Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Северных гор (СИ) - Хайд Адель - Страница 8
Интересно, а можно проверить что там? Решила не выливать, занесла в комнату и поставила в угол, чтобы ненароком никто не выпил.
На кровать решила не ложиться, в комнате было достаточно темно, поэтому на кровати изобразила, будто бы я там есть. Подложила подушки под шкуры, получилось достаточно достоверно.
Мэри будить не стала. Сама присела на стул, причём в самый тёмный угол, который находится как раз возле изголовья кровати, взяла в руки оружие, которое прихватила у спящего охранника, и приготовилась ждать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мне вот было интересно, что «они» собираются делать? Неужели настолько не хочется расставаться с имуществом, что готовы пойти на преступление. И не боятся, что их раскроют. А ещё очень хотелось знать точно, кто «они»?
Я грешила на леди Эссекс. Пока всё, что происходило неприятного, исходило от неё. Но я же ещё многого не знаю, поэтому нельзя было быть уверенной на все сто.
Так в размышлениях прошло около двух часов. И когда я уже начала «клевать носом», дверь в комнату открылась и в неё прошла закутанная в чёрное покрывало фигура. Глаза у меня привыкли к темноте, поэтому я чётко разглядела в руках у «ночного гостя» длинный и тонкий предмет, вроде спицы.
И мне стало понятно, сейчас мой «маскарад» с фигурой на кровати раскроется, потому что убийца пришёл обеспечить мне незаметную, но страшную смерть.
Убийца подошёл к кровати и тихо склонился «надо мной» прямо в районе головы, потянув шкуру вниз.
Я больше не раздумывала и, резко встав, ударила тяжёлой рукоятью меча прямо по затылку «ночного гостя».
Удар вышел на редкость удачным. Убийца моментально, даже не успев издать и звука, свалился на мою кровать. Даже Мэри не проснулась.
Меня немного потряхивало, но я нашла в себе силы, зажечь свечи и разбудить Мэри.
Спросонок, она не поняла, что я от неё хочу, но увидев на кровати наполовину лежавшее там тело в чёрном, сразу сообразила, что надо делать.
Всё же повезло мне с горничной.
Шёпотом спросила:
— А где охранник?
— Спит, — ответила я
Мэри понимающе кивнула.
Мы подошли к телу убийцы, я продолжала держать наготове короткий меч в ножнах. Мэри подсветила, и мы увидели, что в руках несостоявшегося убийцы была спица.
Спица, зажатая в женской руке.
Мэри посмотрела на меня и удивлённо спросила:
— Спица? Она собиралась убить Вас спицей?
Я кивнула, только сейчас осознав, что избежала страшной участи.
— Да, Мэри.
— Но как?
— Представь, если бы она засунула мне спицу в ухо? — спросила я, — Что бы произошло?
Мэри не удержалась и охнула, прикрыв руками рот, чтобы не закричать от ужаса. Потому как в её глазах я прочитала именно это чувство. Мне и самой было жутко.
— Что будем делать? — спросила Мэри.
— Давай прежде посмотрим, кто это и жива ли она? — предложила я, — и после решим.
Мы перевернули убийцу и увидели совсем незнакомое лицо. Но судя по реакции Мэри это лицо было незнакомо только мне.
Тёмная, почти коричневая кожа, но черты лица не негроидные, что позволяло отнести женщину скорее к арабскому происхождению.
— Ты знаешь кто это? — спросила я.
Мэри ответила:
— Это рабыня леди Эссекс. Ваш супруг привозил несколько женщин из последнего похода и подарил брату, и друзьям. Я не могу сказать точно ли она одна из них. Но в замок она прибыла вместе с леди Эссекс.
Я даже не удержалась:
— Разве у нас есть рабство?
Мэри смутилась:
— Нет, уже нет, но много людей, которых привезли как пленных из крестового похода, эрлы и рыцари раздали по домам лордов, не оставлять же их на улице. Ну, их по привычке и называют рабами, хотя Вы правы, леди, рабства в Англии нет.
Я выдохнула, похоже, мои «провалы» зачлись с точностью наоборот.
Я смотрела на несчастную «рабыню», которая, к счастью, была жива, всё-таки сил у меня, как у леди Маргарет, было не так уж и много, и думала о том, что мне её жаль. Но здесь в Средневековье, на жалости я далеко не уеду, сожрут. Это как у нас в девяностые, или ты или тебя.
