Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Северных гор (СИ) - Хайд Адель - Страница 9
В конце концов мы договорились, и капитану пришлось смириться с тем, что для достоверности, я и Мэри, останемся в комнате вдвоём, изображая крепко спящих.
Капитан хотел залезть под кровать, чтобы контролировать ситуацию, но я представила себе, как он весь в пыли, а то, что там пыльно, я даже не сомневалась, выскакивает из-под моей кровати с криком: — «Всем стоять!» И… от моей репутации честной вдовы ничего не остаётся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Самое сложное — это всегда ожидание. Оно всегда тянется неимоверно долго. Вот и мы с Мэри все измучились, хотя прошло не более часа, когда, наконец, мы с Мэри услышали шум за дверью.
Я сразу же свернулась под шкурами, стараясь не двигаться и не дышать, а Мэри вытянулась на своей лежанке, изображая спящую лентяйку, которая спит до тех пор, пока госпожа не проснётся.
Дверь в мою комнату бесцеремонно распахнулась, будто бы вошедшие точно знали, что внутри некого смущать. Первой вошла леди Эссекс, мне было довольно хорошо видно её, я специально легла так, чтобы сквозь щёлочку в шкурах видеть входную дверь.
Мэри, как мы с ней и договаривались, резко вскочила с испуганным видом причитая:
— Что случилось? Ой, леди Эссекс, что Вы… Сейчас я разбужу …
Раздался громкий голос леди Эссекс:
— Уберите еёю
И послышалась какая-то возня.
Я понадеялась, что Мари не причинили никакого вреда.
— Откройте ей лицо, — снова прозвучал голос леди Эссекс.
Я приготовилась, если вдруг от неожиданности, что я жива, они решат меня добить, как восставшего мертвеца.
Но вдруг послышались чёткие и твёрдые шаги, и голос эрла Эссекса произнёс:
— Что здесь происходит? Леди Эссекс, что Вы здесь делаете?
Я услышала шуршание юбок и уже совсем другой, тихий и ласковый голос леди Эссекс:
— Дорогой супруг, утром пришла служанка и сообщила об ужасной трагедии. Она сказала, что леди Маргарет скоропостижно скончалась.
Сразу вслед за этим послышался голос капитана Сэла:
— Не эта ли служанка Вам об этом сказала, леди Эссекс?
Я решила, что пора. Откинула шкуры, под которыми уже стало душно, резко присела в кровати и спросила:
— Вот и мне тоже интересно.
Леди Эссекс вскрикнула и попыталась лишиться сил, но заметив, что никто не бросился её ловить, передумала.
Вместо этого она бросилась ко мне со словами:
— Леди Маргарет, какое счастье, Вы живы!
А вслед за этим прозвучал вопрос от эрла Эссекса:
— Леди Маргарет, а почему Вы спите в комнате для слуг?
Мне, наконец-то, удалось встать и увидеть всю картину целиком. В небольшой спальне, которая действительно была больше похожа на комнату для кого-то из старших слуг, находились леди Эссекс с двумя верзилами, вместе с ней пришла леди Ярон, эрл Эссекс, за ним стоял капитан Сэл и двое солдат, один из которых держал всё ещё связанную «ночную гостью».
— Я пришла в себя после болезни, эрл Эссекс, и обнаружила, что нахожусь в этой комнате, — ответила я.
Между тем, эрл обратил свой взгляд на связанную женщину в чёрном.
— Разве это не ваша служанка? — задал эрл вопрос, обращаясь к леди Эссекс.
Потом перевёл свой взгляд на капитана Сэла.
Капитан Сэл протянул эрлу спицу.
— Что это? Спица? — спросил эрл. Посмотрел на связанную служанку, на супругу и на меня.
Губы его сжались, на щеках заиграли желваки.
— Леди, — обратился ко мне эрл, — я слышал, Вы сегодня собирались встретиться с законником и провести опись вашего приданного и полагающегося Вам имущества. Вы вольны забрать больше. Я готов отдать Вам родовые украшения…
— Нет! — вскрикнула леди Эссекс, перебив эрла.
Эрл сделал паузу, убедился в том, что леди Эссекс замолчала и продолжил:
— Женские родовые украшения.
На леди Эссекс было страшно смотреть. Но это было ещё не всё. Эрл, видимо отличался от своей супруги, потому что он добавил:
— И я готов Вам выплатить вдовью долю не за три года, а за пять, даже, если Вы решите выйти замуж, она составит часть вашего приданного и Вам не придётся её возвращать.
Я прямо-таки услышала звон литавр.
