Помнишь, у нас в… в твоём доме в Актоне всё детство были?
Против этого Теодору возразить ничего не удалось.
Обменявшись пожеланиями доброй ночи, они разошлись, но уже в спальне Теодор написал Джинни просьбу передать Браун, чтобы та не стеснялась проявить заботу за Арчи. Это было единственное лекарство, что он знал, ведь ему самому помогло общение с Джинни больше, чем что угодно ещё.
Глава 139
«Гроув-стрит. Как дома. Сколько лет прошло…» — подумал Теодор, вылезая из кэба. Часы показывали четверть девятого, пакистанец любезно домчал его не хуже Леона Тремблэя, обгоняя другие коляски магглов без всякого стеснения. Конфундус (благо, что не Империо) творил чудеса.
Район действительно чем-то напоминал окрестности Нотт-холла в Актоне, ближе к тем кварталам, где жила семья Дина Томаса, пока их жильё не сгорело. Однотипные дома, где жили однотипные магглы. Таблички на них различались, да и только.
Дойдя до нужной, Нотт привычным жестом чуть было не стряхнул в ладонь палочку из кобуры, чтобы открыть дверь заклинанием. Вовремя спохватившись, он постучал внутрь. Дверь тут же отворилась, и оттуда на Теодора пристально уставился парень примерно его же лет, русоволосый и короткостриженный.
— Прошу, мистер Нотт, — поприветствовал он Теодора прежде, чем тот успел решить, что ошибся адресом. Упоминание его имени заставило облачённого в маггловский старомодный плащ Нотта, выбравшегося из Хогвартса под пристальным взглядом подозревавшей что-то миссис Пинкертон, поёжиться, но он переборол свою нерешительность и ступил вперёд, мимо отступившего в сторону неизвестного юноши. «Маскировка», — подумал он.
Едва Теодор прошествовал внутрь, дверь закрылась, и он оказался в почти что полной темноте. Остаточные следы магии в воздухе давали понять, что где-то рядом был не то магический источник, не то выброс магии, не то совершалось колдунство, но по большей части он ничего не видел.
— Если цель была в том, чтобы заставить меня стоять в темноте, то я просто уйду сейчас же, — нервно заметил Теодор. В ответ на его слова загорелся свет неяркой лампочки. Коридор каменной стены с отслаивающейся краской вёл к лестнице вниз, которая терялась в темноте в свою же очередь.
— Простите, мистер Нотт, мы проверяли ваши способности, — мягким голосом повинился встретивший его парень. — Меня зовут Гэри. Гэри Гиллс. Полагаю, что мы с вами будем сотрудничать неоднократно.
— Очень приятно, мистер Гиллс, — Тео обернулся к своему… проводнику? В прошлый раз с ним говорил Синклер, но Гиллсу было едва ли шестнадцать, и на Синклера он никак не был похож. Как и на лорда. Хотя Теодор и сам не был среди первых ассоциаций титулу «лорд», и честно себе это признавал. — Моё имя вам известно, полагаю?
Гэри Гиллс легко улыбнулся, обнажив свои ровные белые зубы, и протянул руку для рукопожатия. С изрядным недоверием Теодор её пожал, однако никакая клятва, вопреки его подспудному ожиданию, не обожгла его запястье. Рука юноши была холодной и твёрдой, а рукопожатие — неожиданно крепким. Впрочем, Теодор не собирался уступать, и через миг они уже оба едва скрывали боль.
— Пройдёмте. Руководство жаждет встретиться с вами, — не убирая с лица обманчивую улыбку, произнёс Гиллс, мастерски скрывая дрожание голоса от боли. Во всяком случае, Теодор рассчитывал, что бегающий взгляд говорит именно об этом. Он мог бы применить против наглого маггловского пацана тысячу проклятий и сотню заклинаний, но не мог допустить и мысли, что проиграет этому белозубому пижону в силе рукопожатия.
Тео молча сжимал руку. Наконец, Гиллс сдался и ослабил хватку, покраснев и отведя взгляд, а Тео торжествующе кивнул.