Я взглянула на Мэри:
— В идеале нам нужен капитан Сэл, но мы же не побежим в башню?
Мэри посмотрела на меня, потом на нашу «гостью» и … вытащила откуда-то верёвку.
— Леди Маргарет, давайте её свяжем и поспим, а утром я сбегаю и приведу капитана.
У меня даже всё напряжение прошло, когда я увидела, как по-деловому, как будто бы каждый день занимается тем, что связывает руки убийце, Мэри взялась за дело.
Я тоже приняла в этом участие. Надо сказать, что сделали мы это вовремя, когда уже связывали ноги, женщина пришла в себя. И начала вращать глазами, сверкая белками на тёмном лице. Рот мы ей тоже завязали платком.
Мы не стали надрываться и куда-то относить её, оставили лежать здесь же у кровати.
Мэри «кровожадно» предложила снова ударить её по голове, но я не разрешила.
До рассвета оставалось примерно два часа. Я точно знала, что не усну, поэтому разрешила Мэри поспать.
Через какое-то время я вышла, проверила охранника. Убедилась в том, что он «справился» с отравой, потому что теперь он выглядел, как человек, который просто спит. Потрясла его за плечо, и он сразу же открыл глаза.
Сообразил не сразу, видимо отрава ещё циркулировала в его крови.
Принесла ему воды из своего кувшина. После пары стаканов воды ему явно полегчало. По крайне мере на лице появилось осмысленное выражение.
Завела его в комнату, показала пойманную убийцу. Солдат, который понял, что пока он спал, леди забрала его оружие и защитила себя сама, явно чувствовал себя виноватым.
— Нам всем надо быть осторожнее, — сказала я, — никто не ожидал, что в воде будет снотворное.
Я показала ему его кувшин, и пообещала, что мы проверим, как в него попала отрава.
Солдат помог мне подвинуть к двери тяжёлую лавку, а сам побежал за капитаном.
— Не будем ждать до утра, леди, — виновато опуская глаза проговорил солдат, — это надо по горячим следам.
Но меч я ему не отдала
— Пусть пока у меня побудет, — сказала я
Вскоре, по моим ощущениям, не успело пройти и десяти минут, как ко мне в комнату прибежал капитан Сэл. Я даже не сообразила, что надо было бы разбудить Мэри и одеться, и причесаться. Так и ходила, как спала, накинув сверху халат, этакое верхнее платье, просто без выточек, корсетов и украшений. Волосы были заплетены в простую косу.
Вместе с капитаном пришли ещё трое солдат.
Капитан не стал меня расспрашивать, видимо, охранник вкратце успел ему поведать о том, что произошло.
После того, как капитан убедился, что со мной всё в порядке, он дал указание забрать несостоявшуюся убийцу. Я ему передала спицу. Увидев спицу, капитан даже побледнел, понимая, что мою смерть бы просто списали на кровоизлияние в мозг, скорее всего от «нервического состояния» после смерти супруга.
— Леди Маргарет, — обратился ко мне капитан, — нам нужно остаться в вашей комнате, потому как, скорее всего, придут проверять, живы Вы или нет, и тогда мы сможем призвать эрла.
Я согласилась, но попросила дать нам с Мэри немного времени, чтобы одеться и привести себя в порядок.
Когда капитан выходил за дверь, Мэри его окликнула:
— Капитан Сэл.
— Да, Мэри, — обернулся капитан.
— Верёвочку мне мою верните, пожалуйста, — улыбнулась Мэри и капитан, только сейчас до конца осознавший, что мы с Мэри всё сделали сами, вышел из комнаты с совершенно «убитым» лицом.
А утром пришла целая делегация.
Глава 4.1
Капитан Сэл хотел, чтобы мы ушли из комнаты, но я настояла, что хочу остаться.
— Это рискованно, леди Маргарет, — озабоченно сказал капитан Сэл.
— Не вижу риска, капитан, Вы же будете неподалёку, — продолжала настаивать я, — да и Мэри будет со мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мэри энергично закивала.
— Но Вы же понимаете, леди Маргарет, что Вам придётся притвориться крепко спящей, чтобы они подумали, что…, — капитан запнулся, но быстро подобрал нужное слово, — что их план удался.
- Предыдущая
- 8/82
- Следующая