Эрл отдал распоряжение увести «ночную гостью», что-то вполголоса сказал супруге, отчего та вспыхнула, но склонила голову и вышла из комнаты. Потом эрл обратился ко мне и сказал:
— Леди Маргарет, Вы можете вернуться в свои покои и до отъезда в свой замок проживать там, в привычной обстановке. И, если Вы вдруг передумали уезжать, то я буду рад стать вашим опекуном.
И здесь, на меня нахлынуло осознание. Неужели это было моё решение – уехать? Ну, то есть не моё, а леди Маргарет? Но почему?
После ухода эрла Эссекса всё закрутилось. Мы с Мэри пошли «смотреть» мои покои.
«Мои» покои находились на этаж ниже. И занимали целое крыло замка. В этом крыле была гостиная, музыкальная комната, огромная спальня, кабинет и зимний сад, с выходом на террасу.
Я при помощи Мэри организовала уборку в покоях, приказав сменить постельное бельё. Белья как такового не было, просто на тех самых шкурах в спальне лежали холщовые полона из не выбеленного хлопка. Я решила, что у меня в замке обязательно будут и нормальные подушки, и одеяло.
И здесь я задала Мэри вопрос, который волновал меня все эти дни:
— Мэри, а подскажи, как в замке борются с клопами? Я рада, что здесь нет ни одного, но кто знает, что ждёт нас в северном замке.
Мэри, надо сказать, ещё ни разу не удивилась тому, что я не помню какие-то вещи. За что я была ей очень благодарна.
— Леди Маргарет, так у нас в замке же живёт Бера, вот она и делает всякие сборы, и Мэри откинула шкуры с кровати, а под ними обнаружился целый «сноп» сушёной травы.
После демонстрации подвешенных пучков травы среди гобеленов и ковров, Мэри продолжила:
— С тех пор, как Бера у нас появилась, всё проблемы с «живностью» исчезли.
— Мэри, нам с тобой надо ещё и к Бере зайти, — сказала я.
Мэри довольно кивнула.
Но начали мы с завтрака, на который пригласили мейстера Умло. Я решила, что время терять не стоит. И, конечно же, хорошо, что эрл Эссекс оказался не подлым и даже где-то справедливым. Но супруга у него молодая, граф сам тоже совсем не старый, ночью быстро помирятся, а что там ему «ночная кукушка» напоёт, неизвестно, поэтому надо всё быстренько собирать и в путь.
Мейстер Умло обрадовался, что я снова была в «своих» покоях. Поразился, что на входе в крыло стояли двое солдат, и ещё двое стояли возле дверей в гостиную
Я рассказала мейстеру, что произошло ночью. Глаза мейстера расширились, и в них мелькнул ужас в тот момент, когда я рассказывала, как опустила рукоять меча на голову «ночной гостьи».
— Боже единый, — проговорил мейстер, — бедная леди, что Вам довелось пережить. Вы говорите, что утром к Вам в комнату пришла леди Эссекс, утверждая, что кто-то сообщил ей, что Вы мертвы?
— Так она сказала, мейстер, — ответила я.
— И эрл сказал, что передаст Вам родовые украшения и всё, что вы пожелаете забрать? — уточнил мейстер.
— Ну, в целом так это прозвучало, — ответила я, пока, не понимая, продешевила я за свою жизнь или нет.
Рассказала мейстеру про вдовью долю, что эрл готов заплатить сразу за пять лет, без возврата.
— Ну что же, — сказал мейстер, после того как я перечислила всё, о чём сказал эрл, — это достойная вира. И если он сдержит слово, то можно будет «забыть» то, что произошло, но на всякий случай, мы с Вами попросим законника заверить три документа. Один попросим написать леди Ярон, я думаю, что она Вам не откажет, второй, капитана Сэла и третий напишете Вы.
Я так поняла, что мейстер предложил некую страховку, на случай если эрл вдруг даст «задний ход».
Завтрак проходил бойко, двое расторопных лакеев быстро носили блюда, всё было горячее и вкусное. В этом крыле помимо Мэри было ещё несколько слуг. Две горничные и два лакея. Всех этих слуг рекомендовала Мэри, сообщив, что они не будут делать что-то против меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я и сама обратила внимание на то, что лица у слуг были довольные, словно они радовались тому, что их прежняя госпожа в добром здравии. Не знаю правда ли это, но мне было приятно. Всё-таки сложно жить, с осознанием, что все вокруг враги, когда мир делится хотя бы поровну на друзей и врагов, то и жизнь становится легче.
- Предыдущая
- 9/82
- Следующая