— Всенепременно. Не будем заставлять мистера Синклера ждать.
Брови мистера Гиллса дёрнулись. Теодор развернулся, ожидая, что проводник пройдёт вперёд и укажет дорогу, однако ошибся. В его спину тут же уткнулся какой-то предмет, а мистер Гиллс, должно быть, раздосадованный своей промашкой, елейным голосом предложил ему шагать вперёд.
Вопреки желанию ещё сильнее уязвить нового знакомого, Теодор зашагал вперёд. Яксли был его покровителем какое-то время, и Нотту оставалось только догадываться, сколько он и Лестрейндж смогли отвести от него проблем, что пытались создать близнецы Кэрроу при жизни, и тем более — в посмертии.
Спустившись вниз, Теодор и его спутник оказались в относительно небольшой зале с каменным крошащимся полом и каменными же стенами. Единственными предметами обстановки были стол, стул и ящик со стеклянным экраном. Мистер Уизли, кажется, называл такие штуки «телевизором», и один даже стоял в гостиной Норы, но не работал, в отличие от дома Луи, где тот подключал к нему «приставку» и во что-то «играл».
Из-за ящика поднялась вдруг незамеченная ранее девушка-маггла, с роскошными рыжими волосами — тут же напомнившими Теодору о Джинни — и яркой косметикой на лице. Её чёрная водолазка делала её неприметной в зале, а немного детский вид сбивал с толку, заставляя заблуждаться в намерениях. Юные ведьмы были гораздо избирательнее в подборе косметики… по крайней мере, из того, что Теодор слышал.
При этом в зале не было других дверей, отчего Нотт нахмурился. Девушка сделала шаг вперёд и протянула ему руку, лучезарно — насколько это было возможно в неярком свете лампы — руку.
— Рада с вами познакомиться, Теодор. Ким Поссибл.
Нотт пожал протянутую руку.
— Теодор Нотт. Вы и есть…?
— Нет, что вы, — рассмеялась она. — Я всего лишь оператор. Мы с Гэри охраняем вас и нашу связь с руководством. Располагайтесь.
«Неплохо подобрали», — уязвлённо подумал Тео. Мисс (или может даже миссис?) Поссибл была действительно похожа на Джинни, пусть и очень отдалённо, а это вызывало неосознанное расположение у Тео. Запоздало он понял, что Гэри Гиллс несколько смахивал на Арчи, но разница в росте делала их совершенно несхожими в глазах Нотта. Гиллс был едва ли не чуточку выше Теодора, тогда как Арчи так и не дотянулся даже до его носа макушкой.
Задумавшись, Теодор опустился на стул, оправив плащ. Отошедший Гиллс тут же погасил свет — больше было некому — а Ким нажала на кнопку на ящике, экран которого в темноте тут же замерцал, вызвав смешанные эмоции у Нотта. Это было маггловское колдовство без колдовства, и оно было ему ненавистно так же, как шестью годами ранее.
За стеклом ящика проступила, словно в парном зеркале, фигура мужчины. Британца. Средних лет. Большего Теодор сказать не мог — он не был персонажем Конан Дойля.
— Мистер Нотт, — хмыкнуло лицо на той стороне. — Мои агенты были весьма точны в описании вас. Занятно.
Теодора перекосило. Маггл на той стороне ящика даже не пытался соблюсти приличия.
— Добрый день, — попытался сделать это уже сам Тео.
— Да-да, Нотт. Вы, наверное, удивлены моей бестактности, — усмехнулось лицо. — Не думаю, что мнение сопляка сильно изменит мои шансы в вашем… сообществе, ведь у нас всё равно нет другого выбора. Ни у вас, ни у меня. Поэтому отбросьте свои куртуазные замашки из эпохи Виктории и перейдём к делу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нотт сжал челюсти.
— Хорошо, — кивнул он. «Я здесь, чтобы спасти Джинни от Тёмного лорда», — напомнил он себе мысленно. Всё было несколько сложнее, но это было центральным звеном его мотивации. — Перейдём.
- Предыдущая
- 313/358
- Следующая
