Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молчание во благо. Том 1 (СИ) - "doditod" - Страница 20
— Мы скоро вернёмся, не глуши мотор, — Сатору вылез и хлопнул водителя по плечу.
— Хочу получить духа, который так легко разрушил несколько этажей, — прошептал Гето.
— М-мистер Инумаки, не хотите подкрепиться перед заданием? Выглядите исхудавшим, — водитель же взволнованно посмотрел на вылезшего парня, что спокойно поправил рукава белого костюма и отказался от предложения простым покачиванием головы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Предпочту не тратить время на бессмысленные глупости и поскорее уйти по своим делам.
Все трое без страха и волнения направились в здание, большая часть которого была разорвана на куски: этажи просели, на стенах отчётливо виднелись длинные следы когтей, а для шаманов это место вовсе выглядело, как гладясь высококонцентрированной проклятой энергии.
— Я сразу поднимусь наверх и найду этого духа, — сказал Гето, войдя в слегка разрушенный коридор и открыв дверь на лестницу.
— Тогда я прогуляюсь по первому этажу — они обычно подлавливают меня там. — Он ушёл дальше по коридору, небрежно махнув рукой.
Задачу Мирака никто уточнять не стал, да он и не собирался лезть вглубь дома. Отслеживать ауры он умел слабо, зато вычленять скрытые тени и ловушки — мастерски. Развернувшись, он шагнул в соседний магазинчик с товарами.
Перед ним раскинулись полки, заваленные хаотичным ассортиментом. В углу из автомата с газировкой сочилась липкая сладкая жижа, на которую Мирак старался не смотреть. Его взгляд зацепился за мини-холодильник с лекарствами для горла, стоявший прямо у кассы, мигающий тусклым светом. Инумаки подошёл, остановился перед ним и медленно повернул голову. В тёмном углу, развалившись на пластиковом стуле, сидел человек с пистолетом в руках.
— Как же легко тебя поймать, — хмыкнул парень, прикрыв рот пальцем в насмешливом жесте. В тот же миг, когда Мирак приоткрыл губы, он понял: ни звука не вырвалось. — Не шуми, Инумаки, лишнее внимание нам ни к чему. Моя техника лишает врага одного из трёх чувств на выбор: зрения, слуха или голоса.
— «Пакт,» — Мирак понял смысл такого бессмысленного объяснения. — «Он подверг себя риску, рассказав технику, а значит, она стала сильнее».
Мужчина неспешно поднялся, окинув Мирака взглядом с ног до головы.
— Не впервой встречаю таких, как ты, с проклятой речью, — продолжил он ухмыляясь. — И как видишь, знаю, как вас брать. Лишишься чего-то важного — паника берёт верх, а без голоса твои трюки — пустышка.
Мирак скосил взгляд на пистолет.
— Боишься? Не переживай, мы просто вырвем тебе язык и сломаем горло — будешь есть через трубочку, Инумаки, — сказал он, вытаскивая из заднего кармана короткое танто. — Не злись, я бы не полез к вам, если б сверху не приказали. Видимо, за твою голову назначили жирную награду.
Он шагнул ближе, угрожающе сократив расстояние, и резко выбросил руку с танто к плечу Мирака: удар метил не убить, а вывести из строя. Но Мирак отступил, легко уйдя от атаки.
Широя научила его уклоняться от таких выпадов, и тело среагировало чётко.
— «Они и правда следуют трём принципам, — подумал он, заметив удивление в глазах врага. — А слабость — в их самоуверенности». Мирак молниеносно выхватил свой клинок и с размаха вонзил его в бок противника. Тот судорожно втянул воздух… и вдруг ехидно рассмеялся. Клинок отскочил, не пробив защиту.
— Я куда сильнее тебя, пацан! Мою проклятую энергию так просто не взять! — Новый взмах танто заставил Мирака выставить клинок в блок. Удар был мощным — его отшатнуло на шаг назад. — Не знал? Сильные шаманы выцеливают слабые точки по ауре. А у меня их нет!
Мирак прищурился. Аура противника текла резко, проклятая энергия распределялась неравномерно, но всё же плотнее, чем у него самого.
— Клановые детишки вечно имеют огромное самомнение, на котором их легко ловить, — рявкнул якудза, и увидев, что противник влил проклятую энергию в ноги для движения, сам рванул вперёд с новым ударом, на этот раз наперерез. Но Мирак, не теряя хладнокровия, выхватил телефон из кармана и нажал кнопку.
— Умри! — прогремел его голос из устройства, записанный заранее, полный ярости и мощи. Якудза дёрнулся, сердце сжалось от внезапного ужаса. Он замер, осознав уловку — это был всего лишь звук, ненастоящая проклятая речь. Но миг замешательства исказил его защиту, обнажив слабину в ауре. Этого хватило. Мирак выцелил уязвимую точку и вонзил клинок прямо в грудь врага с ледяным спокойствием.
— К-как ты так быстро… — ноги якудза подкосились, он уставился на торчащий из груди клинок. Доля секунды — на столько он ослабил защиту в своей ауре. Не все опытные шаманы могут воспользоваться таким моментом. — Мне же сказали, ты ещё никого не убивал…
Он рухнул, цепляясь за жизнь, но встретил лишь взгляд Мирака — два бездонных колодца, полных холода.
— Боевой опыт? Ты даже не знаешь, что это такое, малец, — бросил Мирак, отводя в сторону пистолет, который тот слабо попытался навести на него — словно в последней попытке выжить.
Осмотрев оружие, небрежно сунул в карман.
В этот момент здание сотряс взрыв. Из укрытия вырвался проклятый дух — массивный, с горящими глазами и когтями, что рвали бетон. Полки рухнули, стены треснули, пыль взметнулась в воздух. Мирак отступил к выходу, но его взгляд поймал Гето. Тот стоял посреди хаоса, вытянув руку. Дух завизжал, сжался в чёрный вихрь и исчез, поглощённый техникой Гето. Его лицо оставалось спокойным, но в глазах мелькнула тень напряжения.
— «Вот что у него за Проклятая техника, позволившая поймать духов,» — понял Инумаки.
Сатору появился мгновением позже, небрежно махнув рукой. Взрывная волна проклятой энергии разнесла часть стены, обрушив потолок на собравшихся для ловушки якудз. Сатору никого не жалел, и лёгкими движениями половинил их тела.
Но тут воздух сгустился.
— «Нельзя двигаться,» — подумали они. Гето и Сатору — замерли, их тела сковало невидимой силой. Даже у Мирака возникла такая мысль… вот только она сразу была откинута в сторону, а между ним и сторонним вмешательством возникла стальная преграда.
Тут из теней выступил медиум — худой, с горящими глазами, излучающий мощь.
— Поймать вместе с Инумаки ещё и Сатору Годзё? Не зря мы взялись за это задание! — его губы шевельнулись, находя в противниках негативные эмоции, и в тот же миг он использовал своё тело как сосуд. Медиумы, несмотря на возможность внедрять в противников негативные мысли, в первую очередь работали на том, чтобы вселить кого-то именно в своё тело.
Тьма вокруг вокруг мужчины заклубились, из рук отросли длинные и мерзкие отростки, словно проявление некоего отвратительного духа.
— Эй, думал, подловил меня? — Сатору сумел выпутаться из ситуации буквально в следующий же момент. Он резко двинулся вперёд, и на его голову тут же обрушилось щупальце — вот только застыв в полуметре, не причинило совершенно никакого вреда. — Я уже устал пояснять вашим — не дотянетесь, сколько бы ни старались. Моя техника растягивает пространство до меня до бесконечности, так что сколько бы ты ни вкладывал сил…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рааа! — но не успел договорить, он резко пропустил неожиданную атаку со стороны Гето. Тот, пустив в свою голову мысль, что для спасения нужно атаковать Сатору, мгновенно высвободил только что схваченного проклятого духа.
Сатору успел лишь укрепить своё тело нужным количеством энергии, но отлетел в сторону, несмотря на бахвальство.
— Ты что творишь! Мне настраивать бесконечность ещё и против своих же одноклассников? — выкрикнул врезавшийся в стену Сатору.
- Предыдущая
- 20/69
- Следующая
